Novel Terjemahan
21 stories
To Be A Virtuous Wife by Yalaayu
Yalaayu
  • WpView
    Reads 378,453
  • WpVote
    Votes 29,772
  • WpPart
    Parts 125
Sebagai istri yang saleh, apakah itu termasuk menoleransi sepupunya, menahan selirnya, membawa ibunya? Jika Anda tidak membiarkan saya hidup bebas, mengapa saya membiarkan Anda hidup dalam kepuasan? Apakah nasib membiarkan wanita melakukan perjalanan waktu sehingga dia bisa belajar tiga moral dan empat kebajikan? daripada bertindak seperti pengecut dan hidup, akan lebih baik hidup dalam kepuasan dan mati. Pengarang Bayangan Kupu-Kupu Di Bawah Bulan Yue Xia Die Ying 月下蝶影 Note: Bukan karya saya, cuma translet aja
Chongfei Manual (End) by sakurada-chan
sakurada-chan
  • WpView
    Reads 652,083
  • WpVote
    Votes 52,627
  • WpPart
    Parts 136
(novel terjemahan) Terjemahan novel chongfei manual Cerita ini bukan karya saya, saya hanya sekedar ingin menerjemahkan (yang tentunya masih banyak kekurangan) dengan bantuan google translate dan membagikannya.
Eight Treasures Trousseau [Delapan Harta Pernikahan] (END) by sakurada-chan
sakurada-chan
  • WpView
    Reads 114,276
  • WpVote
    Votes 12,027
  • WpPart
    Parts 78
cerita request ApriAna8 (novel terjemahan) Penulis : Butterfly's Shadow Beneath the Moon Yue Xia Die Ying sinopsis : Semua orang di Kota Jing berpikir bahwa dekrit pernikahan antara Xian Junwang dan putri dari Rumah Yi'an Marquis adalah memasukkan bunga segar ke dalam pupuk kandang. Xian Junwang adalah bunga segar dan putri dari Yi'an Marquis House adalah kotoran yang tidak disukai. Dikatakan bahwa apa yang didengar adalah salah, melihat adalah percaya. Siapa yang tahu apa sebenarnya kebenaran itu?
About the Reckless Girl Who Kept Challenging a Reborn Man Like Me by our_color
our_color
  • WpView
    Reads 73
  • WpVote
    Votes 3
  • WpPart
    Parts 1
Penulis (s) Kohigashi Nora Rating (4,9 / 5,0) Deskripsi "Seorang anak ajaib berusia sepuluh tahun, seorang jenius pada usia lima belas tahun, seorang pria biasa berusia dua puluh tahun." Ini adalah kisah perjuangan seorang pria biasa seperti saya yang merupakan "reinkarnator" dan seorang gadis yang sembrono dan menjanjikan yang "jenius".
A Game To Make Him Fall by our_color
our_color
  • WpView
    Reads 290
  • WpVote
    Votes 31
  • WpPart
    Parts 1
Deskripsi Penulis (s) Hiro Sakurakawa Hiroro Lahir di rumah di mana perempuan hanya dilihat sebagai alat untuk melahirkan anak, saya sudah berusia dua puluhan. Saya berdiri di persimpangan jalan kehidupan. Di ujung jari saya hampir lima puluh foto pria yang berbeda. Mereka adalah calon pasangan nikah yang disiapkan ayahku. Mereka yang mengambil inisiatif dan menjadi sukarelawan karena mereka menginginkan perusahaannya, dan mereka yang direkomendasikan untuk memperkuat hubungan kami dengan perusahaan lain. Ada berbagai alasan, tetapi saya harus menikahi seseorang, dan membangun seorang anak. Itulah alasan saya untuk ada di rumah ini. Saya tidak berpikir saya bisa mencintai yang lain. Saya bertanya-tanya bagaimana semua orang percaya pada sesuatu yang tak berbentuk seperti cinta. Itu hanya sebuah keajaiban bagiku. Bahwa saya tidak bisa melakukan sesuatu yang bisa dilakukan oleh orang biasa karena saya adalah orang yang tidak pernah dicintai dengan baik. Saya menghentikan banyak pertanyaan yang tak terjawab yang saya pegang sejak kelahiran saya, dan menatap foto-foto di sekitar saya. Bahwa aku memilihnya benar-benar kebetulan. ---------------------- Ini BUKAN cerita saya sendiri. Saya hanya memposting ini untuk keperluan membaca offline dan untuk membagikan cerita ini.
 Grabbing Your Hand, Dragging you Away (执 子 之 手 , 将 子 拖走 ) by serojakampung
serojakampung
  • WpView
    Reads 110,513
  • WpVote
    Votes 10,810
  • WpPart
    Parts 88
Novel translate by google translate Author : 天下 无 病 Tian Xia Wu Bing Genre: Comedy Drama Historical Josei Romance Sinopsis : Saya seorang puteri, apalagi, saya bodoh seorang puteri. Lahir di istana kekaisaran, penampilan saya rata-rata seperti lobak putih dan kubis di ladang. Sepanjang empat musim tahun ini, wajahku selalu menampilkan ekspresi membosankan, mata selamanya diselimuti kabut. Namun dalam kenyataannya, saya tahu rahasia di dalam istana ini. Termasuk miliknya, miliknya, dan milik mereka. Dengan santai menjalani hari-hariku dengan nyaman di istana seperti ini, aku yakin aku bisa terus bermain bodoh sampai akhir. - Mengambil tanganmu, menyeretmu pergi. Tidak meninggalkan Anda katakan? Baiklah, tutup pintu dan lepaskan anjing-anjing itu. (Wajah Tanpa ekspresi) - [Judul dan baris terakhir dari deskripsi pada dasarnya bermain pada frasa asli dari 执 子 之 手, 与 子 偕老 (zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zi xié lǎo) yang secara kasar diterjemahkan untuk mengambil tangan Anda, dan bersama-sama kita akan tumbuh lama - itu berbicara tentang saling percaya dalam persahabatan, yang dapat antara teman, keluarga tetapi paling sering digunakan sebagai sumpah di antara kekasih. Padahal judul dan baris terakhir dari deskripsi adalah twist yang menyenangkan untuk frase asli ini. Seluruh baris terakhir dalam bahasa Cina adalah 执 子 之 手 , 将 子 拖走。 子 说不 走 , 很好 , 关门 放狗 (Zhí zǐ zhī shǒu, jiāng zi tuō zǒu. Zi shuō bu zǒu, hěn hǎo, guān mén fàng gǒu) dapat berarti berbeda tergantung pada konteks, tetapi di sini, pada dasarnya mengatakan - Saya mencoba untuk menyeret Anda pergi untuk Anda memiliki kebaikan tetapi Anda tidak akan, baiklah, saya tidak punya pilihan selain memaksa Anda untuk pergi saat itu - kedua frasa menunjukkan kasih sayang yang sama, hanya dengan cara yang berbeda.
My Darling (我 的 曼达林) (Complete) by serojakampung
serojakampung
  • WpView
    Reads 59,976
  • WpVote
    Votes 3,902
  • WpPart
    Parts 38
Novel translate by google translate Author : Mo Bao Fei Bao Sinopsis : Chu Jian dan Jian Bianlin adalah teman masa kecil dan tumbuh bersama hampir sejak mereka cukup dewasa untuk mengingat. Sejak lama, Jian Bianlin telah mencintai Chu Jian, dan itu belum berubah bahkan sekarang dia adalah penyanyi dan aktor idola yang sangat populer. Namun, bagi Chu Jian, Jian Bianlin hanyalah Jian Bianlin - teman baiknya yang baik, seperti keluarga, tetapi tidak lebih. Dia tahu tentang perasaannya terhadapnya dan merasa bersalah (karena berbagai alasan yang akan Anda baca) tentang tidak mengembalikan perasaan itu. Ini telah membebani hubungan mereka selama bertahun-tahun. Pada akhirnya, hatinya melembut dan dia menyerah, berjanji untuk menjadi pacarnya, memberinya kesempatan dan juga kesempatan untuk membuka hatinya untuknya. Maka mulailah perjalanan pemimpin laki-laki kami untuk memenangkan hati gadis yang selalu dia pegang sendiri.
You Are Still Here ( 原来你还在这里 ) Complete by serojakampung
serojakampung
  • WpView
    Reads 19,224
  • WpVote
    Votes 1,464
  • WpPart
    Parts 44
Novel translate by google translate Author : 辛夷塢 ( Xin Yi Wu) Genre : Josei Romance Sinopsis : Dua petunjuk kami dari kepribadian yang sangat berbeda harus berjuang melalui kesalahpahaman, ketidakpastian tumbuh serta penghalang terbesar yang merupakan harapan tak terucapkan yang mereka miliki satu sama lain. Akankah cinta mereka tetap teguh dalam keadaan mencoba atau akan melunak seiring waktu? Ada pepatah pemotongan pertama adalah keinginan terdalam yang akan terjadi di sini?
The Long-awaited Mr Han by valenAsq
valenAsq
  • WpView
    Reads 359,823
  • WpVote
    Votes 34,739
  • WpPart
    Parts 161
"Bawa aku, aku akan melakukan apa pun yang kamu mau aku lakukan!" Dalam kehidupan sebelumnya, Lu Man dikirim ke penjara setelah dijebak oleh saudara tirinya dan seorang bajingan. Setelah dibebaskan dari penjara, satu-satunya hal yang menyambutnya adalah batu nisan ibunya. Melihat si brengsek dan perempuan jalang itu bergaul dengan gembira seperti satu keluarga besar dengan ayah kandung dan ibu tirinya, ia berangkat untuk mati bersama dengan bajingan itu dan saudara perempuan tirinya dalam nyala api yang berapi-api. Saat dia membuka matanya lagi, dia menemukan dirinya kembali pada hari dia dijebak. Dengan tegas melompat keluar jendela dan memanjat di sebelah, dia mencari perlindungan dari pria yang menempati kamar di sana. Tetapi siapa yang akan menduga bahwa lelaki itu adalah cowok cerdas yang selalu dia kagumi dari jauh di kehidupan masa lalunya? Dia bersumpah untuk menggosok matanya bersih dan menjadi lebih cerdas orang. Dia ingin membuat semua orang yang berutang padanya di masa lalu untuk membayarnya kembali! "Tuan Muda Han, bisakah Anda membiarkan saya memeluk lengan Anda yang lain juga?" "Sebenarnya, aku punya satu lagi, apakah kamu menginginkannya?" "..." Author: As If Dawn
Revenge Sevenfold ✅ by valenAsq
valenAsq
  • WpView
    Reads 774,972
  • WpVote
    Votes 57,473
  • WpPart
    Parts 200
"Aku ingin lari dari segalanya." Sesuatu berdetak di pergelangan tangannya, dan Hui Yin tampak terkejut saat Lu Shen mengikat pergelangan tangan mereka dengan borgol. "Jika kamu ingin melarikan diri, bawa aku bersamamu," katanya, matanya gelap. Dia diintimidasi, ditipu, diolok-olok, dan bahkan dibunuh.Dia pikir dia mencintainya, tetapi dia dengan mudah menukar dia dengan wanita lain. Dia pikir orang-orang di sekitarnya baik, tetapi mereka yang menikamnya dari belakang. Dia bodoh, bodoh, dan tidak bersalah.Gadis itu sudah mati. Dan sekarang, dia dilahirkan kembali. Author : 00110111