Новели/романи українською 💙💛
11 stories
Нескінченні жахи заради тіла свого коханого by Xie_man_y
Xie_man_y
  • WpView
    Reads 10,989
  • WpVote
    Votes 2,694
  • WpPart
    Parts 70
Автор: 戏子祭酒 (Xìzi jì jiǔ) Рік: 2020 К-ть розділів: 179+5 Теґи: романтика, BL, надприродне, жахи, розумний ГГ Художниця арту на обкладинці: yo_okann Опис: Сє Чи - пацієнт із дисоціативним розладом ідентичності. На вигляд він освічений і ніжний, але його друга особистість холодна, безжальна і з могутньою, вибуховою силою. Сє Чи ніколи не може закохуватися в інших, тому що його друга особистість, за сумісництвом, є його хлопцем. Сє Чи має тільки одну мрію - одного дня обійняти коханого. Щоб реалізувати свою мрію, Сє Чи охоче зв'язався із застосунком «Актор фільмів жахів». Додаток регулярно випускає сповіщення про фільми жахів, такі як, «Дух у червоному платті», «Закохані зомбі», «Будинок з привидами 1552» тощо... Вибрані актори будуть поміщені в реальне середовище жахів, для того щоб вижити. У перший день зйомок ведучий чоловічий персонаж із брудною особистістю заблокував Сє Чи в кутку: «Іди за мною, і я допоможу тобі стати другим після мене». Сє Чи тихо посміхнувся злегка хитаючи головою. «Цього замало». Ведучий актор був приголомшений
Опівнічне повернення by Xie_man_y
Xie_man_y
  • WpView
    Reads 145
  • WpVote
    Votes 35
  • WpPart
    Parts 1
Опівнічне повернення / 夜归 / A Late Return Автор: Lu Tianyi (吕天逸) Рік: 2015 К-ть розділів: 1 Опис: Опівночі. Повільна елегійна пісня огорнула холодну ніч. Є Веньшвей стояв під квітучим деревом, склавши руки за спиною. Сяйво місяця й зірок освітлювало його чисте обличчя, ще більше висвітлюючи його порцелянову чистоту. Недалеко долинув звук важких військових черевиків, під якими зім'ялися квіти на землі.
Баночка оцту by Xie_man_y
Xie_man_y
  • WpView
    Reads 437
  • WpVote
    Votes 137
  • WpPart
    Parts 4
Щоденне життя ревнивої баночки оцту. Мила історія про ревнивого ґона та його хлопця. (っ˘з(˘⌣˘ ) 小醋精 / Small Vinegar Jar Автор: 花月月 Рік: 2021 К-ть розділів: 4 Переклад англійською: Chipoholic (Chrysanthemum Garden)
Лезо краси  by Xie_man_y
Xie_man_y
  • WpView
    Reads 896
  • WpVote
    Votes 112
  • WpPart
    Parts 15
Ця жінка була красивою. Цей меч був хороший. У Дзянху було дуже багато людей, які потрапляли в поле зору Фу Ваньцін, але була лише одна людина, яка по-справжньому запала в її серце. Альянс Білого шляху? Глава демонічного віровчення? Їй було байдуже до цих речей. Вона хотіла цього меча, а красуню, яка ним володіла, ще більше. Автор: Feng Ren Zuo Shu (封刃作书) К-ть розділів: 51+1 Рік: 2016
Ти всередині книги, я поза її межами. by Xie_man_y
Xie_man_y
  • WpView
    Reads 144
  • WpVote
    Votes 38
  • WpPart
    Parts 1
You're Inside the Book, I'm Outside the Book / 你在书内,我在书外 / Ти всередині книги, я поза її межами Автор: 小清新的喵 К-ть розділів: 1 Теґи: BL, бойові мистецтва, трагедія, коротка історія. Опис: Одного разу, в певному місці, в певний момент, мені здалося, що мені щось сниться. Потім я прокинувся від сну, але не впевнений, чи точно це був сон.
Зимова Бегонія (Winter Begonia) by ella18062002
ella18062002
  • WpView
    Reads 3,291
  • WpVote
    Votes 338
  • WpPart
    Parts 67
Зимова Бегонія - китайська новела автора Shui Ru Tian'er про події 1930-их років у Китаї. Головні герої Шан Сі Жуй і Чен Фен Тай абсолютно різні люди різних понять, принципів і відношень. Шан Сі Жуй - талановитий оперний співак, який намагається стати найвідомішим оперним виконавцем в Бейпіні(Пекіні). Чен Фен Тай - багатий бізнесмен із своїми пригодами, намагається допомогти своєму новому другу досягти своєї цілі. На шляху у цих двох багато перешкод, але їхні близькі стосунки можуть подолати все і навіть більше. Колорит китайської культури і купа цікавих персонажів робить цю новелу по справжньому особливою.
Незрячий наложник by Darccya
Darccya
  • WpView
    Reads 1,337
  • WpVote
    Votes 352
  • WpPart
    Parts 16
Не професійний переклад китайського роману! Назва в оригіналі:"瞎娘娘". Англійська версія:"Blind concubine". Автор: Xi Ni, 洗泥. Рік: 2012. 29 розділів. Історія завершена. Синопсис: Незрячий наложник живе у холодному палаці. Він має білосніжного кота. День у день, рік у рік, він тихо живе у дворі холодного палацу. Це було так, ніби він був забутий імператорським палацом. Поки одного разу молодий імператор випадково не натрапив на нього...
Печаль у палаці Чанмень by _Libertas_
_Libertas_
  • WpView
    Reads 246
  • WpVote
    Votes 19
  • WpPart
    Parts 2
Автор: Qiao Xi [乔夕] Я стояла на терасі палацу Чанмень та дивилась на вас із далеку. У цей момент ви були таким ласкавим, дивлячись на Вей Цзифу. Я не сумувала, не сердилась, не ревнувала, але відчувала холод і відчай. Повільно, але я почала вірити словам своєї матінки, яка говорила, що чим більше я люблю вас, тим більше втрачаю. Я уже втратила вас. Перекладач: _Libertas_ Редактор: Chinaгусь
Трачу гроші лиходія, щоб продовжити своє життя by user26618539
user26618539
  • WpView
    Reads 1,337
  • WpVote
    Votes 313
  • WpPart
    Parts 42
Гу Шиши, майстер традиційного китайського живопису, перевтілилась в роль другорядної героїні-жертви в романі-кліше. В дитинстві жіночий персонаж другого плану переплутати з іншою дівчинкою. Вона ледве провела кілька днів зі своїми біологічними батьками, як ті ж самі батьки кинули її в вовче лігво. Її батьки, у яких не вистачило духу відправити свою фальшиву дочку з хворобою серця жити важким життям, змусили справжню дочку стати заміною. Гу Шиши була відіслана, щоб одружитися з великим лиходієм за чутками, злим, жорстоким першим молодим містером Хо, про якого говорили що він проклятий. У найперший день, коли вона переселилася, їй довелося зіткнутися зі своєю доленосною трагічною "смертю".... На щастя, вона також випадково виявила шлях до зміни своєї долі! - Чим більше подарунків вона отримає від великого лиходія, тим довше вона зможе прожити і тим більше бонусів вона отримає! Автор:盐焗大大龙龙 Зверніть увагу! Всі права на новелу належать автору! Переклад не є професійним, для мене це як маленьке хобі, можливі помилки!Вибачайте на перед😗
Слабкий чай, солодке вино by Xie_man_y
Xie_man_y
  • WpView
    Reads 10,088
  • WpVote
    Votes 2,628
  • WpPart
    Parts 32
Після того, як його визначили, як омегу, Чень Сюнь став схожим на клаптик брудного паперу. Він більше нічим не володіє, й навіть його любов і самоповага були вщент зруйновані. Але він натрапив на Жон Чуюня. Той повністю його залатав. Ніжний великий красень × маленьке вовченя. Омега × омега. Якщо ви шукаєте здорові та милі стосунки, то ця історія точно для вас! Автор: 月半丁 Рік: 2020 К-ть розділів: 32 Переклад англійською: eyljee (Chrysanthemum Garden) Переклад не професійний! Переклад не комерційний!