My novels in other languages
26 stories
[Truyện Thái] UNISTAR: Moon Lụi Tàn by GriseldaNguyen4
GriseldaNguyen4
  • WpView
    Reads 392
  • WpVote
    Votes 49
  • WpPart
    Parts 27
Tác giả: ล.โลกลัลล้า Tên gốc: UNISTAR เดือน.อับ.แสง Link truyện gốc: https://writer.dek-d.com/story/writer/view.php?id=2039982 Dịch + beta: Sellics Hắn là Sun. Hắn từng là "Hot boy của trường", một trong những thành viên của UNISTAR (và còn xuất thân từ một gia đình siêu giàu có nữa chứ!) Nhưng một tai nạn bất ngờ đã khiến hắn rơi vào trạng thái hôn mê sâu - Từ một thần tượng sáng chói như mặt trời, giờ đây hắn lại trở thành "vầng trăng lụi tàn". Còn tôi Ched. Một sinh viên nghèo bình thường chẳng có gì nổi bật. Thế nhưng tôi lại có khả năng nhìn thấy những thứ vượt ngoài thế giới này, những điều mà người khác không thể thấy được. Rồi một ngày, cuộc sống khốn khổ của tôi bỗng có vẻ như sắp thay đổi À không, còn tệ hơn trước! Bởi tôi đã gặp phải Sun UNISTAR, hay nói đúng hơn là linh hồn ma thần tượng mặc yukata! Cảnh báo: Thụ trong truyện này "hơi bị điên" đấy nhé! Truyện này là một phần trong dự án "UNISTAR Project" Hashtag chính: #เดือนอับแสง (#DimMoon) Truyện dịch đã được sự cho phép của tác giả. Bản dịch chỉ đúng khoảng 70-80%, vui lòng không reup dưới mọi hình thức.
UNISTAR: Półksiężyc  [ UNISTAR: Half Moon] by krakataryna
krakataryna
  • WpView
    Reads 32
  • WpVote
    Votes 2
  • WpPart
    Parts 4
[Tłumaczenie tajlandzkiej powieści BL] Jestem członkiem UNISTAR. Ten drań też. Ludzie myślą, że jesteśmy w sobie zakochani, ale tak nie jest. Nienawidzę tego. To takie oczywiste! Ale dlaczego moi fani chcą, żebyśmy byli prawdziwą parą? Nie ma mowy! Zniszczę własny statek! Nick oryginalnej autorki na wattpad @earthlok Orginalny tytuł "เดือน.ครึ่ง.เสี้ยว". Autor: ล.โลกลัลล้า [ Lok LalLaa ] Tłumacz: BlueBeryl i Lok LalLaa Redaktor tłumaczeń: ninaviews Link do wersji tajskiej: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1764060 Autor okładki: mind*creator Jeżeli ktoś jest zainteresowany kupnem książki w wersji papierowej zamieszczam link https://www.amazon.com/stores/Lok-LalLaa/author/B09ZXRCYXH ☽------------☽ Jestem Wayu (głupi żartowniś). Ten drań to Natee (pysk psa). Jestem Księżycem, ten drań też. Jestem członkiem UNISTAR, ten drań też. Studiuję inżynierię, ten drań też. Wszyscy myślą, że się lubimy. Tak naprawdę, to jego nienawidzę najbardziej! Zawsze go publicznie przeklinam, a on przeklina mnie w odpowiedzi. Ale dlaczego moi fani, a nawet moja agencja, wciąż namawiają nas do tego, żebyśmy zostali prawdziwą parą? Okazujemy tak wiele, że nienawidzimy się nawzajem, dlaczego oni tego nie widzą?! Poczekaj i zobacz... Zniszczę własny statek! Główni bohaterowie: - Wayu Chotithanakarun; Jeden z członków UNISTAR, student drugiego roku na Wydziale Inżynierii Uniwersytetu XU. - Natee Akaranaphapant, członek UNISTAR i student drugiego roku na Wydziale Inżynierii Uniwersytetu QU. ☽------------☽ Mam pozwolenie od P'Earth na przetłumaczenie książki na język polski.
UNISTAR: Niewidzialny księżyc [UNISTAR : Invisible Moon] by krakataryna
krakataryna
  • WpView
    Reads 76
  • WpVote
    Votes 8
  • WpPart
    Parts 8
[Tłumaczenie powieści BL z języka tajskiego] „In" to znany członek UNISTAR. Nosi tytuł „Niewidzialnego Księżyca". Jest wyjątkowy i ma wielu fanów, ale rzadko go widać, jakby był niewidzialny. I chociaż jestem zwykłym człowiekiem, widzę go wyraźnie. Przetłumaczone z tajskiej powieści zatytułowanej "เดือน.ล่อง.หน". Autor: ล.โลกลัลล้า ( Lok LalLaa ) Tłumacz: Lok LalLaa i BlueBeryl Redaktor tłumaczeń: ninaviews Link do wersji tajskiej: https://my.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1763922 Link do wersji angielskiej: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=2105723 Artysta okładki: mind*creator ☽------------☽ Jego imię to In. On jest uniwersyteckim Księżycem. Jest jednym z członków UNISTAR. Jest studentem trzeciego roku na moim wydziale. Ma wyjątkowy wygląd. Jest sławny i popularny. Ale potrafi się „ukryć" przed innymi ludźmi. Mam na imię Win. Jestem osobą niezauważaną. Jestem zwykłym studentem pierwszego roku studiów. Nie jestem sławny, nikt się mną nie interesuje, nikt mnie nie rozpoznaje. Ale ja jestem w stanie „zobaczyć" to słynne „In", które potrafi ukrywać się przed innymi ludźmi. Główni bohaterowie: - Win (Archawin Deshsakul); Zwykły student pierwszego roku na Uniwersytecie XU, Wydział Administracji Biznesowej. - Intrakorn Dechapraphas; student trzeciego roku na Wydziale Administracji Biznesowej Uniwersytetu XU, który jest także popularnym członkiem UNISTAR i członkiem wydziału Moon. ☽------------☽ Mam pozwolenie od P'Earth na przetłumaczenie książki na język polski. Nick oryginalnej autorki na wattpad @earthlok
Hermosa Luna [Trad Esp] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 1,259
  • WpVote
    Votes 130
  • WpPart
    Parts 10
[Traducción de la Novela BL Tailandesa] #BeautifulMoon es el título que representa a 'Sea', un famoso miembro de UNISTAR, cuya belleza es tan sorprendente que incluso las estrellas quedan eclipsadas. Él es P'Sea. Él es una Luna Universitaria. Es uno de los miembros de UNISTAR. En la superficie, se ve hermoso y puro. Pero en el fondo, puede que no sea tan inocente como todos piensan. Yo soy Yu. Soy un becario universitario. Soy el máximo anotador en mi clase de ingeniería de primer año. En la superficie, soy un nerd: serio, estudioso y desinteresado en cosas frívolas. Pero en el fondo, soy un fanático acérrimo de P'Sea y un fanático dedicado de DomSeagull. Personajes Principales: Sea (Sarin Asawaheman): Miembro de UNISTAR y estudiante de quinto año en la Facultad de Medicina de la Universidad ZU. Yu (Yuthiphak Sasithonchonlathee): Un estudiante genio en la Universidad de CYU y fanático secreto de DomSeagull. Traducido del título de la novela en Thai "เดือน.กลบ.ดาว". Autor: ล.โลกลัลล้า (Lok LalLaa) Traductor: Lok LalLaa Editor de traducción: ninaviews Enlace para la versión tailandesa: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1940683 Artista de la portada: mind * creator ┗(•ˇ_ˇ•)―→Tengo el permiso de P'Earth para realizar la traducción del libro al español, no robar la traducción por favor. (☞^o^) ☞ Esta traducción solo está permitida para ser publicada por esta cuenta en Wattpad, comencemos una nueva historia como dicen la belleza es engañosa ^_^
[Truyện Thái] UNISTAR: Bán Nguyệt - Lok LalLaa by sleepylen15
sleepylen15
  • WpView
    Reads 2,607
  • WpVote
    Votes 189
  • WpPart
    Parts 30
[Bản dịch Tiểu thuyết BL Thái Lan] Tên gốc: UNISTAR เดือน.ครึ่ง.เสี้ยว Tên bản dịch: UNISTAR: Bán Nguyệt Tác giả: ล. โลกลัลล้า ( Lok LalLaa ) Dịch giả: Len @sleepylen15 Link đọc bản Thái: https://writer.dek- d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1764060 _ Bản dịch này đã được thông qua sự cho phép của tác giả để dịch sang Tiếng Việt. Vui lòng không mang bản dịch đi repost bất cứ đâu nếu chưa có quyền của dịch giả. _ Tôi là Wayu (kẻ pha trò). Thằng khốn đó là Natee (thằng mõm chó). Tôi là Moon, tên khốn đó cũng vậy. Tôi là thành viên UNISTAR, tên khốn đó cũng vậy. Tôi học Kỹ thuật, tên khốn đó cũng vậy. Ai cũng nghĩ chúng tôi yêu thương nhau. Thật ra, tôi ghét nó nhất! Tôi luôn công khai mắng chửi nó thậm tệ và nó cũng chẳng hề kém cạnh là bao. Nhưng tại sao fans của tôi và cả công ty của tôi đều khuyến khích chúng tôi trở thành cặp đôi thực sự vậy? Chúng tôi đã nói rõ rằng chúng tôi rất ghét nhau, tại sao họ không nhìn thấy điều đó chứ?! Cứ chờ xem... tôi sẽ phá hỏng cái thuyền ma này! _ Nhân vật chính: Wayu Chotithanakarun: Là một trong những thành viên của UNISTAR, là sinh viên năm hai khoa Kỹ thuật của trường Đại học XU. Natee Akaranaphapant: Là một trong những thành viên của UNISTAR, là sinh viên năm hai khoa K
UNISTAR: Lua Invisível [Tradução PT/BR] by PJEllie
PJEllie
  • WpView
    Reads 161
  • WpVote
    Votes 12
  • WpPart
    Parts 10
[Tradução PT/BR da Novel BL Tailandesa] Título Original: Invisible Moon 'In' é um membro famoso da UNISTAR. Ele carrega o título de 'Lua Invisível'. Ele se destaca e tem muitos fãs mas raramente pode ser visto, como se fosse invisível. E embora eu seja uma pessoa comum, posso vê-lo claramente. ☽------------☽ O nome dele é In. Ele é a Lua da universidade. Ele é um dos membros da UNISTAR. Ele é um sênior do 3º ano da minha faculdade. Ele tem uma aparência incrível. É famoso e popular. Mas consegue se 'esconder' das outras pessoas. Meu nome é Win. Uma pessoa que passa despercebida. Sou apenas um estudante comum do 1º ano. Não sou famoso, ninguém está interessado em mim, ninguém me reconhece. Mas eu sou capaz de 'ver' aquele famoso In, que é capaz de se esconder das outras pessoas. ☽------------☽ Tradução da novel tailandesa chamada "เดือน.ล่อง.หน". Autora: ล.โลกลัลล้า (Lok LalLaa) Tradutor: Lok LalLaa & BlueBeryl Editor de Tradução: ninaviews Tradução em português: @ PJEllie Link para a versão tailandesa: https://my.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1763922 Link para a versão em inglês: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=2105723 Artista da capa: mind*creator Ebooks disponíveis: [ Kindle ] Busque por 'UNISTAR Invisible Moon'. Vol.1: https://www.amazon.com/dp/B09ZVNVH41 Vol.2: https://www.amazon.com/dp/B09ZVN6XL1 [ MEB ] Vá em 'www.mebmarket.com' ou MEB ebook APP e pesquise por 'Invisible Moon' Há 9 capítulos extras no Vol. 2 do ebook que são apenas pagos, não disponíveis para leitura gratuita. Capítulos especiais que incluem o ponto de vista do P'In, trechos da vida do P'in e N'Win após seu final feliz e suas cenas íntimas de amor.
La Ballena y El Chico Waifu by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 322
  • WpVote
    Votes 19
  • WpPart
    Parts 8
[BL/Fantasia/Mpreg] Shan es un jugador de ballenas conocido como 'Sr. Shan'. Su identificación es tan valiosa que casi podría comprar una casa. El Waifu de Shan es 'Vinzent', un personaje masculino que no es muy fuerte. Un día, recibe una invitación para participar en una prueba beta y termina ingresando al mundo del juego. Shan intenta hacer todo lo posible para encender a Vinzent para que Vinzent acepte ser su Waifu. Sin embargo, no se da cuenta de que él mismo terminará convirtiéndose en un Waifu... Traducido de la novela tailandesa titulada "าานน"". Autor: ล.าา (Lok LalLaa) Traductor: Lok Lallana Enlace para la versión Tailandesa: https://www.readawrite.com/a/83a3297d35537d546be53746b625df31 Artista de la portada: mind*creator
Future For Me (Terjemahan Bahasa Indonesia) by UeeMs94
UeeMs94
  • WpView
    Reads 14,660
  • WpVote
    Votes 1,229
  • WpPart
    Parts 29
Future for me (Terjemahan Bahasa Indonesia) By Loklallaa Aku sudah bertahun-tahun menyukai P'Newt secara diam-diam, tapi dia tidak pernah tahu bahwa aku ada di dunia ini. Sampai suatu hari yang menentukan, ketika aku menerima surat dari diriku sendiri yang datang dari masa depan, bahwa aku harus mendekati P'Newt sekarang, atau aku akan menyesal di kemudian hari. Ini adalah terjemahan BL Thai Future for me karya Loklallaa, aku sudah mendapatkan izin untuk menerjemahkannya dari English ke Bahasa Indonesia. Original Author : Lok Lallaa Translator English ver : Lok Lallaa & BluBeryl Translator B. Indonesia : UeeMS94 Please support original author dengan membaca original karyanya di : https://www.wattpad.com/story/312418481?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=share_reading&wp_page=reading&wp_uname=UeeMs94&wp_originator=zedimI9GI8L8eXZNsQE3MKnt8yIzZRycgelh3fPxPiSRHiSHLrottCojICcSQ2lG0pNXs3Cm8kP6frptV%2BKTeAsT%2FIzqHhTV53s6s69f1WWGaWiILb4z1OlD0t6FlgWI thank you readers.
Future from me [Authorized Italian Translation] by Peony-TM
Peony-TM
  • WpView
    Reads 333
  • WpVote
    Votes 26
  • WpPart
    Parts 4
Future from me è la storia di Baicha, innamorato da anni di un ragazzo che non sa neanche della sua esistenza. Questo fino a quando un fatidico giorno riceve un messaggio dal sé stesso del futuro che gli dice di darsi una mossa o lo rimpiangerà per il resto della vita.