Never click suspicious links
Reminder: Wattpad will never ask for passwords, payment information, or other sensitive account security details.
Yukiirawan's Reading List
181 stories
Blushing When We Meet Again (To a Skylark)  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 8,889
  • WpVote
    Votes 103
  • WpPart
    Parts 108
# Terjemahan Judul: Blushing When We Meet Again Adaptasi dari webnovel "To a Skylark (致云雀)" by;. Author: Zhu Zhi Chapter: 107 - Ringkasan: Zhu Yunque naksir Lu Rangchen, siswa terbaik di sekolah, sejak ia berusia tujuh belas tahun. Meskipun latar belakang mereka sangat berbeda, mereka bertemu karena ibunya menyewa apartemen. Namun, pemuda itu tiba-tiba meninggalkan Nancheng, dan cinta tak berbalasnya berakhir tanpa hasil. Setelah banyak lika-liku, mereka bertemu lagi di universitas. Lu Rangchen mulai mengejarnya, mengungkapkan bahwa ia telah lama menyimpan perasaan untuknya. Tetapi tak lama kemudian, karena perselisihan keluarga, mereka terpaksa berpisah. Bertahun-tahun kemudian, ketika mereka bertemu lagi, Zhu Yunque menyadari bahwa cinta Lu Rangchen padanya tidak pernah pudar.
Can't Sell the Little Kitten 《不能出賣小貓咪》 by redrif1
redrif1
  • WpView
    Reads 1,286
  • WpVote
    Votes 154
  • WpPart
    Parts 47
‧₊˚✧[Novel Terjemahan]✧˚₊‧ Judul: Can't Sell the Little Kitten (不能出賣小貓咪) Author: Ying Yang (映漾) Genre: Modern Romance Status: Completed Chapter: Chapter 110 - Side Story 9 Sinopsis Dalam sebuah acara siaran langsung, aktris An Ye terpaksa melakukan panggilan darurat karena keadaan mendesak. Tanpa pikir panjang, ia menghubungi nomor pertama di riwayat teleponnya: Chi Tuo, pengacara pribadinya. Bukannya jawaban formal, Chi Tuo justru menjawab dengan suara serak khas bangun tidur dan mengomel soal coretan spidol di wajahnya. Skandal "pernikahan tersembunyi" pun langsung meledak di internet. Kisah ini mengikuti perjalanan cinta manis antara sang aktris yang ingin main drama romantis dan pengacara posesif yang ternyata adalah teman masa kecilnya.
Blossom / Jiu Chong Zi by moonlight9920
moonlight9920
  • WpView
    Reads 14,227
  • WpVote
    Votes 617
  • WpPart
    Parts 84
NOVEL TERJEMAHAN NOVEL BUKAN MILIK SAYA TAPI PENULIS ZHI ZHI Judul Drama: Blossom / Jiu Chong Zi / 九重紫 Judul Novel: Jiu Chong Zi / 九重紫 Judul Manhua: Shades of Purple / Jiu Chong Zi / 九重紫 Penulis: Zhi Zhi / 吱吱 Jumlah bab: 523 Dou Zhao adalah putri dari keluarga Dou yang kehilangan ibunya ketika masih kecil. Statusnya mulia tapi dia seperti rumput bebek yang tertiup angin, dengan nasib yang patut disayangkan. Takdir belum mencapai batasnya, hidup terus berjalan, ia kembali ke kehidupan sebelumnya, membuang masa lalu, hanya berharap mendapatkan saat-saat yang baik dan tenang, seperti aliran air yang panjang. Tapi yang tidak dia ketahui adalah takdir suka mempermainkan manusia, semakin kita melarikan diri, dunia ini akan semakin menahanmu. Hanya satu konfrontasi, dan dia menghancurkan hatinya, dan entah kenapa, cinta ini diselesaikan. Song Mo akan mewarisi posisi yang bagus. Dia anggun dan murah hati, tapi dijebak oleh ayahnya sendiri, hidup dalam perjuangan. Aroma gelap melayang, dalam terang sesaat, ia lebih memilih menyentuh sisik naga (artinya : menyinggung perasaan penguasa) dan merelakan wanita cantik kelahiran bangsawan, hanya karena hati yang tulus, dan janji rahasia kepada kecantikan. Cinta telah lahir, dan iblis di hati sulit dihancurkan. Semakin langka, semakin banyak pula yang dikejar. Dengan sebuah lelucon, dia akhirnya memeluk kecantikan dan di tengah angin, bunga, salju dan bulan, dan hingga rambutnya memutih tetap tidak terpisahkan. Dou Zhao menjanjikannya ketulusan dan memberinya bantuan; Song Mo memberinya obsesinya dan demi dia, menghilangkan pikiran pembunuhnya. Dalam gelombang kehidupan, Dou Zhao berada di perahu yang sama dengannya. Bergandengan tangan, bisakah mengubah hidup menjadi aman?
A Lifetime, Old Jiangnan by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 7,289
  • WpVote
    Votes 326
  • WpPart
    Parts 56
Akan diadaptasi ke drama. Untuk sementara nama cast belum diumumkan. Native Title : Yisheng Yishi, Jiangnan Lao (一生一世,江南老) Author : Mo Bao Fei Bao (墨宝非宝) Bab : 54 bab - Maret 2026 -
✔ The graceful figure of the Empress by Vitamine_sea11
Vitamine_sea11
  • WpView
    Reads 6,945
  • WpVote
    Votes 186
  • WpPart
    Parts 17
Cerita Terjemahan. Chang Qingnian, meskipun lahir dari keluarga berpangkat tinggi, dibesarkan di sebuah kuil Taois. Terlepas dari namanya, Qingnian, dia tidak pernah benar-benar melepaskan kebenciannya. Dia membenci ayahnya yang tidak berperasaan dan ibu tirinya yang kejam. Dia membenci kenyataan bahwa dia hanya bisa bertahan hidup pas-pasan, sementara kakak perempuannya mampu menikahi Zhou Xuan dengan gaya mewah dan menjadi permaisuri. Dia pernah mendengar bahwa Zhou Xuan lembut dan beradab, menghormati surga dan menyayangi rakyat, serta dikenal sebagai penguasa yang murah hati. Di Kuil Qinghuang, Chang Qingnian mengambil risiko besar, menggunakan secangkir embun afrodisiak untuk memikat Zhou Xuan, yang datang untuk mempersembahkan dupa, agar mau berhubungan intim dengannya dalam satu malam. Ketika kakak perempuannya jatuh sakit parah, Chang Qingnian akhirnya dikirim ke istana oleh keluarganya, menjadi putri kedua keluarga Chang di sisi kaisar. Di depan semua orang, dia dengan malu-malu memanggilnya "kakak ipar." Saat mata mereka bertemu, hanya mereka berdua yang tahu bagaimana mereka saling terpikat malam itu di Kuil Qinghuang. ======================= Cerita ini bukan milik saya!!!!
Just As The Rain Falls Continuously by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 9,732
  • WpVote
    Votes 244
  • WpPart
    Parts 136
Diadaptasi ke drama LIGHT THROUGH THE ETERNAL STORM. Untuk sementara nama cast belum diumumkan. Native Title : Qia Feng Yu Liantian (恰逢雨连天 ) Author : Chen Xiaozhi (沉筱之) Bab : 267 bab
Zhao Hun by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 13,181
  • WpVote
    Votes 594
  • WpPart
    Parts 134
Diadaptasi ke drama ZHAO HUN. Untuk sementara nama cast belum diumumkan. Native Tite : Zhao Hun (招魂) Author : Shan Zhizi (山栀子) Bab : 132 bab
The Third Scholar by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 58,708
  • WpVote
    Votes 3,244
  • WpPart
    Parts 155
HIGHLY RECOMMENDED!!! Native Title : Tan Hua (探花) Author : Qing Yin (卿隐) Bab : 152 bab -Januari 2026-
Crane Cry Jade Capital [END] by yueji_
yueji_
  • WpView
    Reads 39,140
  • WpVote
    Votes 1,901
  • WpPart
    Parts 197
Crane Cry Jade Capital Judul Lain : The Delicate Lady Coroner He Li Yu Jing Wu Zuo Jiao Niang 仵作娇娘 鹤唳玉京 Penulis: Bo Yue Qi Yan (薄月栖煙) Tipe: Romantis Kostum Kuno Status: 214 bab. Protagonis wanita: Orang tua Bo Ruoyu meninggal saat ia berusia lima tahun. Para paman dan bibi meminta seorang pendeta Tao untuk menghitung bahwa bintang sialnyalah yang akan membawa nasib buruk bagi ayah dan ibunya, dan bahkan meramalkan bahwa ia tidak akan hidup lebih dari delapan belas tahun. Dengan dalih mengubah nasibnya, para paman dan bibi mengusirnya dari rumah. Setelah ia pergi, hartanya disita, pernikahannya dicabut, mereka merampas segalanya, hanya menunggu ia meninggal di usia delapan belas tahun. Mereka menunggu dan menunggu, tetapi sebelum Bo Ruoyu berusia delapan belas tahun, ia menjadi terkenal karena keahliannya membedah mayat dan memeriksa tulang. Para penguasa memintanya untuk membiarkan orang mati berbicara, para pangeran memintanya untuk meringankan beban orang hidup, dan di belakangnya berdiri pria yang membuat seluruh Dinasti Zhou gemetar ketakutan. Tokoh utama pria: Huo Weilou, yang bertanggung jawab atas sulaman dan departemen kriminal, kejam dan bejat. Meskipun ia memiliki kekuasaan atas pemerintahan dan negara, ia mencibir wanita. Karena itu, ketika pertama kali bertemu Bo Ruoyu, meskipun ia lahir di keluarga pejabat dan memiliki penampilan yang tak tertandingi, ia tetap membencinya. Kemudian, ia memeriksa mayat seorang wanita berbaju merah dengan tangannya yang halus, memecahkan pembunuhan hantu, dan menyelesaikan ketidakadilan Dinasti Qing... Huo Weilou: Baunya sangat harum, sangat harum! Hak cipta buku ini adalah milik penulis! CERITA TERJEMAHAN!