Myanmar Translation
10 stories
Hua Hua You Long Fanfiction 2(ဘာသာပြန်) by OSH-love
OSH-love
  • WpView
    Reads 278,227
  • WpVote
    Votes 15,866
  • WpPart
    Parts 17
(Zawgyi+Unicode Ver) Another beautiful powerful Prince is attracted to Lu Cang The one who owns characters-Xin Bao Er Original author-Luxiufer (Luxiufer's fanfiction 2)
Hua Hua You Long Fanfiction 1(ဘာသာပြန်) by OSH-love
OSH-love
  • WpView
    Reads 563,140
  • WpVote
    Votes 30,190
  • WpPart
    Parts 23
(Zawgyi+Unicode) When a new Empress is appear...... The own who owns the characters-Xin Bao Er Original author-Luxiufer (Luxiufer's fanfiction 1)
ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation) by Anniehaythar
Anniehaythar
  • WpView
    Reads 994,550
  • WpVote
    Votes 79,692
  • WpPart
    Parts 37
"သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I don't own this novel. မူရင္း author ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဤ novel ကို ဘာသာျပန္သည္။
[Myanmar Translation]No doubt in us by kts_zero
kts_zero
  • WpView
    Reads 37,291
  • WpVote
    Votes 2,039
  • WpPart
    Parts 7
ဧကရီ -စစ္သည္မ်ိဳးႏြယ္ကေနဆင္းသက္လာသူ။ ဧကရာဇ္-ထီးနန္းသက္တမ္းႏုေသးတဲ့အျပင္ အုတ္ျမစ္ေတာင္မခိုင္ေသး။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ဆက္ဆံေရးကေတာ့ လံုးဝကို ေအးခဲမွတ္က်ေရာက္ေနတယ္ " ႐ူယု မင္းသိပ္မလြန္လာနဲ႔...." မေတာ္တဆျဖစ္ၿပီး သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ခႏၶာကိုယ္ခ်င္းလဲသြားတယ္ " အဟမ္း...အ႐ွင္မင္းႀကီး " "😑" သူမက နန္းတြင္းေရးရာကိုတာဝန္ယူတယ္ သူက ေတာ္ဝင္ေမာင္းမေဆာင္ကို ကိုင္တြယ္တယ္ သူမက တခါတေလ နန္းေတာ္အျပင္မွာသြားေပ်ာ္ပါးေလ့႐ွိတယ္ ဒါေပမဲ့ သူမရဲ႕အခ်စ္စစ္ကေတာ့... သူ/သူမ-အရင္က ကိုယ္ မင္းကို အထင္မွားခဲ့မိတယ္ အခု အရာအားလံုးေျပာင္းလဲကုန္ၿပီ Original author-Young dream I don't own any creation and pictures of that webtoon. I give all creaits to original author and copyright owner respectfully. Thank you all.
I wanna cross into your time (Myanmar Translate) by Samantha_DoubleM
Samantha_DoubleM
  • WpView
    Reads 4,620
  • WpVote
    Votes 433
  • WpPart
    Parts 6
Hello Dear Readers, အခု ဇာတ္လမ္းေလးက Sam ေရးတာမဟုတ္ပါဘူး။ Author Cyrena ရဲ႕ I wanna cross into your time ကို SingtoxKrist ကို ဘာသာျပန္ဆိုေရးသားျခင္းပါ။ ခုတေလာ Storyline စဥ္းစားဖို႔ပ်င္းေနတဲ့ Sam ေလးဟာ စာေရးခ်င္စိတ္ေပါက္ေအာင္ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ဥာဏ္ဆင္ရပါတယ္။ ဒီဇာတ္လမ္းေလးကို အရင္စဖတ္ကတည္းက အရမ္း အရမ္း ကို ႀကိဳက္ႏွစ္သက္လြန္းလို႔ Peraya Myanmar Fan ေလးေတြကိုလည္း ဖတ္ေစခ်င္လြန္းလို႔ ဘာသာျပန္ဖို႔ ခြင့္သြားေတာင္းခဲ့တာပါ။ သေဘာေကာင္းလြန္းေသာ မူရင္းစာေရးသူကလည္း ခြင့္ေပးလို႔ ဘာသာျပန္ဖို႔ ျဖစ္လာခဲ့ပါၿပီ။ Sam ရဲ႕ အဂၤလိပ္စာက အေကာင္းႀကီးမဟုတ္ပါဘူး။ စာေရးသူရဲ႕ ေျပာလိုရင္းကို စာဖတ္သူေတြ မေထာက္ရေအာင္ Sam အတတ္ႏိုင္ဆံုး ႀကိဳးစားသြားမွာပါ...။ ဖတ္ေနရင္း တစ္ခုခုမွားယြင္းခဲ့ေသာ္ Sam ရဲ႕ အားနည္းခ်က္သာျဖစ္ပါေၾကာင္း ႀကိဳတင္ေတာင္းပန္ပါရေစ။ ဒီ Fics ေလးကိုလည္း တစ္ပတ္ကို တစ္ပိုင္းေတာ့ မွန္မွန္ Update လုပ္ပါမယ္လို႔
ကံကြမ္မာစေရာ(On Hold Myanmar Translation) by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 449,505
  • WpVote
    Votes 45,771
  • WpPart
    Parts 39
Author(s):青端(Qing Duan) Title:Every Day The Protagonist Wants To Capture Me Original Title:主角每天都想攻略我 Genre:Action,Comedy,Fantasy,Romance,Xianxia,BL Eng Translator:Reika,BC Novels Link:https://www.novelupdates.com/series/every-day-the-protagonist-wants-to-capture-me/ I'm just a translator and this story isn't belong to me. Full credit to Author(s) and English Translator(s). I also don't own any of the pictures. Description: အပိုအ႐ႈပ္villainဇာတ္ေကာင္ေနရာကိုဝိညာဥ္ကူးေျပာင္းျခင္းခံရၿပီးတဲ့ေနာက္..ခ်ဴယုရဲ႕အဓိကစိုးရိမ္မွုသံုးခုကေတာ့... 1.ဇာတ္လိုက္မင္းသားကိုတကယ္​့​ေမာင္​းမ​ေဆာင္​သခင္​ျဖစ္​လာ​ေအာင္​ဘယ္​လိုကူညီရမလဲ? 2.ဇာတ္လိုက္မင္းသားနဲ႔ဆက္ဆံေရးအဆင္ေျပေအာင္ဘယ္လိုလုပ္မလဲ? 3.ဇာတ္လိုက္မင္းသားရဲ႕ေျခသလံုးကိုမဖက္ဘဲသူဘယ္လိုအဆင္ေျပေျပေနႏိုင္မလဲ? ဇာတ္လိုက္မင္းသားရဲ႕အဓိကစိုးရိမ္မႈသံုးခုကေတာ့... 1.အကိုႀကီးေျပာင္းလဲသြားၿပီ.. 2.အကိုႀကီးတကယ္ေျပာင္းလဲသြားၿပီ.. 3.အကိုႀကီးကိုဘယ္လိုလက္ထက္ရင္ေကာင္းမလဲ? System:ဂုဏ္ယူပါတယ္!!! *ပန္းပြင့္မ်ားက်ဲခ်လ်က္* အိုေအာင္မင္းေအာင္ေပါင္းရပေစ... ခ်ဴယု:.......ေနပါဥ
အဆိပ်ပြင်းသောကြင်ယာတော်(Ch.1-174)[Mm Tran:] by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 1,950,547
  • WpVote
    Votes 195,066
  • WpPart
    Parts 180
Author(s) Mu Danfeng 穆丹枫 I just translate this story and this story isn't belong to me. Full credit to original author(s) and english translation team. I also don't own any of the pics... Synopsis: modernေခတ္မွာကြၽမ္းက်င္အဆင့္လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္သူတစ္ေယာက္ကသူမခ်စ္သူရဲ႕လုပ္ၾကံျခင္းခံရၿပီးေ႐ွးေခတ္ကအားနည္းတဲ့ခႏၶာကိုယ္ပိုင္႐ွင္စစ္သူႀကီးသမီးအေနနဲ႔ႏိုးထလာခဲ့တယ္။သူမကမင္းသားနဲ႔ေစ့စပ္ထားေပမယ့္သူမရဲ႕႐ုပ္ရည္ေၾကာင့္သူမညီမနဲ႔သတိုးသားေလာင္းကသူမကိုသတ္ဖို႔ႀကိဳးစားခဲ့တယ္။သူမအသက္႐ွင္ဖို႔႐ုန္းကန္ရေပမယ့္သူမကိုအရမ္းခ်စ္ၿပီးအကူအညီလိုအပ္တိုင္းေပးမယ့္သူေတြ႐ွိတယ္။ သူမနဲ႔မရင္းႏွီးပဲၾကမ္းတမ္းတဲ့ေလာကမွာလိုက္ေရာညီေထြျဖစ္ေအာင္ေနဖို႔ရည္ရြယ္ခ်က္႐ွိပါ့မလား?Gu Xijiuရဲ႕ခရီးကိုလိုက္ပါၿပီးသူမရဲ႕အခ်စ္စစ္ကို႐ွာေဖြလိုက္ရေအာင္...!
သံုးဘဝၾကမၼာခ်စ္​ျခင္​း​ေစရာ [B&G / Translation] by invisible_clover
invisible_clover
  • WpView
    Reads 133,451
  • WpVote
    Votes 11,190
  • WpPart
    Parts 30
Original Title - SanSheng, Death Exists Not at the River of Oblivion Original author -Jiu Lu Fei Xiang Eng Translater - Hamster420 Myanmar translater - invisible_clover စန္​း႐ွန္​းဆိုတာ​ေမ့​ေပ်ာက္​ျခင္​းျမစ္​​ေဘးက​ေက်ာက္​တံုးက​ေလး။သူ႔ဘဝဟာဒီလိုပဲတ​ေလ်ွာက္​လံုး​ေနသြားရလိမ္​့မယ္​လို႔သူထင္​ခဲ့တယ္​။ဒါ​ေပမယ္​့တစ္​​ေန႔​ေျမ​ေအာက္​ကမာၻကို​ေနမင္​းလို​ေရာင္​ျခည္​​ေတြနဲ႔ ​ေကာင္​းကင္​ရဲ႕စစ္​နတ္​ဘုရား သူ႔ဘဝၾကမၼာစမ္​းသပ္​ခ်က္​အတြက္​ဆင္​းလာခ်ိန္​.... စန္​း႐ွန္​းကသူ႔ကို​ေျပာတယ္​''ငါနင္​့ကိုျမႇဴဆြယ္​ခ်င္​တယ္​'' သူကလည္​းစန္​း႐ွန္​းကိုဘဝသံုးခုကတိ​ေပးခဲ့တယ္​။ #Complete