Rebrith &System
9 stories
​ေပြ႔ဖက္​ခြင္​့ [Heroic death system] by __IC__
__IC__
  • WpView
    Reads 108,992
  • WpVote
    Votes 9,936
  • WpPart
    Parts 22
Title - Heroic death system Arc - 4 (Let me protect you) Author - Snowfield specter Eng translator - snowycodex 【ရွင္ ဘယ္ေတာ့မွ ၿငိမ္းၿငိမ္းခ်မ္းခ်မ္းမေသရပါေစနဲ႔ ...!】 သို႔ႏွင့္၊ ရွန္႔ခယ္တစ္ေယာက္ ဘယ္ေတာ့မွ အဆံုးမသတ္ႏိုင္သည့္ သနားစရာ အသက္ဘဝကို တစ္ခ်ိန္လံုး စြန္႔ပစ္စြန္႔လႊတ္ေနရေသာ သံသရာထဲ (အတင္းအၾကပ္ေစခိုင္းသျဖင့္) က်င္လည္ရေတာ့သည္။ သူကေတာ့ ယံုၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အသက္ကို စေတးခံသြားသူ လူစြမ္းေကာင္းလုပ္မယ္ေပါ့။ က်န္ရစ္သူေတြကေတာ့ သူ႔အတြက္ ပူေဆြးငိုေႂကြးရမယ္တဲ့။ ရွန္႔ခယ္ ကားတိုက္ခံရၿပီး လူစင္စစ္က သစ္တံုးဘဝေရာက္ (ကိုမာရ)သြားရတာဟာ မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ႕ က်ိန္စာေၾကာင့္ေပါ့။ ဒီလိုကေန သူဟာ ကံမေကာင္းေစတဲ့ system တစ္ခုထဲမွာ ပိတ္မိေနၿပီး အႀကိမ္ႀကိမ္ အေသဆိုးနဲ႔ ေသရဖို႔ ျဖစ္လာေတာ့တာပဲ။ အဆံုးဆံုးအပိုင္းက သူ ဘယ္တုန္းကမွ သူတစ္ပါးစိတ္ခံစားခ်က္ကို နစ္နာထိခိုက္ေအာင္ မလုပ္ဖူးတာပဲ။ မိန္းမတစ္ေယာက္ သူ႔ကို
၂၀ရာစုတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း( Rebirth In 20thCentury ) by Bai_he
Bai_he
  • WpView
    Reads 4,212,473
  • WpVote
    Votes 462,684
  • WpPart
    Parts 64
"ကျွန်တော် အခုဘယ်ရောက်နေတာလဲ?" ရေနံချေးဝနေတဲ့ ပျဉ်ထောင်အိမ်ကြီးထဲမှာ မီးအိမ်က အလင်းတစ်ခုပဲ ဖြာကျနေတယ်။ရေဒီယိုလို့ ယူဆရတဲ့ လေးထောင့်ဆန်ဆန် အရာဝတ္ထုလေးထံက ပျံ့လွှင့်လာတာ က သူနဲ့ အတော်လေးမရင်းနှီးလှတဲ့ ၂ဝရာစုလောက်က မြန်မာသံစဉ်တွေ။ ဘေးအခန်းနံရံမှာ ကပ်ထားတဲ့ ပြက္ခဒိန်ကို အကြည့်ရောက်တော့ သူအံ့သြလွန်းလို့ အသက်ရှုဖို့တောင်မေ့လုလု။ တနင်္ဂနွေရုပ်ရှင်တွေထဲမှာ မြင်ဖူးတဲ့ မင်းသမီးကြီးခင်သန်းနုရဲ့ Young version ညို့အားပြင်း ဓါတ်ပုံက သူ့ကို တဒင်္ကာ ဆွံ့အစေတယ်။ "အခု ...အခု ဘယ်နှခုနှစ်လဲ?" "အို လူလေးမမှတ်မိတော့ဖူးလား?ဒီနေ့က တန်ဆောင်မုန်းလပြည့်ကျော် ၁ရက် ၁၃၃ရလေ " "ခင်ဗျာ" ရွှေဘီးဆံပတ်နဲ့ ရှေ့က ဘွားတော်ကိုကြည့်ပီး သူ့ခေါင်းတွေ ချာချာလည်သွားသလိုပင်။ ဘာလဲ.. ငါအခု ဝတ္ထုတွေထဲကလို လွန်ခဲ့တဲ့ အနှစ်၄ဝကျော်မှာ ပြန်လည်မွေးဖွားလာခဲ့တာလာ
Feng Mang (ျမန္မာဘာသာျပန္) by RyuuJin_7
RyuuJin_7
  • WpView
    Reads 132,917
  • WpVote
    Votes 10,933
  • WpPart
    Parts 26
ဝတၳဳအမည္ : Feng Mang (锋芒) စာေရးဆရာ : Chai Jidan (柴鸡蛋) ★ Han Dong က အိမ္ေထာင္ေရးအေၾကာင္းကို အတိအက်ေဟာႏိုင္တဲ့ ေဗဒင္ဆရာတစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္။ ★ သူက ဇာတ္လမ္းမ်ားတြင္ အရံ(ျဖတ္ေလွ်ာက္) တစ္ေယာက္အျဖစ္လည္း သ႐ုပ္ေဆာင္သည္။ ★ တစ္ရက္မွာ မေတာ္တဆ သူ႔ကံၾကမၼာကို ၾကည့္လိုက္မိၿပီး သူက ဆံပင္ေရႊေရာင္ျဖင့္ လူတစ္ေယာက္ႏွင့္ ေရစက္ဆံုကာ အတြဲျဖစ္ရမည္ကို သိလိုက္ရ၏။ ★ အဲဒီလူသူ႔ကို ႀကိဳက္သြားမွာစိုး၍ သူ႔ေရွ႕တြင္ ေပါခ်ာခ်ာႏွင့္ စိတ္ပ်က္စရာေကာင္းတဲ့ လူတစ္ေယာက္လို တတ္ႏိုင္သမွ် အစြမ္းကုန္ စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္ရေအာင္လုပ္ခဲ့သည္။ ★ မေမွ်ာ္လင့္စြာပဲ Han Dong က စိတ္ယိုင္သြားကာ အေျခအေနကို ျပန္ဆယ္ရန္ နည္းလမ္းေပါင္းစံုျဖင့္ ႀကိဳးစားခဲ့ေသာ္လည္း သူ႔အရင္ကပံုရိပ္ေတြက ထိုလူ႔ စိတ္ထဲမွာ စြဲထင္ေနခဲ့ၿပီ........ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★ ေက်းဇူးျပဳ၍ Disclaimer & Credits ကိုဖတ္ေပးပါ ★ Please read Disclaimer & Credits.
ကံကြမ္မာစေရာ(On Hold Myanmar Translation) by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 447,675
  • WpVote
    Votes 45,741
  • WpPart
    Parts 39
Author(s):青端(Qing Duan) Title:Every Day The Protagonist Wants To Capture Me Original Title:主角每天都想攻略我 Genre:Action,Comedy,Fantasy,Romance,Xianxia,BL Eng Translator:Reika,BC Novels Link:https://www.novelupdates.com/series/every-day-the-protagonist-wants-to-capture-me/ I'm just a translator and this story isn't belong to me. Full credit to Author(s) and English Translator(s). I also don't own any of the pictures. Description: အပိုအ႐ႈပ္villainဇာတ္ေကာင္ေနရာကိုဝိညာဥ္ကူးေျပာင္းျခင္းခံရၿပီးတဲ့ေနာက္..ခ်ဴယုရဲ႕အဓိကစိုးရိမ္မွုသံုးခုကေတာ့... 1.ဇာတ္လိုက္မင္းသားကိုတကယ္​့​ေမာင္​းမ​ေဆာင္​သခင္​ျဖစ္​လာ​ေအာင္​ဘယ္​လိုကူညီရမလဲ? 2.ဇာတ္လိုက္မင္းသားနဲ႔ဆက္ဆံေရးအဆင္ေျပေအာင္ဘယ္လိုလုပ္မလဲ? 3.ဇာတ္လိုက္မင္းသားရဲ႕ေျခသလံုးကိုမဖက္ဘဲသူဘယ္လိုအဆင္ေျပေျပေနႏိုင္မလဲ? ဇာတ္လိုက္မင္းသားရဲ႕အဓိကစိုးရိမ္မႈသံုးခုကေတာ့... 1.အကိုႀကီးေျပာင္းလဲသြားၿပီ.. 2.အကိုႀကီးတကယ္ေျပာင္းလဲသြားၿပီ.. 3.အကိုႀကီးကိုဘယ္လိုလက္ထက္ရင္ေကာင္းမလဲ? System:ဂုဏ္ယူပါတယ္!!! *ပန္းပြင့္မ်ားက်ဲခ်လ်က္* အိုေအာင္မင္းေအာင္ေပါင္းရပေစ... ခ်ဴယု:.......ေနပါဥ
Rebirth of Chen An【Zaw + uni】 by ELMILLION
ELMILLION
  • WpView
    Reads 1,971,099
  • WpVote
    Votes 218,917
  • WpPart
    Parts 181
လက်နက်ရာဇာချန်ကျန်းအန်းဟာသစ္စာဖောက်လက်ထဲကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်အဆုံးစီရင်ပြီး အခြားခန္ဓာတစ်ခုမှာပြန်နိုးထလာခဲ့တယ်။ သဘာဝဖြစ်ရပ်လွန်ကိစ္စအတွက် ချန်အန်းဟာအထူးတလည်းအံ့ဩမနေပါဘူး။ မသေခင်ကမြေခွေးအိုလို့နာမည်ကြီးတဲ့သူဟာ ခန္ဓာပြောင်းသွားလဲ ဘဝကိုဘယ်လိုအနိုင်ယူရမယ်ဆိုတာ သင်ပြပါဦးမယ်။ Author -WanMeiZhiShang
True Star (Myanmar Translation ) by JuNoXiang
JuNoXiang
  • WpView
    Reads 1,525,232
  • WpVote
    Votes 145,358
  • WpPart
    Parts 98
လတ်တလော ကျွန်တော် ကြိုက်နှစ်သက်နေတဲ့ chinese bl Novel တွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ True Star novel လေးကို ဘာသာပြန် တင်ဆက်ပေးလိုက်ရပါတယ် ။ ဒီဇာတ်လမ်းလေးကို တည်ဆောက်ထားတာဟာ သမရိုးကျ ဇာတ်လမ်းဇာတ်အိမ်နဲ့ ကွဲထွက်နေပြီး ရုပ်ရှင် Industry အကြောင်းနဲ့ သရုပ်ဆောင်ခြင်းပညာရပ်ရဲ့ အကြောင်းကို အသေးစိတ် ပေါ်လွှင်အောင် ဖော်ညွှန်းထားတာပါတယ် ။ Title : True Star Author : Wan Min Zhi Shang Status : 4 volumes + Extras ( Approximately 450 chapters ) Original Translation : Giraffe Corps Summary ငွေရောင် ပိတ်ကားပြင်ရဲ့ ဘုရင်တစ်ပါးလို့ တင်စားရတဲ့ Fennes Tang ဟာ နှစ်ရှည်လများ စွဲကပ်ခံစားခဲ့ရတဲ့ မွေးရာပါ နှလုံးအားနည်းရောဂါကြောင့် တစ်နေ့မှာ သေဆုံးသွားခဲ့ပါတယ် ။ ဒါပေမယ့် သူ ပြန်လည် ရှင်သန် နိုးထလာခဲ့တယ် ။ အဲ့အချိန်မှာပဲ သူသိလိုက်ရတာက သူဟာ အရင် ခန္ဓာကိုယ် အဟောင်းနဲ့ မဟုတ်တော့ပဲ ငယ်ရွယ်ပြီး ခေတ်မမီတော့တဲ့ Idol ဟောင်းတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ် ဖြစ်နေလေတယ် ။