Siete Segundos
Sinopsis: En la primera parte.
This is not my Translation. This is only for offline reading 1. Niang Niang Qiang 2. Additional Heritage 3. winner takes all 4. wife, children and warm bed 5. In love with an idiot 6. My Little Poplar 7. Beloved Enemy 8. Professional Substitute 9. Years of intoxication 1o. Fight the Fire
This is not my Translation. This is only for offline reading 1. Niang Niang Qiang 2. Additional Heritage 3. winner takes all 4. wife, children and warm bed 5. In love with an idiot 6. My Little Poplar 7. Beloved Enemy 8. Professional Substitute 9. Years of intoxication 1o. Fight the Fire
⚠️MACHINE TRANSLATION⚠️ I don't understand chinese language. This is translated by translation app.I did this for offline reading. Photo credit to owner
Type - Web Novel Title - Wife, Children and Warm Bed (老婆孩子热炕头/ 灰大叔与混血王子) Author - Shui Qian Cheng (水千丞) Genre - Adult, Drama, Romance, Mature,Yaoi Status - 58 chapters + 2 extra (Completed) All credits to respectful author(s). This is just a pure fan-translation.
Title: 谁把谁当真 (Winner Takes All) Author:水千丞 (ShuiQianCheng) Translator: 月野 見事 (TsukinoMigoto) Protagonists :黎朔 (LiShuo), 赵锦辛 (ZhaoJinXin) *DISCLAIMER: I am not the original author of this work, I am just the translator. Keep in mind that I am not Chinese, I am Japanese so my knowledge in Chinese is quite limited but I...
Title ; 垂耳执事 (Lop-eared guard) Author ; Lin Qian (麟潜) Chapters ; 93 chpts + 5 extras Description ; For the world to function and sustain, it has to be inevitability built on hierarchy. As precious, rare resources, high-order omegas are kept in captivity by powerful, elite alphas in order to reproduce the next high qu...
Действие происходит в вымышленном Лондоне, во время промышленной революции. Имя Эдварда Лэндера было известно и ненавистно во всей Империи, которой нужен был только его новаторский интеллект, а антинаучные организации в то время ненавидели такой неестественный прогресс. В то время, как империя прилагала все усилия для...
Шел двадцать третий год правления Тяньси *. По улицам ходили слухи, что всезнающий Имперский Советник потерпел великое бедствие и не мог не уйти в уединение, чтобы сосредоточиться на самосовершенствовании. Однако простолюдины втайне хлопали в ладоши и радовались. Зимой того же года молодой монах появился в районе Нинъ...
В первую очередь - жена, во вторую - страна, а муж имеет меньшее значение. Всю свою жизнь он провел верхом на боевом коне, выполняя воинские обязанности. Но каков был результат? В конце концов, его выбросили, как только он отслужил своей цели. Из эгоизма он благоволил своей наложнице и позабыл про жену. И кто же стоял...
В холодном дворце живет слепой наложник. У слепого наложника есть белоснежный кот. День за днем, год за годом он тихо живет во дворе холодного дворца. Его как будто уже забыл весь императорский дворец. Пока однажды молодой император случайно не наткнулся на него ...
Ранее "Записи об усмирении монстров Тяньбао". После главы 15 перевод ведется совместно с @Kamuto_Hatori. Переводим с английского, непосредственно обращаясь к оригиналу. Один из трех мудрецов дворца Яоцзинь после своей смерти оставил сироту Хунцзюня на воспитание холодному фениксу Чун Мину. Однажды, когда юноша узнал...
Назва новели: «参商 / Shēnshāng* / Estranged / Відчужені» Автор_ка новели: 梦溪石 / Meng Xi Shi / Мен Сі Ши Кількість розділів: 150 + 5 додаткових Рік випуску: 2020 *Примітки: назва 参商 (Shēnshāng) має два значення: 1) Сузір'я Шень (гл. «Особняк трьох зірок», ес. Оріон) і Шан (гл. «Особняк серця», ес. Антарес), які ніколи н...