YAVRUŞŞŞLARIIIMMMM
26 cerita
ÜSAME 🐾 oleh Tiyatrosahnesi
ÜSAME 🐾
Tiyatrosahnesi
  • Membaca 15,128,727
  • Suara 646,859
  • Bagian 162
Ben kilometrelerin yok sayıldığı aşklara inanmazdım. Kimse canlı kanlı görmediği bir insana 'Seni seviyorum' diyemezdi. Ve tükürdüğünü yalamayı seven ben, yine yanılmıştım. Yazılma tarihi 22 Nisan 2019 - 26 Eylül 2019 25.05&13.08&10.10.2019&24.11.20 Mizah #1 10.06.2019&01.05.2020 Texting #1 08.08&04.10.2019&25.11.2020 Romantizm #1 © Hikayenin tüm hakları saklıdır. ©
Three of a Kind (Türkçe Çeviri) oleh badboysofgoodgirl
Three of a Kind (Türkçe Çeviri)
badboysofgoodgirl
  • Membaca 19,666
  • Suara 1,561
  • Bagian 4
Hiç Üç Silahşorler acaba Naomi ile ilk tanıştıklarında ne düşünüyordu diye merak ettiniz mi? Kitabın bütün hakları, yazarı @rubixcube89201 tarafından, Türkçe çevirisi hakları @badboysofgoodgirl tarafından saklıdır.
Love Letters to You (Türkçe Çeviri) oleh badboysofgoodgirl
Love Letters to You (Türkçe Çeviri)
badboysofgoodgirl
  • Membaca 103,271
  • Suara 10,765
  • Bagian 51
la douleur exquise (i.) Ulaşılamayan birinin sevgisini istemekten dolayı oluşan kalp ağrısı. Kitabın bütün hakları, yazarı @sonderingly tarafından, Türkçe çevirisi hakları @badboysofgoodgirl tarafından saklıdır.
The Good Girl's Bad Boys: The Good, The Bad, And The Bullied (Türkçe Çeviri) oleh badboysofgoodgirl
The Good Girl's Bad Boys: The Good, The Bad, And The Bullied (Türkçe Çeviri)
badboysofgoodgirl
  • Membaca 865,154
  • Suara 74,490
  • Bagian 76
"Aslında oldukça basit," dedi Bennett. "Sen bizim iyi kızımız olacaksın," Declan başladı. Jordan gülümsedi, "Ve biz de senin kötü çocukların olacağız." Bir anlığına sessiz kaldım, bir onlara bir sözleşmeye baktıktan sonra tekrar onlara döndüm. Ardından kağıtları sakince masaya bıraktım. Sırayla üçüne baktıktan sonra yerimde yavaşça kıpırdandım. "Yani diyorsunuz ki," deyip sesimi yükselttim ve "Benimle Starbucks'ta buluşup muhtemelen son senemin kalanını ve belki de hayatımı mahvedişinizin sebebi olacak iffetsiz istekleriniz için sözleşme yapacaksınız." diye bağırdım. Bennett gözlerini kıprıştırdı, "İffetsiz?" Jordan Declan'a baktı, "İffetsiz ne? Bir yemek çeşidi mi?" - Naomi Lorraine ya da daha bilindik adı kalın çerçeveli gözlükleri ve hepsi A olan notları ile İnek Naomi okulundaki en az rağbet gören kızdı. Ve hatta iğneleyici hazır cevapları ve sağlam yumrukları bile Dartwell Lisesi'ndeki herkes tarafından zorbalık yaşamasını engellemiyordu. Çocukluğundan beri her gün ona zorbalık eden Raymond Meyers tam anlamıyla onu mahvediyordu. Gülüşler, hakaretler ve hırpalanışlar karşısında hayatta kalmaktan başka hiçbir şey yapamıyordu. Üç Silahşörler okulundaki en kötü çocuklardı: Bennett Frazier, Jordan Wallace ve Declan Lynch. Ve bir gün birden bire Naomi üçünün birden ilgisini çekti. Alaylı davranışlarına rağmen masum görüntüsü yüzünden Üç Silahşörler, Naomi'yi istediler. Ah, hayır sandığınız gibi değil, kesinlikle öyle değil. Hatta tam tersi. Oldukça basit. Naomi onların iyi kızı olacak. Onlar da Naomi'nin kötü çocukları olacak. Kitabın bütün hakları, yazarı @rubixcube89201 tarafından, Türkçe çevirisi hakları @badboysofgoodgirl tarafından saklıdır. Mizah #18
The Good Girl's Bad Boys: The Good, The Bad, and The Bystander (Türkçe Çeviri) oleh badboysofgoodgirl
The Good Girl's Bad Boys: The Good, The Bad, and The Bystander (Türkçe Çeviri)
badboysofgoodgirl
  • Membaca 80,060
  • Suara 7,127
  • Bagian 17
TGGBB Serisinin İkinci Kitabı. Eskiden ya da hala İnek Naomi olarak bilinen Naomi Lorraine, zorbalık görme korkusu olmadan kalın çerçeveli gözlüklerin arkasından hayata bakıyordu. Artık, eskiden okulda yaşadığı kahkahalara, hakaretlere ya da yaralara katlanmak zorunda değildi, en azından öyle olmasını umuyordu. Zorbalarının sonunda artık hayatlarını, başka bir kişinin hayatını mahvetmeye adamayı anlamsız bulmasıyla, Naomi, artık normal bir hayat yaşamayı umuyordu. Bu, birden hayatına geri girip normal hayat yaşama umudunu yok eden çocukluk arkadaşı Dominic gelene kadardı- Başta sahip olduğu hayat gibi değildi. Bunun sebebi yanında Üç Silahşorlere - Bennett Frazier, Jordan Wallace ve Declan Lynch- sahip olmasıydı. Birlikte, hayatın onları içine attığı maceraları yaşamışlardı ve hiçbir şeyin ya da hiç kimsenin onların arasını bozacağını düşünmüyorlardı. Ah, ama endişelenmeyin. Gerçekten, şu an gereksiz yere kafayı taktınız, burada endişelenecek bir şey yok. Aslında hala oldukça basit. Naomi hala onların iyi kızı. Ve onlar da hala onun kötü çocukları. Değil mi? Kitabın bütün hakları, yazarı @rubixcube89201 tarafından, Türkçe çevirisi hakları @badboysofgoodgirl tarafından saklıdır.
Gang, Meet Freak (Türkçe Çeviri) oleh badboysofgoodgirl
Gang, Meet Freak (Türkçe Çeviri)
badboysofgoodgirl
  • Membaca 11,883
  • Suara 1,583
  • Bagian 15
"Ella Green, 17, okul delisi. Bundan rahatsız falan değilim. Aslında bana biraz huzur veriyor. Yani, Batman çizgi romanları kendi kendilerini okumayacak. Benim tanıtımım bitti mi? Kahretsin. Dur bunu neden yazıyorsun? Hayır dur. Bunun içinde olmasını istemiyorum!" "Um... Selam, ben Brendon. Evet. Hoşça kalın... Başka ne demem gerekiyor?... Tamam. 24 yaşındayım ve çete lideriyim. Oldu mu, mutlu musun?" "VE BEN DE ROY!!" "Sen buraya nasıl girdin?!" Ella elinde taşıdığı ve bu kitabın olmasının bütün nedeni olarak kesinlikle suçlanması gereken çörek ile okuldan eve yürüyordu... Ve uzun bir adamın uzun bir adam tarafından öldürülmesini gördü. Normal bir insanın yapacağı gibi kaçmak, çığlık atmak ve/veya uçarcasına gitmek yerine katile selam vermek için durdu. Gerçekten arkadaş edinmeyi seviyordu... Ama katil/Jerry/Brendon diğer herkesin yapacağı gibi yeni en iyi arkadaşını kaçırmak gibi mantıklı bir şeye karar verdiğinde her şey ters döner. Büyülü bir zürafa, çokça pizza, Grant Gustin, asla yelken açamayacak gemiler, sandalye fırlatan oğlanlar, birçok film referansı, pastırma, Yzma ve Ella, Brendon, Roy ve diğer hatırlamakta zorluk çektiğim isimlerle aslında hiçbir alakası olmayan şeyleri görmek için okumaya devam edin. Ve ayrıca, Ella'nın rakunu, Dave. O bu kitabın tanrısı. Yaşasın Dave. #YaşasınDave #AllHailDave Biraz tuhaf ve kötü. Ama ilk kitap. Yargılamayın. UYARI: *gergince etrafına bakıp, küfür fısıldar* *tiz çığlık* *uzaktan gelen siren sesleri* *Üçüncü dünya savaşı benim için ilan edildi* Bütün uyarılmanız gereken aslında... birazcık şiddet var ama çok değil. Kitabın bütün hakları yazarı @AnotherComicNerd tarafından, Türkçe çevirisi hakları @badboysofgoodgirl tarafından saklıdır.
NOVA oleh lalersoy
NOVA
lalersoy
  • Membaca 2,015,490
  • Suara 33,872
  • Bagian 11
Gezgin Kuzel, yurt edindiği bir kenar mahalle entrikasının merkezinde, bizzat kendisi, kendi için tasarladığı kalıpların içerisinde yaşayan genç bir kızdır. Tecrübeli bir rotaya, hayatı boyunca onu yalnız bırakmayan dostlara, dikenli bir maziye ve kuşlara sahiptir. Geçmişinden kopamayan yanı, iradesini bir örümcek ağı gibi saran korkularının arasında, onu yıllarca havasız bırakarak yetiştirmiştir. Bir gece yarısı üst kademeden dört yabancı adamın hayatına dahil oluşuyla sonu görünmeyen bir dehlizin methalinde bulur kendini. Gezgin Kuzel'in bu kısımda bildiği ve aynı zamanda bilmediği bir şey vardır. Bildiği, bu dehlizin onun başlangıcı olmayan bir sonu olacağıdır. Bilmediği ise, bu dehlizin uzun yıllar önce esasen onun için inşa edildiğidir. ©
VEDA CADDESİ | Raflarda oleh SumeyyeDemirkan
VEDA CADDESİ | Raflarda
SumeyyeDemirkan
  • Membaca 19,462,066
  • Suara 181,146
  • Bagian 15
Her şey bir kurşunun değil de, bir çift kara gözün kurbanı olmakla başladı. Bedenimde ki değil, ruhumdaki ölü tohumların yeşermesiyle attı nabzım. Ve o günden sonra üzerimdeki çiğ toprağı atıp yaşamaya başladım. "Çünkü burası Veda Caddesi," dedi kara gözlerini, gözlerimin içine mıhlayarak. "Çünkü burada her veda bir merhabayla başlar."
Mürekkebe Boyanan Sardunya | Raflarda oleh SumeyyeDemirkan
Mürekkebe Boyanan Sardunya | Raflarda
SumeyyeDemirkan
  • Membaca 11,845,058
  • Suara 754,279
  • Bagian 64
Sevgi acıtır, öp yaralarımdan belki sana da bulaşır.
BİR SEPET BAHARAT  oleh SumeyyeDemirkan
BİR SEPET BAHARAT
SumeyyeDemirkan
  • Membaca 2,926,283
  • Suara 268,420
  • Bagian 50
Bir gün, Seversem seni Vazgeçme benden Çünkü muhtemeldir ki, Seni bulduğum zaman Gitmiş olacaksın kalbimden.