我的宝宝们!!!!!!
183 stories
Zhe Ti Chao Gang Le 1 by YanWangFei
YanWangFei
  • WpView
    Reads 128,671
  • WpVote
    Votes 10,259
  • WpPart
    Parts 200
Original Work : Mu Gua Huang Main Writer : Ji Jing Jun + Shou Screenwriter : Wucaishi Comic Club Editor : MuMu
Going Against The Wind (Myanmar Translation) Completed by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 341,286
  • WpVote
    Votes 40,095
  • WpPart
    Parts 82
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/story/217454907?utm_source=android&utm_medium=link&utm_conte nt=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Eri1485EXOL&wp_originator=ibpZBCJBYc%2B2JEu67Z9GJ9yrogLQIKMiYUs7WZUMWi852KSj%2FIYXLJS%2FD6lcFXWrGwM8aoAX2HA15Y5GnqOF3%2FXqGl4JnNZESBa%2FdVsLMcztz4zaq%2Fgxv30Iw7Awzp4v
မင်းနဲ့အနီးဆုံးဆီသို့ (ဘာသာပြန်)Complete✅✅✅ by LazyFlower555
LazyFlower555
  • WpView
    Reads 337,158
  • WpVote
    Votes 29,975
  • WpPart
    Parts 130
ကျောင်းသားဘဝအချစ်ဇာတ်လမ်းလေးတစ်ခုပါ
After Being Turned Into a Dog [Translation - U+Z] by 4am_mushroom
4am_mushroom
  • WpView
    Reads 648,584
  • WpVote
    Votes 93,436
  • WpPart
    Parts 115
MC က ခွေးတစ်ကောင်အဖြစ် ပြောင်းသွားပြီးတဲ့နောက် သူ့ပြိုင်ဘက် ML ရဲ့အိမ်မှာ လိုက်နေရတယ်။ MC က ေခြးတစ္ေကာင္အျဖစ္ ေျပာင္းသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ သူ႔ၿပိဳင္ဘက္ ML ရဲ့အိမ္မွာ လိုက္ေနရတယ္။ [After all of the Unicode parts, there are also Zawgyi parts.] Full credit to Original Author with respect. Original Author - ZiJin Novel Title - After Being Turned into a Dog, I Conned My way into Freeloading at My Rival's Place Genre - Comedy, Drama, Slice of life, Supernatural, Yaoi Total Chapters - 51 + 4 extras ( Completed) This is Burmese Translation. I do not own this novel. Cause I am not a professional translator, Keep reading If you like and just skip if you don't.
​Accidental Mark {Myanmar Translation} by Yeon_Noya
Yeon_Noya
  • WpView
    Reads 466,615
  • WpVote
    Votes 62,835
  • WpPart
    Parts 81
Author-Die Zhiling Type-Web Novel(CN) Associated Name-意外标记 Total Chapter-95 Chapters Original Publisher-jjwxc >>This novel is not mine. All credits to original author and english translators! If you want to read this, you can read at novel update! [Warning‼️This is omegaverse novel. So, it can include "Mpreg". If you don't like it, do not read this.] Both zawgyi & unicode include.
ကျေးဇူးပြုပြီးကျွန်တော့်ကိုချစ်တယ်လို့ပြောပေးပါ![ဘာသာပြန်] by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 20,301
  • WpVote
    Votes 2,263
  • WpPart
    Parts 6
Original author-象八亿 English translator-8oni I got the permission from the English translator. I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to original author and Eng translator.
မြူအုပ် || ဘာသာပြန် by cloudywiness__
cloudywiness__
  • WpView
    Reads 137,973
  • WpVote
    Votes 12,268
  • WpPart
    Parts 147
「 ကိုယ်မင်းအတွက်ကြောင့်ပါပဲ ၊ နှလုံးအိမ်ထက်ကဖုန်မှုန့်မြူစိုင်တို့ကိုလည်းသန့်စင်ပေးနိုင်ပါသေးရဲ့။ 」 မူရင်းစာရေးသူ : မန့်မန့်ဟယ့်ချီသော်။ စုစုပေါင်းအပိုင်း : ၁၃၂ပိုင်းနှင့်အချပ်ပို ၄ ပိုင်း။ ယွီဆွေ့ x ရှစ်လော့။
How to Catch an A || ဘာသာပြန်《Completed》 by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 39,957
  • WpVote
    Votes 4,861
  • WpPart
    Parts 14
Title: Regrets of Deception/ 真心误良人 Author: Zhang Daji (作者:张大吉) English Translator: ginevre (lazygirl Translation) Chapters: 5 Chapters *I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to original author and Eng translator*
ပေါက်ကွဲထွက်နေသော အယ်လ်ဖာဖယ်ရိုမုန်းများ.... [မ��ြန်မာဘာသာပြန်] by Iris_Zhu
Iris_Zhu
  • WpView
    Reads 986,037
  • WpVote
    Votes 96,603
  • WpPart
    Parts 92
English Title : This Alpha's Pheromones Are Exploding Status in COO : 79 Chapters + 9 Extras (Completed) Author : 勺棠 (Shao Tang) Just fun translation. Do not own anything of this story #all credit to owners Both Unicode & Zawgyi are available! Start Date : 23/7/2023 End Date : 16/11/2025
Before My Withering[complete] by K55204
K55204
  • WpView
    Reads 772,342
  • WpVote
    Votes 74,085
  • WpPart
    Parts 64
Zawgyiသမားေတြအတြက္ေအာက္ဆြဲခ်ၿပီးဖတ္ၾကည့္ပါေနာ္ ''ဘယ်သူမှ အိုစာနေတဲ့အိပ်ရာဖော်ကိုသဘောကျမှာမဟုတ်ဘူးလေ'' "ဒါသဘောကျရုံသက်သက်မဟုတ်ဘူး အချစ်'' all crd to orginal author. it's not my work,just my translation. Omegaverse,Gentle,strong black belly gong, sickly with inferiority complex shou ,AB pair warning- sadomasochism နောက်တစ်ခေါက်ထပ်ဖတ်ပါနော် Gentle gong ပါ xD xP