My favorite
11 stories
သရဲရာဇဝင္မ်ားထဲ၌ခ်စ္ကြ်မ္းဝင္ျခင္း by Hot_Tofu1
Hot_Tofu1
  • WpView
    Reads 472,994
  • WpVote
    Votes 59,287
  • WpPart
    Parts 122
Myanmar Translation [ BL ] This is my third translation. I hope you enjoy it. Both unicode and zawgyi are available. Genres : Horror Love Stroy Warning : ေၾကာက္တတ္ပါက ညမဖတ္ရ။ ေမးခြန္း : ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာ အစဥ္အလာမျပတ္သရဲ ရာဇဝင္ထဲက အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ရုိမန္႔တစ္ဆန္ဆန္လိုက္ပိုးပန္းျခင္းက သင့္ကိုမည္ကဲ့သို႔ခံစားရေစပါသလဲ။ ေယာင္းရီ [ ထူးျခားဆန္းၾကယ္သည့္ သရဲပံုျပင္ထဲမွ တစ္ဦးတည္းေသာ သာမန္လူတစ္ဦး ] : ကြ်န္ေတာ္ရူးခါသြားမတတ္ပါဘဲ။ Warning : ကြောက်တတ်ပါက ညမဖတ်ရ။ မေးခွန်း : ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ အစဉ်အလာမပြတ်သရဲ ရာဇဝင်ထဲက အဓိကဇာတ်ကောင်ရဲ့ ရိုမန့်တစ်ဆန်ဆန်လိုက်ပိုးပန်းခြင်းက သင့်ကိုမည်ကဲ့သို့ခံစားရစေပါသလဲ။ ယောင်းရီ [ ထူးခြားဆန်းကြယ်သည့် သရဲပုံပြင်ထဲမှ တစ်ဦးတည်းသော သာမန်လူတစ်ဦး ] : ကျွန်တော်ရူးခါသွားမတတ်ပါဘဲ။ Translated by Hot Tofu
ငါးဆားနယ်ဇွန်ဘီ by meowtranslation520
meowtranslation520
  • WpView
    Reads 24,298
  • WpVote
    Votes 2,848
  • WpPart
    Parts 33
Author - 芷衣 Name - 咸鱼小丧尸 187 Chapters Myanmar Translation!!! UPDATE EVERY 3 DAYS
Late For Love[Complete] by K55204
K55204
  • WpView
    Reads 313,583
  • WpVote
    Votes 23,917
  • WpPart
    Parts 57
This is mm translation of Late for Love||遲愛|| Author: 藍淋 I do not own this work. I'm just a translator. All crd to original author.
Stop Bothering me; Emperor  <Myanmar Translation> by Chen_FanFan
Chen_FanFan
  • WpView
    Reads 92,710
  • WpVote
    Votes 3,959
  • WpPart
    Parts 6
Author_Lu Ye Qian He 绿野千鹤 Original Publisher_Changjiang Literature and Art Publishing House jjwxc Uei Shiang Type_Web Novel (CN) Genre_Comedy Drama Romance Yaoi This is Myanmar Translation of Stop Bothering Me Emperor. I don't own any part of story. All the credit goes to original author.
Kolasis Aionios (အနႏၲအျပစ္ဒဏ္)  by Now_Dead
Now_Dead
  • WpView
    Reads 73,712
  • WpVote
    Votes 8,203
  • WpPart
    Parts 23
ငါဘုရင္ျမတ္ရဲ႕ေမာက္မာမႈကို ခ်ိဳးႏွိမ္ခ်င္လို႔ နတ္ဘုရားအေပါင္းက ေမာင္မင္းကို ဖန္တီးေပးသတဲ့ ... ဘာေၾကာင့္မ်ား ငါဘုရင္ျမတ္ရဲ႕ ေမာက္မာမႈ မက်ိဳးပဲ့ခင္မွာ ေမာင္မင္း ကြယ္ေပ်ာက္သြားရသလဲ ... နတ္ဘုရားေတြကို ေမးခြန္းထုတ္ေတာ့ သူတို႔က ျပန္ေျဖတယ္ ... ငါဘုရင္ျမတ္ကို အဆံုးမဲ့ အျပစ္ဒဏ္ က်ခံေစလိုမႈေၾကာင့္တဲ့ ...။ Cover Art credited to @Rrrrrrice0303 (UNICODE) ငါဘုရင်မြတ်ရဲ့မောက်မာမှုကို ချိုးနှိမ်ချင်လို့ နတ်ဘုရားအပေါင်းက မောင်မင်းကို ဖန်တီးပေးသတဲ့ ... ဘာကြောင့်များ ငါဘုရင်မြတ်ရဲ့ မောက်မာမှု မကျိုးပဲ့ခင်မှာ မောင်မင်း ကွယ်ပျောက်သွားရသလဲ ... နတ်ဘုရားတွေကို မေးခွန်းထုတ်တော့ သူတို့က ပြန်ဖြေတယ် ... ငါဘုရင်မြတ်ကို အဆုံးမဲ့ အပြစ်ဒဏ် ကျခံစေလိုမှုကြောင့်တဲ့ ...။
NO  by HsuChiKo365
HsuChiKo365
  • WpView
    Reads 5,073,311
  • WpVote
    Votes 391,388
  • WpPart
    Parts 54
(Zawgyi and Unicode) Trust me,you are my one in millions Romance,Funny, Sweet & Pure BL Cover design by Su Myat Yadanar
ၾကင္ရာေတာ��္ ခ်န္အန္း The Rich And Honorable Chang An(Myanmar Translation)(Zawgyi) by miokimidori
miokimidori
  • WpView
    Reads 310,497
  • WpVote
    Votes 37,669
  • WpPart
    Parts 40
Author(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင္ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ ဖခင္၏ လ်စ္လ်ဴ႐ႈစြန္႔ပစ္ျခင္းကို ခံခဲ့ရတဲ့ ႐ွီခ်န္အန္း.... သံုးႏွစ္ၾကာၿပီးေနာက္ ေတာ္ဝင္အမိန္႔စာတခုေၾကာင့္ သူ႔အေပၚ နာက်င္ေစခဲ့သူမ်ားအား လက္စားေခ်ရန္ အခြင့္အေရးရလာခဲ့ေသာအခါ..... - - ႐ွီခ်န္အန္းဟာ တည္ၿငိမ္စြာျဖင့္ပဲ.... "ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမွာ တျခားေတာင္းဆိုစရာ မ႐ွိပါဘူး... ေက်းဇူးႀကီးမားစြာျဖင့္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား အ႐ွင္မင္းသားဆီမွ ထြက္ခြာခြင့္ျပဳေၾကာင္း၊ ကြာ႐ွင္းခြင့္ျပဳေၾကာင္း အမိန္႔ေတာ္ခ်မွတ္ေပးရန္သာ ေတာင္းဆိုပါတယ္... အ႐ွင္မင္းႀကီးရဲ႕ မဟာဂ႐ုဏာဟာ ႀကီးမားလွပါတယ္၊ အ႐ွင္မင္းႀကီး သက္ေတာ္ရာေက်ာ္ ႐ွည္ပါေစ" ----xxx---- Novelupdates link https://www.novelupdates.com/series/the-rich-and-powerful-chang-an/ English translation link https://xahxiaoran.wordpress.com/2018/06/02/the-rich-and-powerful-chang-an-chapter-1/ Wattpad: @Momochingu ***All Rights about this story belong to the original author, Five Cloud (五朵云).***