Notyet reading
45 stories
ငယ်ချစ်ပုံ​ပြင် - 竹木狼马 [Myanmar Translation ] Completed  by kiki-kyhh
kiki-kyhh
  • WpView
    Reads 444,105
  • WpVote
    Votes 54,000
  • WpPart
    Parts 85
Hi everyone ဒါ​လေးက wuzhe သာ့သာ့ရဲ. လက်ရာတွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ zhu mu lang ma ဆိုတဲ့ novel ​လေးပါ Author - 巫哲 (wuzhe) Status on jjwxc- completed [Chapters84+ 4 Extra] Genres - modern day , salice of life Start Date - 17.02. 22 End Date- 30-5-2023 Disclaimer - This is just a fan translation and I do not own the copyright of this story .
မျက်ကွယ်ထဲက ရတနာ ပထမပိုင်း⭐✨⭐ Complete Myanmar  Translation  by Maytulipslove
Maytulipslove
  • WpView
    Reads 721,771
  • WpVote
    Votes 64,765
  • WpPart
    Parts 96
Zawgyi/ Unicode ရပါပြီ ဒုတိယပိုင်းလည်း ရေးပြီးပါပြီ မျက်ကွယ်ကရတနာ အဆက် ဆိုပြီး ရေးထားပေးပါတယ် ဒုတိယပိုင်း link https://www.wattpad.com/story/352960534?utm_source=android&utm_medium=org.telegram.messenger.web&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Maytulipslove သူက သူ့ရဲ့ အချစ်တော်တွေထဲက အချစ်တော်တစ်ဦး ၊ အချစ်တော်တွေထဲကမှ အချစ်မခံရဆုံး သူတစ်ဦး၊ မဟုတ်ရင် သူဒေါသထွက်ချိန်တိုင်း သူ့ကိုချစ်ဖို့ ဘယ်ခေါ်မလဲ ၊ တစ်ချိန်ချိန်တော့ သူ့ကို ပျင်းရိပြီး အိမ်တော်ကနေ မောင်းထုတ်ခံရဖို့ မျှော်လင့်တာ ၊ တန်ဖိုးရှိတာတွေရောင်းချ လမ်းစရိတ်တွေစု အိမ်တော်က ထွက်ခွင့်ရတာနဲ့ သူအောင့်မေ့ရတဲ့ တစ်ဦးတည်းသောဆီကို သွားချင်တယ်။ သူစောင့်တယ် ၊ နှစ်တွေအကြာကြီးစောင့်တယ်။ သူစောင့်လို့ ရပြီထင်ချိန်တဲ့ အချိန် သူအံ့ဩစရာတစ်ခုတွေ့လိုက်တယ်။ သူရဲ့ ဗိုက်က ဘာလို့ တဖြည်းဖြည်းကြီးလာတာလဲ။ သူ့ဗိုက်ထဲကို ဘာလေးဝင်သွားတာလဲ ? သေချာလေး အားစိုက်ပြီး ဘာသာ
မျက်ကွယ်ကရတနာ အဆက် Myanmar Translate (Complete) by Maytulipslove
Maytulipslove
  • WpView
    Reads 211,063
  • WpVote
    Votes 18,281
  • WpPart
    Parts 52
မျက်ကွယ်ကရတနာ အပိုင်းဆက် 96ကနေ စပါတယ် အရှေ့အပိုဒ်တွေက မျက်ကွယ်ကရတနာ ဆိုပြီး ရှာဖတ်နိုင်ပါတယ်
ဒီလို အေးတိအေးစက်နိုင်တဲ့ စာရေးသူမျိုးကို တွေ့ဖူးကြပါရဲ့လား?(Completed) by AilethKhin
AilethKhin
  • WpView
    Reads 255,042
  • WpVote
    Votes 32,878
  • WpPart
    Parts 75
ကျယ်ပြောလှတဲ့ အနန္တအမှောင်ထုရဲ့ အဆုံးသတ်မှာတော့ အလင်းရောင်ခြည်ဆိုတာ ရှိစမြဲပါပဲလေ... Name - Have you ever met such a cold author? Author Name - Shou Chu It's just a fun translation and I don't own this novel. I don't get any permission so I might delete if something happens. I respectfully give credit to the original author who created this marvelous story.
An Accident in Broad Daylight || ဘာသာပြန်《Completed》 by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 240,954
  • WpVote
    Votes 18,850
  • WpPart
    Parts 76
Tittle: 白日事故 [Bai Ri Shi Gu] Author: Gao Tai Shu Se(高台树色) English Translator: Chai Translations Chapters: 65 chapters+ 2 extra ❝𝙒𝙝𝙚𝙣 𝙝𝙚 𝙨𝙢𝙞𝙡𝙚𝙙 𝙖𝙩 𝙝𝙞𝙢, 𝙚𝙫𝙚𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙚𝙖𝙢 𝙙𝙖𝙯𝙯𝙡𝙚𝙙❞ *I got permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to the original author and Eng translator*
The Little straight guy is so cute that I can't help but bent him. [OwnCreation] by AnnaLynn666
AnnaLynn666
  • WpView
    Reads 607,242
  • WpVote
    Votes 65,615
  • WpPart
    Parts 72
A straight guy being bent by a gay he met on online game. #This Story is my own creation...