Translation fic
18 stories
ကမ်းစပ်ရှိရာ by aria_vale_36
aria_vale_36
  • WpView
    Reads 37,975
  • WpVote
    Votes 2,974
  • WpPart
    Parts 66
အက်စ်ဟိုးဆန်သော Gong နဲ့ တည်ငြိမ်ရင့်ကျက်နူးညံ့သော Shou ✓ Gong မှ Shou အား ပြန်လိုက်ခြင်း ✓ ကျားကြီးတစ်ကောင်အဖြစ်မှ ကြောင်လေးတစ်ကောင်အဖြစ်သို့ ✓ ဒေါ့ဂ်ဘလက်ဒ် ✓ Power Couple ✓ Older Shou × Younger Gong ✓ Manipulate လုပ်တတ်သော Gong ✓ Total Chapters : 106 Main + 12 Extra
ကျိုးပဲ့သစ်ကိုင်းငယ် by cherry_yuyi
cherry_yuyi
  • WpView
    Reads 95,187
  • WpVote
    Votes 7,808
  • WpPart
    Parts 22
ဆယ်နှစ်အကြာမှာ ရန်သူဟောင်းဟာ သွမ့်လင်ရဲ့ လက်ထဲကို ကျရောက်လာခဲ့တယ်။ သို့ပေမဲ့လည်း ....... 𝑪𝒉𝒂𝒑𝒕𝒆𝒓𝒔 : 𝟐𝟎 + 𝟒 𝑬𝒙𝒕𝒓𝒂𝒔 𝑮𝒆𝒏𝒓𝒆 : 𝑩𝑳, 𝑨𝒏𝒈𝒔𝒕, 𝑬𝒏𝒆𝒎𝒊𝒆𝒔 𝒕𝒐 𝑳𝒐𝒗𝒆𝒓𝒔
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] by noya_shimizu
noya_shimizu
  • WpView
    Reads 750,981
  • WpVote
    Votes 82,998
  • WpPart
    Parts 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020
အနောက်မြောက်အရပ်မှပန်းလေးတစ်ပွင့်နှင့်သူ၏အသည်းရတနာမွေးစားသား by lanni_ways
lanni_ways
  • WpView
    Reads 625,755
  • WpVote
    Votes 53,022
  • WpPart
    Parts 135
လန် ဒုတိယအကြိမ်ပြန်တင်ပေးတုန်းက ပုံတွေရော စာမှတ်စုတွေရော အကုန်ဖြည့်ထားခဲ့ပေမဲ့ အခု တတိယအကြိမ် ပြန်တင်မယ်လုပ်တော့ ပုံတွေက မမြင်ရတော့တာမျိုးတွေ ဖြစ်နေတာ တွေ့ရတယ်ပေါ့နော်။ သေချာပြန်စစ်ပြီး ထည့်လို့ရတာဆို ပြန်ထည့်ပေးမှာပါ။ လောလောဆယ်တော့ ပုံတွေက မမြင်ရဖြစ်နိုင်ပါကြောင်း အသိပေးပါတယ်နော်။
Before My Withering[complete] by K55204
K55204
  • WpView
    Reads 811,914
  • WpVote
    Votes 75,630
  • WpPart
    Parts 64
Zawgyiသမားေတြအတြက္ေအာက္ဆြဲခ်ၿပီးဖတ္ၾကည့္ပါေနာ္ ''ဘယ်သူမှ အိုစာနေတဲ့အိပ်ရာဖော်ကိုသဘောကျမှာမဟုတ်ဘူးလေ'' "ဒါသဘောကျရုံသက်သက်မဟုတ်ဘူး အချစ်'' all crd to orginal author. it's not my work,just my translation. Omegaverse,Gentle,strong black belly gong, sickly with inferiority complex shou ,AB pair warning- sadomasochism နောက်တစ်ခေါက်ထပ်ဖတ်ပါနော် Gentle gong ပါ xD xP