Новеллы
64 stories
Жизнь на пенсии/Retirement Life by AnastasiyaKIe
AnastasiyaKIe
  • WpView
    Reads 209,119
  • WpVote
    Votes 20,260
  • WpPart
    Parts 76
Через четыре года после конца света, Лин Мо, наконец, перестал убегать и умер в волне зомби. Однако, когда он проснулся, он обнаружил, что он возродился. Лин Мо очень доволен своей неторопливой жизнью после перерождения. Больше всего его устраивает то, что у него есть кто-то, кто любит его. Голодный, замёрзший или больной, кто-то заботится о нем и защищает его. Для Лин Мо, Чэн Янь - его маленький ангел. Чэн Янь с серьезным лицом слушает свою жену: Мгм. Группа генералов и солдат:... Все слуги дворца:... Новелла закончена. 74 главы! https://www.novelupdates.com/series/retirement-life/ - ссылка на английский перевод https://www.wattpad.com/story/231666811-жизнь-на-пенсии-retirement-life - ссылка на перевод первых 14 глав
Женушка Генерала by Mikoto-Vaisburk
Mikoto-Vaisburk
  • WpView
    Reads 33,893
  • WpVote
    Votes 1,878
  • WpPart
    Parts 50
.
Маленькая Мисс Дьявол: озорная жена президента by Mikoto-Vaisburk
Mikoto-Vaisburk
  • WpView
    Reads 17,653
  • WpVote
    Votes 525
  • WpPart
    Parts 44
Главы 1-400 "Ты не возьмешь меня в постели. Никогда." "Кто сказал, что это должно быть на кровати?" "Что?! Ты не посмеешь сбросить меня с кровати, и я не буду делить ее с тобой!" "Единственная причина, по которой я тебя выгоняю, это чтобы ты лежала на полу." Она стиснула зубы и уставилась на улыбающегося мужа. "Пошел ты нахуй! она прошипела. " Только если покажешь, как это делается," подмигнул он в ответ. После того, как таблоиды выпустили статью, утверждающую, что бизнес-магнат Шэнь И был геем, его семья заставила его встречаться и начать отношения, чтобы предотвратить ложные обвинения. После многих неудачных встреч Шэнь И наткнулся на Лу Синьи. Осиротевшаяй в детстве, Лу Синьи не имела безопасного убежища в тот момент, когда ее парень и лучщая подруга предали ее, оставив ее без дома и без работы. После недельного круиза с Шэнь И она заключила с ним сделку. Она притворялась его женой, взамен, у нее было бы место для жизни, и он поможет ей отомстить тем, кто издевался над ней.
Зверская Наложница, идущая против Неба: Принужденная Хуан Шу by user06797503
user06797503
  • WpView
    Reads 87,422
  • WpVote
    Votes 5,981
  • WpPart
    Parts 81
- Ваше Величество, кто-то проклял имперскую наложницу, чтобы та стала звездой демона. - Порежьте его язык и скормите собакам, - сказал некий Король легким и ласковым тоном. - Ваше Величество, чья-то рука случайно врезалась в Императорскую наложницу. - - Отрубите его руку и скормите волкам. - Равнодушно и властно сказал один Король. - - Ваше Величество, кто-то сказал, что Императорская наложница сбежала. - Сбежала? - Глаза короля сузились, а затем с насмешкой: Будет лучше, если она не попадет в руки этого короля, иначе этот король будет ... Пусть она узнает о том, что означает «хотеть остаться, но обязан уйти». Переродилась с современной эры и стала волчицей. Сначала она верила, что может танцевать с волками, и в конце концов она действительно это смогла, но этот «волк» был одним из ЭТИХ волков. Он был ИЗВРАЩЕННЫМ волком!
Перемещение во второстепенного персонажа для реабилитации злодея by _dariasko_
_dariasko_
  • WpView
    Reads 154,434
  • WpVote
    Votes 3,087
  • WpPart
    Parts 47
Корявый перевод продолжения к вашим услугам💁💁
Я перевоплотилась в злодейку этой игры   by gelia_
gelia_
  • WpView
    Reads 19,228
  • WpVote
    Votes 640
  • WpPart
    Parts 5
I've Been Reincarnated as this Game's Villainess, I'll Train the Main Capture Target to be a Yandere / Я перевоплотилась в злодейку этой игры, и теперь буду тренировать главную цель захвата быть яндере! книга не моя . Я перевоплотилась в злодейку этой игры "Узник птичьей клетки". Когда мне было десять лет, я встретила своего любимого персонажа. А теперь в соответствии со своими предпочтениями, я буду обучать его, чтобы он стал яндере.
Ядовитая Супруга Злого Императора: Божественный Доктор Молодая Мисс   by UtsudereSenpai
UtsudereSenpai
  • WpView
    Reads 63,859
  • WpVote
    Votes 4,303
  • WpPart
    Parts 53
Королева убийц возродилась, овладевая алхимией и ядами. Сидя в пространстве, она наблюдала за призраком, любящим плакать. Купив больного мальчика за сотню золотых, беспричинно стала хозяйкой половины страны. В их брачную ночь. Она слегка согнула свой нефритовый палец: «Иди сюда» Мужчина попытался слабо торговаться: «Могу ли я искупить свою вину?» «Нет!» «Мы можем подождать до завтра?» Она бросила холодный взгляд: «Дай мне повод» «Я... У меня сейчас те дни» Её лоб покрылся черными линиями: «Ты сам то хоть веришь в это?» Четыре часа спустя... Она слабо проговорила: «Я больше не могу, подожди до завтра» Мужчина, показав злую очаровательную улыбку, перевернул её и надавил: «Хочешь сбежать? Слишком поздно!»
Who dares slander my senior brother//Кто смеет клеветать на моего старшего брата by the_best_modest_man
the_best_modest_man
  • WpView
    Reads 52,552
  • WpVote
    Votes 2,430
  • WpPart
    Parts 42
Однажды утром переродившись в романе, Вэнь Цзин оказался на стороне того, кем он восхищался и боготворил больше всего, став его верным псом. Он был готов пойти и в огонь, и в воду ради своего старшего брата... //бесплатное продолжение есть на английском языке. Что я делаю? Перевожу!(первые 12 глав можно найти здесь: https://tl.rulate.ru/book/14211/574100/ready) Оригинал(на английском): https://www.novelupdates.com/series/who-dares-slander-my-senior-brother/?pg=3
Призрачный замаскированный принц Сяо by Mikoto-Vaisburk
Mikoto-Vaisburk
  • WpView
    Reads 144,421
  • WpVote
    Votes 9,630
  • WpPart
    Parts 181
Один императорский указ и расчетливость семьи. Милая, очаровательная, она столкнулась с его неприступностью и холодом. Она стала его маленькой принцессой-супругой. Все говорили, что принц Ин был ужасно страшным, хладнокровным и безжалостным. Все смеялись над тем, что она по ошибке вошла в логово тигра, и что её жизнь теперь в опасности. Но она лишь смеялась в ответ, говоря, что они глупые, невежественные и мыслят слишком узко. На самом деле его внешность была великолепной, а сам он нежен и сладок. Она хотела спрятать его и не показывать никому. «Льдинка, сними свою маску и дай мне взглянуть на тебя!» - она подперла подбородок. «Хочешь посмотреть?» - он улыбнулся, показывая свою очаровательную улыбку. - «Тогда дай мне что-нибудь в залог...» Это рассказ о путешествии милой и очаровательной девушки и двуличного мужчины, которые сражаются с врагами, выстраивая при этом любовные отношения, полные избалованной любви, веселья и пылких решений.
Как я посмела в них влюбиться?!  by AlexsandraKotKotova
AlexsandraKotKotova
  • WpView
    Reads 15,399
  • WpVote
    Votes 596
  • WpPart
    Parts 18
(Роуг/люси/Стинг )Я думаю, название говорит само за себя, но могу и по-подробней объяснить. Во время ВМИ Люси влюбляется... Причем, нет бы по нормальному влюбиться, так ее угораздило по уши втюриться сразу в двух парней из гильдии-соперника. На этом проблемы не ограничиваются. А дальше узнаете в фике... (Я не являюсь автором )(автор : love in peace )