My Favorite Bl
71 historias
ဧကရာဇ်ရဲ့နိုက်တင်းဂေးလ် လေး [translation] por Natpankalay
Natpankalay
  • WpView
    LECTURAS 137,515
  • WpVote
    Votos 3,623
  • WpPart
    Partes 4
အသံ......ကြားရသူတိုင်းစွဲလန်းနိုင်သည့် သာယာနူးညံ့လှသော အသံ။ သူကတော့ ထို အသံလေးကိုရော အသံဖြစ်တည်စေသည့် သူကိုရော ပိုင်ဆိုင်ချင်ခဲ့လေပြီ။ #Myanmar translation #original_title= Emperor's Nightingale #credit_ BlacklYandDarksk မူရင်းစာရေးသူ၏ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ photo credit to all original uploaders.
One Night, One Month, One Year, One Lifetime(Myanmar translation) por Shiyi180
Shiyi180
  • WpView
    LECTURAS 10,169
  • WpVote
    Votos 590
  • WpPart
    Partes 3
ေကာင္းဖိန္ ရွင့္ရဲ႕လက္ကိုဆုပ္ကိုင္ၿပီး ရွင္နဲ႔ဒီဘဝခရီးကို အေဖာ္ျပဳေပးဖို႔ ကၽြန္မဒီည ဒီတစ္လ ဒီတစ္ႏွစ္ ဒီတစ္ဘဝကို ျဖတ္သမ္းလာခဲ့တယ္ဆို ရွင္ယံုၾကည္ရဲ႕လား.." အခ်စ္နဲ႔အမုန္းဆိုတာ စည္းတစ္စည္းသာ ကြာေဝးတယ္ဆိုသလိုဘဲ အရမ္းမုန္းလြန္း၍ အခ်စ္ဆိုတဲ့စည္းဘက္ကိုေက်ာ္လြန္ခဲ့ေသာ္လည္း မိမိကိုယ္ကို မသိခဲ့တဲ့ ...... "ေကာင္းဖိန္" ပထမဆံုးနဲ႔ေနာက္ဆံုးအေနနဲ႔ တစ္ဘဝလံုးနဲ႔ ရင္းၿပီး ခ်စ္ခဲ့ရတဲ့သူကို အတင္းဓမၼပိုင္ဆိုင္ရယူခဲ့တဲ့ ......... " ဟဲကၽြိက်င္း" ေကာင္းဖိန္:: "ဟဲကၽြိက်င္း ငါတစ္ဘဝလံုးနဲ႔ရင္းၿပီး မင္းကို ထြက္သက္ထိ မုန္းသြားမယ္ဆိုတာမင္းယံုလိုက္" ဟဲကၽြိက်င္း:: "ေကာင္းဖိန္ ကၽြန္မရွင့္ကိုအရမ္းခ်စ္တယ္" There is one kind of love - I hate you, and I will never love you, but I will follow you in your death. There is another kind of love - I love you, and this has nothing to do with you, but I love you.
ကြင်ယာတော်သတို့သား(ၾကင္ယာေတာ္သတို႔သား) {Uni+Zg} por Enrich_thaw
Enrich_thaw
  • WpView
    LECTURAS 286,700
  • WpVote
    Votos 16,881
  • WpPart
    Partes 19
This is a story of Author "Maniamanu". Original title is "Male bride!!{Man×Man}[Mpreg] I don't own this story. I hope you guys support the original source. #credit to original author. I'm just a translator. *** Highest translation rank Ranked #1 historical fiction
အတိတ္ခါးခါး ခ်ိဳျမိန္ကလဲ့စား (သို႕မဟုတ္) မ်က္ႏွာတစ္ေထာင္ ၾကင္ယာေတာ္ လိုခ်င္းဝူ por Enrich_thaw
Enrich_thaw
  • WpView
    LECTURAS 100,396
  • WpVote
    Votos 9,811
  • WpPart
    Partes 19
This is a concubine revenge story of Author "Xiao Xiao Qing Ge". Original Title is "Thousand face demonic concubine" . I Just meant this only for offline reading. #Credit to original author & www.novelonlinefree.com. www.novelupdates.com This is really a heart touching Revenge novel. (483 parts completed)
နတ္​​ေဆးသမား​ေတာ္​ por Statice_Jing
Statice_Jing
  • WpView
    LECTURAS 50,025
  • WpVote
    Votos 4,478
  • WpPart
    Partes 13
Original title - Divine Doctor : Daughter of The First Wife . Orginal Author - Yang Shi Lui Genres - Romance , Historic , Transmigration , Fantasy . Original English translation source - springraintranslation. All ideas credit to all original creators.
မို ပန်းလေးတွေ ပွင့်ချိန်(Mo flower Myan Translation) por JohnTargreyan
JohnTargreyan
  • WpView
    LECTURAS 54,222
  • WpVote
    Votos 4,148
  • WpPart
    Partes 8
မင်းကြီးနဲ့ သူရဲ့ ခပ်ပျင်းပျင်း အမတ်လေးတို့ရဲ့ ခုနှစ်နှစ်တာအချစ်.ခရီးလမ်း... ချစ်ခြင်းတွေ နက်ရှိုင်းလာတဲ့အခါ... ဖုံးကွယ်ထားရတဲ့ အချစ်ရေးတစ်ခုကို သူတို့နှစ်ဦး..တစ်လောကလုံးကို ပြောပြနိုင်ပါ့မလား တစ်သက်လုံးပဲ ဖုံးကွယ်သွားမှာလား.....
SEX Romance  por Minileilei69
Minileilei69
  • WpView
    LECTURAS 1,435,172
  • WpVote
    Votos 53,735
  • WpPart
    Partes 21
Love ? Romance ? Who care .... when SEX is the Main Dish !!!
ဘု ရင့္ အ ခ်စ္ ေတာ္  por Minileilei69
Minileilei69
  • WpView
    LECTURAS 2,500,518
  • WpVote
    Votos 83,081
  • WpPart
    Partes 23
Yaoi Mature BDSM Rape ဤ Fiction တြင္ေရးသားထားေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ားသည္ အလြန္ဆိုး႐ြားႏုိင္ေသာေၾကာင့္ ႀကိဳတင္သတိေပးပါတယ္ရွင္ ။
အ႐ွင့္အလိုေတာ္က်(🔞🔞🔞) por AsukaYumi3
AsukaYumi3
  • WpView
    LECTURAS 1,121,164
  • WpVote
    Votos 40,220
  • WpPart
    Partes 27
မိခင္ရဲ႕မွားယြင္းခဲ့မႈေၾကာင့္ အႏိုင္က်င့္ခံျဖစ္ေန႐ွာတဲ့မင္းသားခ်င္းအာ အင္အားႀကီးမားလွေသာ မိစာၦဘုရင္ေဖးလံုရဲ႕ အသံုးေတာ္ခံမိဖုရားအျဖစ္ေရြးခ်ယ္ခံရသည့္အခါ ႐ုပ္ရည္႐ူပကာေခ်ာေမာကာ နတ္စစ္သည္ေတာ္အလားထင္မွတ္ရေအာင္ၾကံ့ခိုင္ေသာ အိမ္ေ႐ွ႕စံ ယီြ႐ွင္း ခ်င္းအာကိုႏွိပ္စက္ရင္းနဲ႔သာေက်နပ္ေနသူ သိူ႔ေပမယ့္ မထင္မွတ္တာေတြျဖစ္လာေသာအခါ Warning ေပးပါရေစ 18+ပါ🙄