DRARRY
11 stories
(Fanfic HP) Giáng sinh, bia mộ và bít tất by vitquayngon
vitquayngon
  • WpView
    Reads 1,037
  • WpVote
    Votes 132
  • WpPart
    Parts 3
Tác giả: Nguyễn Linh Tình trạng: 3/4 Nhân vật chính: Draco Malfoy, Harry Potter, Hermione Granger, Narcissa Malfoy, Lucius Malfoy. Tóm tắt truyện: Harry Potter và Omegaverse Người được chọn là Omega. Alpha của cậu ta là Draco Malfoy. Và đây là cuộc sống của họ sau bốn tháng kể từ ngày kết thúc cuộc đại chiến. Cảnh báo: Draco Malfoy x Harry Potter Disclaimer: Những nhân vật thuộc về cô J.K và mình sáng tác truyện với mục đích phi lợi nhuận.
[Trans][Taejin] teaspoons by kimcoconut
kimcoconut
  • WpView
    Reads 1,069
  • WpVote
    Votes 110
  • WpPart
    Parts 2
Những mẩu Drabble Author: contaejin Translator: kimcoconut Nguồn:https://archiveofourown.org/works/17301209 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác
[DraHar] Mê Mẩn by dungvetre
dungvetre
  • WpView
    Reads 74,219
  • WpVote
    Votes 5,588
  • WpPart
    Parts 5
Tất cả nhân vật tưởng tượng thuộc về JK Rowling. Fanfic được viết bởi dungvetre KHÔNG CHUYỂN VER - KHÔNG REUP. Thể loại: BL, Short fic, MATURE, NC-18, erotic. Tôi yêu em vì tôi được là chính tôi khi cạnh em. Em là tất cả mọi lí do, tất cả mọi hi vọng và tất cả giấc mơ mà tôi có. Đối với tôi, hạnh phúc thực ra chỉ có một chữ, ''em''. (Sửa lại tuổi trên 18 để đọc truyện.)
[DraHar] Bed Size by dungvetre
dungvetre
  • WpView
    Reads 39,519
  • WpVote
    Votes 3,077
  • WpPart
    Parts 9
Tất cả các nhân vật tưởng tượng đều thuộc về tác giả JK Rowling. Fanfic này được viết bởi dungvetre. KHÔNG CHUYỂN VER - KHÔNG REUP. "Sao lạ quá, tôi có cảm giác tất cả những bài tình ca tôi nghe đều viết về em." Thể loại: BL, erotic/mature, fanfic, short fic. (Sửa lại tuổi trên 18 để đọc truyện.)
drarry - malfoy luôn có được thứ malfoy muốn by illiVi
illiVi
  • WpView
    Reads 100,537
  • WpVote
    Votes 9,266
  • WpPart
    Parts 5
♦ author: crimsonsnowflake ♦ translator: bebe ♦ editor: kem ♦ rating: pg-13 ♦ couple: Draco Malfoy x Harry Potter cùng sự tham gia của hai nhà Gryffindor và Slytherin "Tôi thách cậu" Dean phát ra chất giọng trầm thấp, đôi mắt sẫm màu loé lên tia tinh quái nguy hiểm, "làm cho Draco Malfoy điên cuồng theo đuổi cậu." Harry chưa bao giờ thất bại khi thực hiện bất kỳ thử thách nào, may mắn là những việc này đều được khởi xướng từ các thành viên ở Gryffindor. ♦ Bản dịch (có vẻ) chưa phù hợp nên mình quyết định sẽ edit lại và thay đổi một số từ ngữ sao cho phù hợp với truyện. ♦ Truyện chưa được sự cho phép của tác giả, xin đừng mang đi đâu. nếu có yêu cầu sẽ gỡ xuống.
[Drarry] Tan vỡ (Finished) by sunshineinrain_team
sunshineinrain_team
  • WpView
    Reads 38,195
  • WpVote
    Votes 2,884
  • WpPart
    Parts 4
Tên gốc: In tatters and pieces Tác giả: FanofBellaandEdward Thể loại: Draco's pov; slash; MPreg; altered timeline CP: Draco Malfoy x Harry Potter Nguồn: Fanfiction.net Chuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google translate + Từ điển Anh-Việt) Biên tập: Dương Ngọc Vi Tình trạng bản gốc: Hoàn thành (4 chương) Tình trạng bản dịch: Hoàn thành Tóm tắt: Khám phá ra thảm cây gia phả của dòng tộc và Potter đang mang thai. Cả hai đều có cùng một điểm chung: đảo lộn cuộc sống của Draco. Bản dịch có sự cho phép của tác giả. Note: Mình dịch chỉ vì mục đích sở thích và cũng bỏ ra không ít công sức nên mong mọi người đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình. Thanks ~
[DraHar] Trên Lưng Rồng by dungvetre
dungvetre
  • WpView
    Reads 56,564
  • WpVote
    Votes 4,767
  • WpPart
    Parts 4
Fanfic được viết bởi dungvetre Tất cả các nhân vật tưởng tượng đều thuộc về tác giả JK Rowling. KHÔNG CHUYỂN VER - KHÔNG REUP. CP: Draco x Harry. Thể loại: BL. "Tôi không thể nắm tay em, đi song song bên em, ôm em vào lòng. Tôi chỉ có thể yêu em, một thứ tình yêu không ai hiểu được."
[Drarry] Suy nghĩ trong anh (Finished) by sunshineinrain_team
sunshineinrain_team
  • WpView
    Reads 4,579
  • WpVote
    Votes 441
  • WpPart
    Parts 1
Tên gốc: What I thought Tác giả: bafflinghaze Nguồn: AO3 Chuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google Translate + Từ điển Anh-Việt) Biên tập: Dương Ngọc Vi, Ngụy Thế, Ái Thiên Chỉnh sửa: Dương Ngọc Vi Tóm tắt: Draco nghĩ rằng họ yêu nhau. Harry nghĩ rằng đó chỉ là tình dục. FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.
[Drarry] Rực rỡ và vinh quang (Finished) by sunshineinrain_team
sunshineinrain_team
  • WpView
    Reads 11,593
  • WpVote
    Votes 841
  • WpPart
    Parts 1
Tên gốc: Radiant and glorious Tác giả: Lomonaaeren Thể loại: kind of time travel, established relationship CP: Draco Malfoy x Harry Potter Nguồn: Fanfiction.net Chuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google translate + Từ điển Anh-Việt) Biên tập: Dương Ngọc Vi Tình trạng bản gốc: Hoàn thành Tình trạng bản dịch: Hoàn thành Permission: Đã xin được Summary: Hermione càng ngày càng hành động giống Bellatrix Lestrange hơn. Harry chắc chắn biện pháp giải quyết vấn đề nằm ở Thái Ấp Malfoy, và anh đến đó, đề nghị Draco bất cứ thứ gì hắn muốn từ Harry để dừng việc này lại. Cái giá của Draco là tình bạn mà hắn nghĩ mình nên có với Harry ngay từ ngày đầu tiên - nhưng điều đó cần dùng đến phép thuật để tái tạo lại nhiều năm kí ức. Note: Mình dịch chỉ vì mục đích sở thích và cũng bỏ ra không ít công sức nên mong mọi người đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình. Thanks~
[Drarry] Ngôn ngữ loài hoa (Finished) by sunshineinrain_team
sunshineinrain_team
  • WpView
    Reads 107,506
  • WpVote
    Votes 9,505
  • WpPart
    Parts 9
Tên gốc: Say it with flowers Tác giả: FanofBellaandEdward Thể loại: romance, set right after war, little Mpreg at final CP: Draco Malfoy x Harry Potter Nguồn: Fanfiction.net Chuyển ngữ: Dương Ngọc Vi (với sự trợ giúp của Google translate + Từ điển Anh-Việt) Biên tập: Dương Ngọc Vi Thiết kế bìa: Dương Ngọc Vi Tình trạng bản gốc: Hoàn thành Tình trạng bản dịch: Hoàn thành Permission: Đã xin được ~~~ Summary: Sau phiên tòa của gia tộc Malfoy, Harry bắt đầu nhận được những đóa hoa. Phải mất một thời gian cậu mới nhận ra rằng những bông hoa này không phải là được chọn ngẫu nhiên. Note: Mình dịch chỉ vì mục đích sở thích và cũng bỏ ra không ít công sức nên mong mọi người đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình. Thanks ~