နာက်င္စြာ နစ္မြန္းေလေသာ ေသြးစက္မ်ား
3 stories
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] by noya_shimizu
noya_shimizu
  • WpView
    Reads 713,106
  • WpVote
    Votes 81,301
  • WpPart
    Parts 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020
ချန်းမင်ရဲ့ တမ်းချင်း [Myanmar Translation] by Pure___Taro
Pure___Taro
  • WpView
    Reads 63,809
  • WpVote
    Votes 5,365
  • WpPart
    Parts 14
ငါ့ကို အစားထိုးချင်တဲ့ မင်းရဲ့ဆန္ဒတွေ ပြည့်ပြည့်မြောက်မြောက် ပြည့်ဝသွားခဲ့ပြီ လွေ့ချီ...။
ပ႑ာေတာ္မိဖုရား(Myanmar Historical Fic) by Sankarwar
Sankarwar
  • WpView
    Reads 1,835
  • WpVote
    Votes 127
  • WpPart
    Parts 19
Zawgyi font တလေမသီရီ အရွင္သမီးေတာ္ တလေမသီရီ အရွင္ဗညားဦး၏ ခ်စ္လွစြာေသာ သမီးေတာ္ (သို႔မဟုတ္) ပ႑ာေတာ္မိဖုရား