Novel Terjemahan China
49 stories
(BOOK 1) Rebirth of a Star General // Legend of the Female General by RahayuYogantari2
RahayuYogantari2
  • WpView
    Reads 116,581
  • WpVote
    Votes 5,476
  • WpPart
    Parts 200
Novel ini bukan karya saya. THIS STORY AND NOVEL Isn't Mine I DO NOT CLAIM ANY RIGHTS SELURUH KREDIT CERITA NOVEL INI MUTLAK MILIK AUTHOR (PENGARANG/PENULIS) SAYA HANYA MENERJEMAHKAN KEMBALI DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA JUDUL : Rebirth of A Star General Pengarang (Author) : Qian Shan Cha Ke Jumlah Chapter : 272 Chapters (Completed) English Translator : Phoenix Walk (https://phoenixwalktranslations.com/rebirth-of-a-star-general-chapter-1-the-female-general/) Diterjemahkan ke Bahasa Indonesia : Rahayu Yogantari Mulai diterjemahkan : 19 Juli 2021 ================================= Untuk Sinopsis silahkan baca di Chapter Prolog Fans nya "The Rebirth of the Malicious Empress of Military Lineage" wajib sih baca ini. Ini salah satu karya dari Pengarang novel The Rebirth of the Malicious Empress of Military Lineage.
(Book 2) Rebirth of a Star General // Legend of the Female General by RahayuYogantari2
RahayuYogantari2
  • WpView
    Reads 47,697
  • WpVote
    Votes 1,488
  • WpPart
    Parts 73
LANJUTAN DARI BOOK 1
(BOOK 1) The Rebirth of the Malicious Empress of Military Lineage by RahayuYogantari2
RahayuYogantari2
  • WpView
    Reads 176,344
  • WpVote
    Votes 9,616
  • WpPart
    Parts 200
Sinopsis Novel ini bukan karya saya. THIS STORY AND NOVEL Isn't Mine I DO NOT CLAIM ANY RIGHTS SELURUH KREDIT CERITA NOVEL INI MUTLAK MILIK AUTHOR (PENGARANG/PENULIS) SAYA HANYA MENERJEMAHKAN KEMBALI DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA JUDUL : Rebirth of the Malicious Empress of Military Lineage Pengarang (Author) : Qian Shan Cha Ke Jumlah Chapter : 231 Chapters + 4 Side Stories (Completed) English Translator : (https://chubbycheeksthoughts.com/2016/12/19/rebirth-of-the-malicious-empress-of-military-lineage-chapter-1/) Diterjemahkan ke Bahasa Indonesia : Rahayu Yogantari Mulai diterjemahkan : 7 Februari 2021 ================================= Sinopsis baca di chapter Sinopsis ya
(BOOK 2) The Rebirth of the Malicious Empress of Military Lineage by RahayuYogantari2
RahayuYogantari2
  • WpView
    Reads 148,605
  • WpVote
    Votes 7,565
  • WpPart
    Parts 191
LANJUTAN DARI BOOK 1 DENGAN JUDUL YANG SAMA. BACA BOOK 1 TERLEBIH DAHULU YA
[Book 1] The Rebirth of an Ill-Fated Consort by redhexa_
redhexa_
  • WpView
    Reads 233,680
  • WpVote
    Votes 19,456
  • WpPart
    Parts 151
DISCLAIMER: SAYA BUKAN PEMILIK CERITA, SAYA HANYA MENERJEMAHKAN CERITA DARI LINK TERKAIT. CERITA SEPENUHNYA MILIK PENULIS Judul: The Rebirth of an Ill-Fated Consort keterangan: Author(s) Qian Shan Cha Ke 千山茶客 Artist(s) N/A Year 2014 Status in COO 259 Chapters (Complete) link: https://www.novelupdates.com/series/the-rebirth-of-an-ill-fated-consort/
[END-Book 2] The Rebirth of an Ill-Fated Consort by redhexa_
redhexa_
  • WpView
    Reads 103,762
  • WpVote
    Votes 8,886
  • WpPart
    Parts 110
Kelanjutan [Book 1] The Rebirth of an Ill-Fated Consort Bab 151-End
Chasing Jade / 逐玉 (Zhu Yu) by Senlinya23
Senlinya23
  • WpView
    Reads 1,014,599
  • WpVote
    Votes 28,859
  • WpPart
    Parts 94
Novel China Terjemahan Bahasa Indonesia Judul asli : 逐玉 (Zhu Yu) Judul asing : Chasing Jade Judul Indonesia : Mengejar Giok Author : 团子来袭 (Tuan Zi Lai Xi) Jumlah : 164 Bab + 16 Extra **Akan diadaptasi menjadi sebuah drama** Orangtuanya telah berpulang, kekasih masa kecilnya membatalkan pertunangan, dan sanak saudaranya berniat merebut harta keluarga. Demi adik perempuannya yang berusia lima tahun, Fan Chang Yu memutuskan untuk mencari seorang calon pengantin. Ia menatap pria yang telah diselamatkannya dan dibawanya pulang. Tubuhnya dipenuhi memar, seakan ia adalah ikan yang diselubungi sisik, tanpa sehelai benang pun menutup tubuhnya, hanya wajahnya yang tampak jelas. Mereka cepat mencapai kesepakatan: ia akan memberinya tempat tinggal untuk pemulihan, dan dia akan membantunya menjaga harta keluarga dengan berpura-pura menjadi calon suaminya. Setelah urusan keluarga stabil, Fan Chang Yu hendak menulis surat cerai seperti yang dijanjikan. Tak disangka, pengadilan kekaisaran memanggilnya untuk berperang dan karena dianggap mampu bertempur, pria itu dibawa pergi, dan sejak saat itu tidak ada kabar darinya. Ketika ia melihat pria itu lagi, ia terbaring di tenda prajurit yang terluka, tubuhnya tertutup darah. Wajahnya yang ternoda darah tetap tampan seperti dahulu, namun seragam prajuritnya telah robek. Melihat betapa beratnya hidup pria itu di medan perang, mata Fan Chang Yu menjadi merah: "Jangan tinggal di militer lebih lama lagi. Kembalilah dan aku akan membunuh babi untuk memberimu makan." Mata pria itu kosong dan ia meludah darah: "Tidakkah kau ingin bercerai denganku...?" Fan Chang Yu meneteskan air mata: "Tidak ada perceraian, tidak ada perceraian!" Xie Zheng, Marquis Wu'an, telah memperoleh ketenaran sejak muda berkat prestasi militernya. Pada saat dewasa, ia dianugerahi gelar Marquis atas jasa-jasanya dalam peperangan. Tak ada yang seperti dia di seluruh dinasti Besar Yin. Disiplin militernya bahkan lebih terkenal karena kekejaman darah bes
Zhu Yu / Chasing Jade by MylilCosmos
MylilCosmos
  • WpView
    Reads 935,951
  • WpVote
    Votes 21,559
  • WpPart
    Parts 105
NOVEL TERJEMAHAN Judul : Chasing Jade/ Zhu Yu/ 逐玉 Author : Tuan Zi Lai Xi Jumlah Bab:164 bab+5 bab ekstra+9 side story Okt 2024 Disini mulai dari Bab 68 ya! Sinopsis. Setelah kehilangan kedua orang tuanya, kehidupan Fan Changyu berubah drastis. Tunangan masa kecilnya membatalkan pertunangan mereka, dan kerabat yang tamak mulai mengincar warisannya. Bertekad untuk melindungi adik perempuannya yang berusia lima tahun, Fan Changyu membuat keputusan yang berani: ia akan menerima seorang suami melalui zhaozhui (merekrut seorang suami untuk menikah ke dalam keluarganya). Pilihannya jatuh pada seorang pria yang telah diselamatkannya-terluka di sekujur tubuh, melarat, dan tidak memiliki apa pun kecuali wajah yang tampan. Mereka segera membuat kesepakatan: ia akan menerimanya dan memberinya tempat untuk memulihkan diri, sementara ia akan menikah secara pura-pura dan membantunya menjaga harta warisan. Setelah bisnis keluarga stabil, Fan Changyu siap memenuhi janjinya dan menyusun surat perceraian. Namun, keadaan yang tidak terduga muncul. Istana kekaisaran mulai merekrut orang untuk berperang, dan 'suaminya' direkrut secara paksa sebagai tentara. Ia menghilang tanpa jejak. Ketika mereka bertemu lagi, pria itu tergeletak berlumuran darah di sebuah tenda untuk tentara yang terluka. Wajahnya yang berlumuran darah merah masih tetap tampan seperti sebelumnya, tetapi seragam prajurit standar di tubuhnya telah robek-robek. Melihatnya dalam keadaan yang menyedihkan, mata Fan Changyu memerah: "Jangan bertugas di ketentaraan lagi. Pulanglah-aku akan beternak babi untuk menghidupimu." Pria itu, yang hampir tidak sadarkan diri, batuk seteguk darah: "Bukankah kau akan menceraikanku?" Air mata mengalir di mata Fan Changyu: "Aku tidak akan menceraikanmu lagi. Tidak akan pernah!"
Yun Chu Ling (END) by MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    Reads 112,748
  • WpVote
    Votes 6,880
  • WpPart
    Parts 168
Original Title: 云初令 Also Known As: 雲初令, Cloud's First Command, (嫡母在上 逆子孽女都跪下) Penulis (Author): Zhao Yun Zi (朝雲紫) Adapted to Drama Soon Male Lead: Zhang Yunlong Female Lead: Esther Yu Di masa lalunya, Yun Chu membantu suaminya, membesarkan anak haramnya, dan membantu keluarga Xie meraih kejayaan. Pada akhirnya, ia menyebabkan eksekusi seluruh keluarganya yang berjumlah lebih dari seratus orang, dan diracuni oleh anak yang dibesarkannya sendiri! Racun itu masuk ke dalam ususnya, ketika ia membuka matanya dan mendapati dirinya kembali ke usia dua puluh tahun. Sederet anak keluarga Xie berdiri di hadapannya, masing-masing dengan penuh kasih sayang memanggilnya "Ibu." Ia tak akan membiarkan siapa pun yang bertanggung jawab atas pembantaian keluarga Yun lolos! Putra sulungnya gemar belajar, ia akan menghalangi jalannya menuju jabatan resmi! Putra keduanya gemar bela diri, ia akan selamanya melarangnya dari militer! Putri sulungnya mendambakan kekuasaan dan kekayaan, ia akan memaksanya menikah dengan seorang bangsawan dan hidup sebagai janda! Putra bungsunya tak berguna, ia akan membiarkannya berjuang sendiri! Di jalan balas dendam, Yun Chu tak akan menunjukkan belas kasihan! Tapi- "Ibu!" "Ibu adalah ibu kami!" Dua bungkusan kecil kebahagiaan mengelilinginya, meringkuk dalam pelukannya. Seorang pria berdiri di hadapannya: "Saya membesarkan mereka selama empat tahun, sekarang giliranmu." 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
Dancing With The Tide/ He Bu Tong Zhou Du (何不同舟) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 40,418
  • WpVote
    Votes 1,565
  • WpPart
    Parts 79
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title : Dancing With The Tide/ Why Not Crossing Boat Together/ He Bu Tong Zhou Du" (何不同舟) Author : Xian Yu Ke (羡鱼珂) Chapter : 146 bab + 2 extra Ia hanyalah seorang pencuri rendahan di masa kacau-sepele bak rumput liar. Demi bertahan hidup, ia melakukan segala cara. Ia mencuri sepuluh tael perak bermotif milik seorang pemuda, tanpa menyadari bahwa dialah jenderal pengkhianat yang terkenal kejam, dengan tangan berlumur darah bangsanya sendiri. Naluri hidupnya yang begitu kuat justru membangkitkan ketertarikannya. Ia menyalakan sebatang dupa dan mengajaknya memainkan permainan "perburuan besar". "Aku memberimu waktu satu batang dupa untuk melarikan diri. Jangan sampai tertangkap olehku, jika tidak-kehancuran tanpa akhir." Ia melarikan diri ke keluarga bangsawan, mengganti identitas, menikah dan menjadi istri orang, mengira dapat hidup tenang sampai akhir hayat. Namun saat ia mendongak, ia melihatnya tersenyum menatapnya, memanggil dengan lembut namun berbahaya: "Saudari ipar." Ia kalah dalam permainan itu dan menjadi budaknya. Ia menepati janjinya-dengan hati sekeras baja, ia melemparkannya ke lautan pedang dan api untuk ditempa. Dan di situlah ia menyadari bahwa, di bawah tempaan kejamnya, ia telah mengenakan zirah yang kebal senjata, mampu berdiri tegak dengan tulang punggung seorang perempuan di tengah dunia yang porak-poranda. ___________ Ia seperti perahu yang menyeberangi sungai-hanya mengantarnya sejauh satu perjalanan, lalu menghilang ke dalam kegelapan. Siapakah dia sebenarnya? Perjalanan pergi begitu jauh, jalan pulang begitu panjang. Kita semua adalah orang-orang yang tersesat- mengapa tidak menyeberang perahu bersama? 【Karya ini berlatar dunia fiksi dengan gaya Dinasti Song, merujuk pada konteks sejarah besar seperti Insiden Jingkang dan berdirinya Dinasti Song Selatan. Semua tokoh tidak memiliki prototipe nyata; mohon tidak disamakan atau diteliti secara histori