Select All
  • Siete Segundos
    19.9K 4.1K 49

    Sinopsis: En la primera parte.

    Completed   Mature
  • My Little poplar
    442K 10.3K 124

    This is not my Translation. This is only for offline reading 1. Niang Niang Qiang 2. Additional Heritage 3. winner takes all 4. wife, children and warm bed 5. In love with an idiot 6. My Little Poplar 7. Beloved Enemy 8. Professional Substitute 9. Years of intoxication 1o. Fight the Fire

    Completed   Mature
  • In Love With an Idiot
    207K 4.1K 86

    This is not my Translation. This is only for offline reading 1. Niang Niang Qiang 2. Additional Heritage 3. winner takes all 4. wife, children and warm bed 5. In love with an idiot 6. My Little Poplar 7. Beloved Enemy 8. Professional Substitute 9. Years of intoxication 1o. Fight the Fire

    Completed   Mature
  • WC&WB[ 𝗠𝗧𝗟 ]
    157K 4.3K 60

    ⚠️MACHINE TRANSLATION⚠️ I don't understand chinese language. This is translated by translation app.I did this for offline reading. Photo credit to owner

    Completed   Mature
  • သာယာရိုးရှင်းသော ဘဝ {မြန်မာဘာသာပြန်}
    848K 129K 61

    Type - Web Novel Title - Wife, Children and Warm Bed (老婆孩子热炕头/ 灰大叔与混血王子) Author - Shui Qian Cheng (水千丞) Genre - Adult, Drama, Romance, Mature,Yaoi Status - 58 chapters + 2 extra (Completed) All credits to respectful author(s). This is just a pure fan-translation.

    Completed   Mature
  • [✔] BL: Winner Takes All 谁把谁当真 (by: Shui Qiancheng, translator: K)
    427K 13.7K 105

    Title: 谁把谁当真 (Winner Takes All) Author:水千丞 (ShuiQianCheng) Translator: 月野 見事 (TsukinoMigoto) Protagonists :黎朔 (LiShuo), 赵锦辛 (ZhaoJinXin) *DISCLAIMER: I am not the original author of this work, I am just the translator. Keep in mind that I am not Chinese, I am Japanese so my knowledge in Chinese is quite limited but I...

    Completed   Mature
  • AH[ 𝗠𝗧𝗟 ]
    320K 11.1K 133

    Photo credit to artist MTL translation. Offline reading purpose.

    Completed   Mature
  • NNQ[ Raw ]
    475K 11.7K 83

    𝗠𝗧𝗟 𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝗼𝗻

    Completed   Mature
  • Lop-Eared Guard [BL] [ABO] [MTL] [✔]
    184K 2.8K 97

    Title ; 垂耳执事 (Lop-eared guard) Author ; Lin Qian (麟潜) Chapters ; 93 chpts + 5 extras Description ; For the world to function and sustain, it has to be inevitability built on hierarchy. As precious, rare resources, high-order omegas are kept in captivity by powerful, elite alphas in order to reproduce the next high qu...

    Mature
  • Убийство / Assassinate / 刺杀
    1.6K 242 8

    Действие происходит в вымышленном Лондоне, во время промышленной революции. Имя Эдварда Лэндера было известно и ненавистно во всей Империи, которой нужен был только его новаторский интеллект, а антинаучные организации в то время ненавидели такой неестественный прогресс. В то время, как империя прилагала все усилия для...

    Completed  
  • Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins
    299K 22.9K 106

    Шел двадцать третий год правления Тяньси *. По улицам ходили слухи, что всезнающий Имперский Советник потерпел великое бедствие и не мог не уйти в уединение, чтобы сосредоточиться на самосовершенствовании. Однако простолюдины втайне хлопали в ладоши и радовались. Зимой того же года молодой монах появился в районе Нинъ...

    Completed   Mature
  • The Wife is First / Жена - превыше всего/жена в первую очередь
    1M 73.1K 108

    В первую очередь - жена, во вторую - страна, а муж имеет меньшее значение. Всю свою жизнь он провел верхом на боевом коне, выполняя воинские обязанности. Но каков был результат? В конце концов, его выбросили, как только он отслужил своей цели. Из эгоизма он благоволил своей наложнице и позабыл про жену. И кто же стоял...

    Completed   Mature
  • Слепой наложник | 瞎 娘娘 | Xia Niangniang
    117K 7.2K 29

    В холодном дворце живет слепой наложник. У слепого наложника есть белоснежный кот. День за днем, год за годом он тихо живет во дворе холодного дворца. Его как будто уже забыл весь императорский дворец. Пока однажды молодой император случайно не наткнулся на него ...

    Completed   Mature
  • Записи об усмирении демонов эпохи Тяньбао | Tianbao Fuyao Lu
    47.2K 4.8K 67

    Ранее "Записи об усмирении монстров Тяньбао". После главы 15 перевод ведется совместно с @Kamuto_Hatori. Переводим с английского, непосредственно обращаясь к оригиналу. Один из трех мудрецов дворца Яоцзинь после своей смерти оставил сироту Хунцзюня на воспитание холодному фениксу Чун Мину. Однажды, когда юноша узнал...

    Mature
  • 参商 / Shēnshāng* / Estranged / Відчужені
    153 13 1

    Назва новели: «参商 / Shēnshāng* / Estranged / Відчужені» Автор_ка новели: 梦溪石 / Meng Xi Shi / Мен Сі Ши Кількість розділів: 150 + 5 додаткових Рік випуску: 2020 *Примітки: назва 参商 (Shēnshāng) має два значення: 1) Сузір'я Шень (гл. «Особняк трьох зірок», ес. Оріон) і Шан (гл. «Особняк серця», ес. Антарес), які ніколи н...

    Mature