Translation (like)
21 stories
I'm a Chef in the Modern Era [Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Reads 760,423
  • WpVote
    Votes 118,829
  • WpPart
    Parts 134
Name 我在现代做厨子[美食] Wǒ zài xiàndài zuò cr húzi [měishí] Author(s) 桃子苏 (Táozi sū) Translator(s) Exiled Rebels Scanlations Chapter 125chapters(118chapters+7extras) Status in COO Completed Myanmar Translation start date 6.4.2020
ခ်စ္စရာေကာင္ေလးအျဖစ္ ကမၻာကူးေျပာင္းမယ့္ အရွင္သခင္ႀကီး by Vanilla_IceCream61
Vanilla_IceCream61
  • WpView
    Reads 297,064
  • WpVote
    Votes 56,753
  • WpPart
    Parts 163
ဤမွ် ဆိုး႐ြားစြာခံစားရေသာဗီလိန္သည္ သူတစ္ေယာက္သာရွိမည္ဟု ခ်င္းယြင္ထင္သည္။ ႏွစ္ရာခ်ီေအာင္ပင္ ဇာတ္လိုက္တစ္ေယာက္က သူ႕ကိုေဟာင္ေနၿပီး အႏၱရာယ္ေပးဖို႔ရန္ႀကိဳးစားေနသည္။ သူ႕ကိုမသတ္နိုင္ေသးျခင္းသာ။ မက်န္းမာ၍အိပ္ရာထဲတြင္ လူေသေကာင္ကဲ့သို႔လွဲေနစဥ္က သူ႕ဘဝသည္ ေသသည္ႏွင့္ဘာမွမျခားေပ။ လူမ်ားက သူ႕ကိုေလးစား၊ ေၾကာက္႐ြံၾကသည္။ လွ်ို႔ဝွက္စြာ က်ိန္ဆဲၾကသည္။ သို႔ေသာ္ သူက ေသသြားမည္မဟုတ္ေပ။ သူဆိုေသာ အင္အားအႀကီးဆုံး အရွင္သခင္ႀကီးက ဖ်က္စီးခံရမည့္ မထင္မရွားအေျမာက္စာဇာတ္ေကာင္ေလး ျဖစ္လာတယ္တဲ့လား။ ေဝးေသး။ မ်က္လုံးအစိမ္းႏွင့္တစ္ေယာက္: ခ်စ္စရာေကာင္ငယ္ေလး၊ ကိုယ့္ရင္ခြင္ထဲ လာခဲ့။ ခ်င္းယြင္: ဟဟ၊ ဒီသခင္ႀကီးက ဘယ္လိုျပဳမူေနထိုင္ရမယ္ဆိုတာ သင္ေပးမယ္။ * ဒင္ * ကမၻာ့ ခ်စ္စရာအေကာင္းဆုံး ဗီလိန္ေလး လိုင္းတက္လာပါၿပီ။
POBE:ဥက္ကဌလေးရဲ့ဂေးခြင်းအနုပညာ (ဘာသာပြန်) by A_Yate
A_Yate
  • WpView
    Reads 265,362
  • WpVote
    Votes 44,786
  • WpPart
    Parts 59
Associated Name - POBE 总裁离魂小记 Original author - Mu San Guan 木三观 Chapters - 93 chapters+ 4 extras (Completed) Type - Web novel Update Schedule - Every Friday Start Date - 8 Dec 2020 This is just a translation. I own nothing ya! Full credit goes to original author and English translator. I hope you guys like this story. Enjoy it. Thank you. ~<BOTH ZAWGYI AND UNICODE>~ ********************************
After Being Turned Into a Dog [Translation - U+Z] by 4am_mushroom
4am_mushroom
  • WpView
    Reads 640,306
  • WpVote
    Votes 93,053
  • WpPart
    Parts 115
MC က ခွေးတစ်ကောင်အဖြစ် ပြောင်းသွားပြီးတဲ့နောက် သူ့ပြိုင်ဘက် ML ရဲ့အိမ်မှာ လိုက်နေရတယ်။ MC က ေခြးတစ္ေကာင္အျဖစ္ ေျပာင္းသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ သူ႔ၿပိဳင္ဘက္ ML ရဲ့အိမ္မွာ လိုက္ေနရတယ္။ [After all of the Unicode parts, there are also Zawgyi parts.] Full credit to Original Author with respect. Original Author - ZiJin Novel Title - After Being Turned into a Dog, I Conned My way into Freeloading at My Rival's Place Genre - Comedy, Drama, Slice of life, Supernatural, Yaoi Total Chapters - 51 + 4 extras ( Completed) This is Burmese Translation. I do not own this novel. Cause I am not a professional translator, Keep reading If you like and just skip if you don't.
ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ(灵异片演员app)[COMPLETED] by MinervaDarkling
MinervaDarkling
  • WpView
    Reads 1,578,644
  • WpVote
    Votes 266,172
  • WpPart
    Parts 169
MinervaLance အရင် acc က ဝင်မရလို့ အခု Acc အသစ်မှာ အဆက်ကို ဆက်တင်ပေးနေတာပါ။ ပထမအုပ်ကို My Works Reading List ထဲမှာ ရှာလို့ရပါတယ်။ ဟုတ်ကဲ့... အရင်က Minerva ပါပဲ \(><)/
Big Bossရဲ့ ကိုယ်ဝန်လွယ်ထားရပြီ (Book 2) by PhyoMonMonOo
PhyoMonMonOo
  • WpView
    Reads 1,055,661
  • WpVote
    Votes 139,805
  • WpPart
    Parts 130
Author >> Ju Mao Ge Ge Original title >> Da Lao Dai Qiu Pao ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် အထင်ကြီးလွန်းပြီး သွေးနားထင်ရောက်ကာ အေးစက်စက်နေတတ်ရုံသာမက အချစ်ကို မယုံကြည်တဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက်...။ သွက်သွက်လက်လက် ထက်ထက်မြက်မြက်နဲ့ အချစ်ကြီးချစ်တတ်ပြီး ခံစားချက်မှန်သမျှ မြိုသိပ်နိုင်လွန်းတဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက်.... ။ သူတို့နှစ်ယောက်ရဲ့ ဆက်ဆံရေးက ဘာတွေမှားယွင်းနေတာလဲ.... ။ Author >> Ju Mao Ge Ge Original title >> Da Lao Dai Qiu Pao ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ အထင္ႀကီးလြန္းၿပီး ေသြးနားထင္ေရာက္ကာ ေအးစက္စက္ေနတတ္႐ုံသာမက အခ်စ္ကို မယုံၾကည္တဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္...။ သြက္သြက္လက္လက္ ထက္ထက္ျမက္ျမက္နဲ႕ အခ်စ္ႀကီးခ်စ္တတ္ၿပီး ခံစားခ်က္မွန္သမွ် ၿမိဳသိပ္နိုင္လြန္းတဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္.... ။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ ဆက္ဆံေရးက ဘာေတြမွားယြင္းေနတာလဲ.... ။
အသုံးမကျသောဧကရာဇ်အဖြစ် ပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်း(မြန်မာဘာသာပြန်) by yongone
yongone
  • WpView
    Reads 338,871
  • WpVote
    Votes 46,700
  • WpPart
    Parts 74
Title - Rebirth As a fatuous and self-indulgent ruler Type- Web novel(CN) Genre- Historical, Martial Arts,Romance,Slice of life,Yoai Author- Blood English translator- storm in a Teacup Mm translator- Yongone Start date- 31,Dec,2020 End date - Source- Flying lines Completely translated- No (on going) #I do not own this novel and I just translated from English. All credit to original author and english translator. This is just a fun translation.
Big Bossရဲ႕ ကိုယ္ဝန္လြယ္ထားရၿပီ [Myanmar Translation] by dokkaebe
dokkaebe
  • WpView
    Reads 3,504,721
  • WpVote
    Votes 418,837
  • WpPart
    Parts 129
ကိုယ့္ကိုယ္ကို အထင္ႀကီးလြန္းၿပီး ေသြးနားထင္ေရာက္ကာ ေအးစက္စက္ေနတတ္တဲ့ ေကာင္ေလးရယ္ သြက္သြက္လက္လက္ ထက္ထကျ္မက္ျမက္နဲ႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနတတ္ၿပီး ဆြဲေဆာင္မႈ႐ွိတဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ရယ္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဆံုေတြ႔ၾကတဲ့အခါ ႏွစ္ေယာက္ၾကားမွာ ဘာေတြျဖစ္လာမွာလဲ Author::Ju Mao Ge Ge original title:::Da Lao Dai Qiu Pao ကိုယ့်ကိုယ်ကို အထင်ကြီးလွန်းပြီး သွေးနားထင်ရောက်ကာ အေးစက်စက်နေတတ်တဲ့ ကောင်လေးရယ် သွက်သွက်လက်လက် ထက်ထြက်မက်မြက်နဲ့ ပျော်ပျော်နေတတ်ပြီး ဆွဲဆောင်မှုရှိတဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက်ရယ် သူတို့နှစ်ယောက် ဆုံတွေ့ကြတဲ့အခါ နှစ်ယောက်ကြားမှာ ဘာတွေဖြစ်လာမှာလဲ