Smileysmiling's Reading List
194 stories
Pan Widow ✓ by sierilamlfy
sierilamlfy
  • WpView
    Reads 107,819
  • WpVote
    Votes 4,177
  • WpPart
    Parts 64
Penampilannya yang unik di ibu kota, dan tubuhnya yang ringkih juga unik. Selain itu, kakinya cacat, bahkan tahun ini pun masih belum ada pernikahan. Lagi pula, tidak ada seorang pun yang ingin menjadi janda di usia muda, dan jika tidak hati-hati, bisa langsung menjadi janda. Ketika Jiang Lingzhu, yang memiliki jiwa modern, mendengar ini, dia memandang pria yang dihindari semua orang dengan mata cerah: "Saya telah lama memperhatikan pangeran. Jika pangeran tidak menyukainya, saya bersedia menikah dengannya!" Kesehatan suami yang buruk = tidak ada kehidupan seks +Kematian dini+ akan memberinya warisan yang besar! Tidak ada yang bisa mencuri barang bagus ini darinya! ! ! Xie Huaijin memandang gadis dengan pipi kemerahan di depannya, matanya yang berbinar menunjukkan 100% cinta, dan harapannya sepertinya tidak salah. Dia juga mendengar bahwa putri dari keluarga Jiang selalu penakut dan takut pada orang lain, tapi sekarang dia menunjukkan cintanya di depan umum untuk menikah dengannya. Apakah kamu menyukainya, hantu berumur pendek yang penuh penyakit? Xie Huaijin menghina dan ingin menolak, tetapi menatap mata itu, dia masih membagikan karangan bunga pernikahan: "Kalau begitu, aku akan menikahimu." Dia masih sangat tua, meminum segenggam obat setiap hari, dan Benda di antara kedua kakinya seringkali terasa keras hingga tengah malam, namun hal itu membuatnya berlatih "berkuda" setiap hari. Belakangan, dia menyadari bahwa Viagra hanyalah pil gula biasa, dan bahwa kaki yang lemah dan cacat semuanya omong kosong! Dia sangat marah hingga matanya memerah, tetapi dia tidak tahu apakah dia marah padanya karena selingkuh atau marah padanya karena berlutut setiap hari. Menantikan untuk menjadi janda (pepatah kuno 1v1: Pernikahan dulu, cinta kemudian) Penulis : 荔好多汁 Judul : 盼寡(古言1v1 先婚後愛)
In The Name Of Love  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 9,247
  • WpVote
    Votes 264
  • WpPart
    Parts 80
# terjemahan bahasa Indonesia # title: In the name of love native title: 以爱为名 author: meng xiaoer category: romance chapter: 80 summary: Shi Miao dan Min Ting baru tinggal bersama tujuh bulan setelah mendapatkan akta nikah. Saat itu, keduanya masih belum begitu akrab.   Para koleganya semuanya penasaran: bagaimana mungkin dia, yang berasal dari keluarga biasa, menikah dengan keluarga kaya di kalangan elit Beijing , dan bagaimana dia berhasil membuat Min Ting bersikeras untuk menikahinya?   Tidak ada yang namanya "Aku harus menikahinya"; pernikahan itu hanya masalah waktu dan tidak ada cinta yang terlibat.   Sebelum kencan buta itu, satu-satunya interaksi antara dia dan Min Ting adalah ketika dia menciumnya beberapa tahun lalu karena permainan truth or dare.   Namun karena waktu telah berlalu begitu lama dan mereka tidak saling mengenal saat itu, dia tidak lagi mengingatnya.   -   Satu-satunya syarat Min Ting untuk calon pasangannya: dia tidak mencintainya.   Karena dia tidak memiliki perasaan terhadapnya, pernikahan hanyalah cara baginya untuk menyenangkan keluarganya.   Mereka pindah ke rumah pernikahan mereka enam bulan setelah mendapatkan akta nikah. Malam itu, dia ada acara sosial dan baru pulang sangat larut. Shi Miao tertidur di sofa di ruang tamu, mungkin bermimpi tentang sesuatu yang menyedihkan. Biasanya, dia adalah orang yang tenang dan rasional, tetapi kali ini dia malah menangis tersedu-sedu dalam tidurnya.   Min Ting memanggilnya dengan lembut, "Shi Miao."   Shi Miao masih tertidur, matanya dipenuhi air mata.   Setelah ragu sejenak, dia menariknya ke dalam pelukannya dan menghiburnya untuk waktu yang lama.   --
Spring River Flowers and Moon  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 18,344
  • WpVote
    Votes 812
  • WpPart
    Parts 85
# Terjemahan bahasa Indonesia # Title : Spring River Flowers and Moon Native title : 春江花月 Chun Jiang Hua Yue Author: Peng Lai Ke Category: Kerajaan, Keluarga, Romansa Chapter : 170 Summary: Ayahnya adalah Kepala Negara, ibunya adalah Putri Sulung, dan saudara-saudara lelakinya semuanya adalah bangsawan Jiangzuo yang berbakat dan berkelas, yang memancarkan keanggunan dan keilmuan. "Antara bangsawan dan rakyat jelata, sungguh terdapat penghalang seluas langit." Jadi, bahkan setelah menikah dengan keluarga itu, Luoshen masih belum bisa mengerti-jenderal barbar utara dari Jiangbei ini, yang lahir dari keluarga biasa yang sederhana, yang namanya bahkan belum pernah ia dengar sebelumnya, atas hak apa ia berani mendekati ayahnya dan melamarnya?
Summer Solstice of The Eleventh Year by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 7,299
  • WpVote
    Votes 387
  • WpPart
    Parts 67
# terjemahan bahasa Indonesia # Title: Summer Solstice of The Eleventh Year Native title: 十一年夏至 Author : 明开夜合 Ming Kai Ye He category: romance chapter: 62+7 extra summary: "Aku suka namanya. Aku suka hidupku, ditakdirkan untuk momen ini." · Seorang teman sekelas SMA menikah, dan hari itu kami mengadakan reuni kelas di rumah seorang teman. Entah bagaimana, kami akhirnya membicarakan hal-hal konyol dan romantis yang kami lakukan selama masa sekolah yang tak seorang pun tahu. Ketika giliran Xia Li tiba, ia berkata, "Di hari ulang tahunnya, aku memanfaatkan posisiku di stasiun radio untuk memutar lagu-lagu favoritnya sepanjang sore." Seseorang bertanya siapa "dia", tetapi Xia Li hanya tersenyum dan tak mau menjawab. Di tengah percakapan, ia pergi ke kamar mandi dan bertabrakan dengan seseorang yang keluar dari kamar sebelah. Itu Yan Sishi. Yan Sishi menatapnya, tatapannya dalam, "Jadi itu kamu." · "Dari Chucheng ke Nancheng, dari Nancheng ke Beicheng, dari Beicheng ke Los Angeles. Untuk lebih dekat denganmu, aku melintasi tiga ribu hari dan malam, sepuluh ribu kilometer. Tapi kau tak perlu tahu, karena aku akan melupakanmu." · "Bahkan enam tahun setelah lulus, aku masih memimpikannya. Saat itu, aku paling benci geografi, tapi aku menjadi perwakilan kelas geografi selama dua tahun. Karena pergi ke kantor seni liberal berarti melewati ruang kelasnya. Membawa setumpuk buku, hatiku terasa berat sekaligus ringan, seperti menyimpan rahasia besar. Kemudian, saat bolak-balik di antara gedung-gedung perkantoran kelabu di kawasan bisnis, aku sering memikirkan masa-masa itu. Aku tak akan pernah memiliki perasaan semurni itu lagi, di tahun itu, di usia enam belas tahun, di musim panas ketika lelaki itu tiba." - Tips Membaca: * Cinta Tak Berbalas Menjadi Kenyataan / Cinta Pertama Bersama / Akhir Bahagia * Tenang / Perlahan Membara / Biasa Saja / Paruh Pertama Kehidupan Sekolah, Paruh Kedua Kehidupan Perkotaan -
PLEASE FALL IN LOVE WITH ME IN WINTER by shysimerli
shysimerli
  • WpView
    Reads 22,919
  • WpVote
    Votes 950
  • WpPart
    Parts 58
NOVEL TERJEMAHAN!!!! Pada hari dimulainya musim dingin, Zhu Shiyu putus dengan pacarnya selama empat tahun dan kembali ke Kota Wenbei. Kamar rumah sakit itu berantakan; wajah ibunya pucat. Setelah dibujuk oleh berbagai kerabat dan teman, ia dihadapkan pada dua pilihan: untuk menikah sebagaimana diatur oleh keluarganya atau mengundurkan diri dari pekerjaannya. Zhu Shiyu memilih yang pertama, dan kemudian dia bertemu Meng Siyi. Di mata semua orang, Meng Siyi memiliki paras yang rupawan, pekerjaan yang bagus, dan kepribadian yang sempurna, membuat pernikahan mereka menjadi langkah maju bagi Zhu Shiyu. Hanya Meng Siyi yang tahu. Dia hanyalah pria tercela yang mencuri cinta. Sejak remaja sampai sekarang- Dialah impian yang selalu dirindukannya setiap hari sepanjang tahun-tahun hidupnya. Dokter x Pekerja Media Sosial Ada empat musim dalam setahun, dan musim dingin adalah favorit saya.
The male protagonist of a forced yandere novel, I don't hate him, let me come by AliyaKhanza6
AliyaKhanza6
  • WpView
    Reads 219,901
  • WpVote
    Votes 11,205
  • WpPart
    Parts 146
[Sang tokoh utama wanita sangat cantik, seorang yandere dan pemaksa, dan sang tokoh utama jatuh cinta pada pandangan pertama. Tokoh utama wanita aslinya   menyesalinya, menyebutnya bodoh] Beberapa tokoh utama wanita tidak tahan dengan keterikatan paksaan tokoh utama pria dan sangat ingin melarikan diri.   Namun Mengyao, yang tertarik padanya, datang ke sisi sang tokoh utama, memberi mereka apa yang mereka inginkan.   Tokoh utama wanita aslinya selalu percaya bahwa jalan yang tidak mereka tempuh akan penuh dengan bunga, tetapi kenyataan tidak berjalan seperti yang mereka harapkan.   [CEO yang Tanpa Cinta dan Sabar]   Chi Yue dibius di sebuah perjamuan. Setelah malam yang liar, Mengyao dibawa kembali ke vilanya. Keesokan harinya, ia melamar dan keduanya mendapatkan surat nikah.   Ia mengira itu cinta yang dipaksakan, tetapi ia tidak menyadari bahwa Mengyao telah terjebak. Sang   tokoh utama wanita, yang mengira ia akhirnya akan menemukan kebahagiaan, ditinggalkan dengan kejam oleh pacarnya dan menyesalinya.   [Kritik Gila terhadap Pangeran yang Manik]   Semua orang bilang Pangeran Yi akan menjadi gila dan merusak dirinya sendiri...
"Setelah Menikah dengan Menteri yang Berkuasa" (End)  by ceciliahanxue
ceciliahanxue
  • WpView
    Reads 10,557
  • WpVote
    Votes 808
  • WpPart
    Parts 35
Lin Qingyao sombong dan memanjakan ketika dia masih muda, tetapi setelah dia lahir, keluarganya mengalami kemunduran. Yang terjadi selanjutnya adalah tunangan itu datang ke pintu untuk membatalkan pertunangan, dan berbalik dan menikahi sahabatnya di kamar kerja. Sementara semua orang menunggu untuk melihat leluconnya, pria kaya yang ditakuti di ibu kota datang untuk melamar secara langsung. --Dan orang ini adalah orang yang paling dibenci Lin Qingyao sebelumnya. Pengantar satu kalimat: Saya tertinggal dalam keluarga saya dan menikah dengan orang yang paling saya benci sebelumnya. Tag konten: Kesukaan khusus pada pasangan yang dibuat di alam Farming Tianwen Tianwen Protagonis: Lin Qingyao┃ Peran pendukung: Wei Cheng, Xie Yun, dll
~END~ | Berpakaian Sebagai Umpan Meriam Mantan Istri Bupati by risthelari28_
risthelari28_
  • WpView
    Reads 141,531
  • WpVote
    Votes 11,109
  • WpPart
    Parts 138
🍁Novel Terjemahan🍁 Judul Asli :穿成摄政王的炮灰前妻 Judul alternative : Dressed as the Cannon Fodder Ex-Wife of the Regent Author :楚玥 Status : Completed Chapter : 690 chapter Sinopsis Wen Qi Qi hanyalah seorang aktris pengganti yang ingin membuat nama untuk dirinya sendiri di dunia akting. Namun saat dia membuka matanya, dia menjadi umpan meriam mantan istri Bupati di buku itu. Untuk mengubah akhir dari kematian tragis, dia memutuskan untuk menangkap bupati. Bupati yang pertapa dan pendiam dan tidak dekat dengan perempuan, memandang perempuan-perempuan yang datang menghampirinya. Dia tanpa ekspresi dan suaranya dingin: "Jauhi raja ini!" Para wanita bangsawan mencibir, bagaimana mungkin Yang Mulia Bupati tertarik pada wanita murahan seperti Wen Qi Qi? Semua orang menunggu untuk melihat dia ditinggalkan. Kemudian di perjamuan istana, melihat wanita yang berjarak seratus ribu mil darinya, Bupati masih tanpa ekspresi, tetapi suaranya membujuk: "Qi Qi, mendekatlah ke raja ini." Sekelompok pejabat sipil dan militer: dimana yang disebut murni hati dan jiwa dan tidak dekat dengan wanita? Para wanita menantikan hari ketika Wen Qi Qi ditinggalkan, tetapi sebaliknya, mereka menyaksikannya dimanjakan oleh bupati sampai ke langit. Wajah para wanita itu terluka parah. - Deskripsi dari Novelupdates ================== Langsung di terjemahkan menggunakan Google Translate, No edit. Jadi mohon maaf jika dalam membaca merasa tidak nyaman
The Return of Spring /Chūn Guī (春歸) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 18,276
  • WpVote
    Votes 693
  • WpPart
    Parts 58
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~Juni 2025~ Title: The Return of Spring /Chūn Guī (春歸) Author : Gu Niang Bie Ku (姑娘別哭) Chapter : 112 bab "Jika ada yang tahu ke mana perginya musim semi, tolong panggil ia pulang untuk tinggal bersama." Chun Gui yang lembut dan polos hidup bersama neneknya di pegunungan, tak mengenal dunia luar dan tidak memahami urusan duniawi. Hingga suatu hari, ia menyelamatkan seorang pria dan diam-diam jatuh hati. Namun pria itu menghilang tanpa jejak. Ia pun turun gunung untuk mencarinya, dan melihat pria itu duduk di atas kuda perang dengan ekspresi dingin - sudah bukan lagi Tuan Jenderal Mu yang dulu ia selamatkan. Mu Yanxi dengan ringan mendorong Chun Gui yang terpaku, lalu menyerahkan sekantong perak: "Terima kasih atas pertolonganmu, Nona. Uang ini cukup untuk membuat hidupmu sejahtera seumur hidup." Lalu ia pergi tanpa menoleh. __________ Namun di suatu sore yang panas setelah kembali ke ibu kota, Mu Yanxi tiba-tiba teringat gadis bernama Chun Gui itu, dan hatinya pun tergetar. Tiga tahun kemudian, mereka bertemu kembali. Chun Gui sudah turun gunung dan secara tak sengaja menjadi pedagang kecil di Kota Wuyan, hidup sederhana namun bahagia. Sang jenderal agung dikirim berperang ke Xiliang dan ditempatkan di Kota Wuyan, lalu mendapati Chun Gui kini menjadi pemilik kedai mie. Dengan wajah tebal, ia bertanya: "Kau masih ingat aku?" Chun Gui menjawab: "Bolehkah aku tahu nama Tuan?" Jenderal Agung: "........ Semangkuk mie ini berapa?" Chun Gui: "Sepuluh tael perak." Itu semua belum seberapa - yang membuat sang jenderal hampir gila adalah, gadis bernama Chun Gui ini pernah menikah dengan sarjana muda, merayu pejabat istana, lalu kabur bersama seorang aktor panggung yang memesona. Sang jenderal pun menggertakkan gigi dan mencengkeramnya erat: "Kenapa kau tak bisa memilihku saja?" Chun Gui: "Karena kau tidak menarik." Waktu di pegunungan berjalan lambat, jalan hidup di dunia fana sulit ditempuh.
Xiong You Mei Gong (Peace And Joy) by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 20,101
  • WpVote
    Votes 623
  • WpPart
    Parts 46
Diadaptasi ke drama ROMANCE NEXT DOOR (PEACE AND JOY) yang dibintangi oleh Chen Xinhai & Zhang Miaoyi Native Title : Xiong You Mei Gong (兄友妹恭) Authir : Po Nao Dai (破脑袋)