Danh sách đọc của eftychia11
6 stories
Tổng hợp Nakahara Chuuya thi tập by Panasonation
Tổng hợp Nakahara Chuuya thi tập
Panasonation
  • Reads 13,026
  • Votes 749
  • Parts 52
Như Paul Mackintosh và Maki Sugiyama nhận định " Thơ ngài lưu trữ rất nhiều những ngôn ngữ đời thường trong một sự đơn giản âm vang với nhịp điệu độc nhất của sự u uất và đa sầu đa cảm" Tôi tìm từ các nguồn khác nhau. Với mục đích phi thương mại, tôi tổng hợp lại thơ ngài. Đối với một người có niềm yêu thích thơ ca như tôi thì việc sao chép lại rồi đăng lên web điện tử thật sự là không quá muốn. Tôi không ngại việc đi mua sách rồi lật từng trang, nhưng đáng tiếc là không có xuất bản ở VN.
Tuyển tập Nakahara Chuuya  by sulintongxue
Tuyển tập Nakahara Chuuya
sulintongxue
  • Reads 5,337
  • Votes 457
  • Parts 5
Các tác phẩm của thi hào Nakahara được tổng hợp từ nhiều nguồn. Có một số bài do Luis dịch thuật, mang tính phi thương mại, xin vui lòng không đem đi nơi khác.
Đồi gió hú- Emily Bronte by RinsNguyen
Đồi gió hú- Emily Bronte
RinsNguyen
  • Reads 9,087
  • Votes 147
  • Parts 8
Đồi gió hú, câu chuyện cổ điển về tình yêu ngang trái và tham vọng chiếm hữu, cuốn tiểu thuyết dữ dội và bí ẩn về Catherine Earnshaw, cô con gái nổi loạn của gia đình Earnshaw, với gã đàn ông thô ráp và điên rồ mà cha cô mang về nhà rồi đặt tên là Heathcliff, được trình diễn trên cái nền những đồng truông, quả đồi nước Anh cô quạnh và ban sơ không kém gì chính tình yêu của họ. Từ nhỏ đến lớn, sự gắn bó của họ ngày càng trở nên ám ảnh. Gia đình, địa vị xã hội, và cả số phận rắp tâm chống lại họ, bản tính dữ dội và ghen tuông tột độ cũng hủy diệt họ, vậy nên toàn bộ thời gian hai con người yêu nhau đó đã sống trong thù hận và tuyệt vọng, mà cái chết chỉ có ý nghĩa khởi đầu. Một khởi đầu mới để hai linh hồn mãnh liệt đó được tự do tái ngộ, khi những cơn gió hoang vắng và điên cuồng tràn về quanh các lâu đài trong Đồi gió hú... #BYGacSach Mình tôn trọng tác giả của truyện, mong truyện sẽ tới được với bạn đọc, thân.
LA SINH MÔN (Rashomon) - Akutagawa Ryunosuke by phamanh1111
LA SINH MÔN (Rashomon) - Akutagawa Ryunosuke
phamanh1111
  • Reads 2,503
  • Votes 100
  • Parts 1
Akutagawa Ryunosuke (芥川 龍之介) (sinh năm 1892, tự sát năm 1927) là nhà văn cận đại Nhật Bản nổi tiếng với thể loại truyện ngắn, là thủ lĩnh của văn phái Tân hiện thực (shingenjitsushugi) Nhật Bản, một khuynh hướng dung hòa được những tinh hoa lý trí của chủ nghĩa tự nhiên (shizenshugi) và sắc màu lãng mạn phóng túng của chủ nghĩa duy mỹ (tanbishugi), thể hiện một phong cách riêng biệt hòa trộn giữa hiện thực và huyền ảo bằng bút pháp hoa mỹ mà súc tích. Là một cây bút kiệt xuất với trên 140 tác phẩm thuộc thể loại truyện ngắn và các bài phê bình, trong khoảng mười năm trước khi tự tử ở tuổi 35, Akutagawa Ryūnosuke đã đưa ra những sáng tác hiện thực mà sự đa dạng về nội dung và hình thức của chúng lớn hơn bất cứ tác phẩm của nhà văn nào cùng thời với ông, phản ánh sự nhạy cảm nội tâm và chiều sâu tri thức của một người am hiểu sâu sắc văn chương Nhật Bản truyền thống, văn học Trung Hoa cổ điển và tư tưởng phương Tây hiện đại. Những sáng tác của Akutagawa trải rộng đề tài trên rất nhiều bình diện xã hội.
Sơn Nguyệt Ký ( Sangetsuki) by sulintongxue
Sơn Nguyệt Ký ( Sangetsuki)
sulintongxue
  • Reads 1,466
  • Votes 74
  • Parts 2
Hay còn gọi là "Gào trăng trong núi" được sáng tác bởi văn hào Nhật Bản,Nakayama Atsushi. Người dịch: Nguyễn Nam Trân Nguồn: www.erct.com
Thất lạc cõi người - Dazai Osamu by BiTyna
Thất lạc cõi người - Dazai Osamu
BiTyna
  • Reads 10,986
  • Votes 598
  • Parts 11
Sống, dù chỉ một vai hề, cũng phải đi đến tận cùng đày ải. Sống, nhiều khi không bằng chết nhưng phải nghiến răng đi tiếp, nhiều khi chưa chắc gì vì hai chữ ngày mai. Chớ luận thành công, chớ kể thất bại, sống là phải luôn tranh đấu dằn vặt, tìm ý nghĩa cho sinh mệnh dù cuối cùng tất cả cũng chỉ là phù du. Những con chữ như dấu máu vương trên tuyết, dẫn đưa ta vào một mê lộ không lối thoát của nổi cô đơn rực rỡ kiếp người. Dịch giả: Hoàng Long