Liste de Lecture de kadiatouamor
5 stories
La Lumière au fond de mes ténèbres by VireChampouille
VireChampouille
  • WpView
    Reads 17,678
  • WpVote
    Votes 1,202
  • WpPart
    Parts 16
Il est mon soleil, ma lumière , mon oxygène , je vis au fond des tènèbres, je n'attends plus rien , et pourtant je veux garder l'espoir...
Cette voix secrète (BxB) by Pirlaad
Pirlaad
  • WpView
    Reads 15,429
  • WpVote
    Votes 665
  • WpPart
    Parts 24
L'un est populaire et aimé de tous, pouvant être qui il veut librement. L'autre est discret et harcelé, ne pouvant sortir de ce gouffre sans fin. Rien ne semble relier ces deux adolescents et pourtant... Et si, par un pur hasard, ils en venaient à se rencontrer, que se passerait-il? Romance gay! Je suis responsable de ce que j'écris, pas de ce que vous lisez!
Noir [Taekook] by Akimasaaa
Akimasaaa
  • WpView
    Reads 1,631,852
  • WpVote
    Votes 120,926
  • WpPart
    Parts 49
Jungkook ne haïssait pas Taehyung ; il avait profondément peur de lui. Taekook.
Répertoire Mdzs, Tgcf, Svsss, Yizhan by Violette_Edward
Violette_Edward
  • WpView
    Reads 6,236
  • WpVote
    Votes 361
  • WpPart
    Parts 17
Découvrez les auteurs francophones autour des œuvres de Mo Xiang Tong Xiu ✨️ Histoires Wattpad et AO3✒️ À l'honneur : Modaozushi, Tian Guan Ci Fu, SVSSS et YiZhan. Auteurs, pour être recensés, lisez la partie concernée. N'hésitez pas à me contacter 😊, je vous répondrai avec plaisir. J'ai fait ce répertoire pour vous !
I Will Always Protect You [Trad. Fr.] by Alicta
Alicta
  • WpView
    Reads 39,944
  • WpVote
    Votes 3,269
  • WpPart
    Parts 29
Est-il possible qu'un amour fleurisse entre un Dieu et un mortel ? 1# lanxangji (06/03/2022) 1# weiying (31/01/2023) 1# lanzhan (31/01/2023) 1# wangxian (30/12 / 2020) 1# chinese (31/01/2023) 1# cdrama (07/04/2023) 1# theuntamed (30/09/2020) 1# cultivation (27/10/2020) 1# mdzs (09/08/2023) 1# yizhan (24/02/2021) 1# divinité (09/08/2023) Cette oeuvre est une traduction française du livre anglais portant le même titre écrit par @KimYen405928. Ne pas voler/copier cette traduction. Dans le cas où vous voudriez traduire la version française, demandez l'autorisation de l'auteur ainsi que la mienne. Si vous souhaitez vous baser uniquement sur la version anglaise, seule l'autorisation de l'auteur vous sera nécessaire.