Select All
  • ဒီအချစ်ကြောင့်ရူး(Completed)
    335K 45.2K 80

    စာရေးသူ :西子绪 Genre : Rebirth,drama,Yaoi,Moderm မူပိုင်ခွင့်သည် စာရေးသူနှင့်သာသက်ဆိုင်ပါသည်။ အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ၏ ခွင့်ပြုချက်ရရှိပြီးဖြစ်ပါသည်။

    Completed   Mature
  • မစ္စတာရုန်ရဲ့ချစ်ဒုက္ခ ဒိုင်ယာရီ (Zawgyi+Unicode)
    2.7K 330 4

    အသက် ၁၃နှစ်မှာ omega အဖြစ် စာရင်းသွင်းခံရတဲ့ ရုန်ယီမှာ ဆုတောင်း သေးသေးလေးပဲ ရှိတယ်။ အဲ့ဒါကတော့ အနာဂတ်မှာ အရပ်ရှည်၊ ရည်မွန်ပြီး ရုပ်ချောတဲ့ alpha နဲ့ ချစ်ကျွမ်းဝင်ချင်တာပါပဲ။ ပြီးရင် သူနဲ့အတူ ပျော်စရာကောင်းတဲ့ မိသားစုဘဝလေး တည်ဆောက်မယ်။ ချစ်ဖို့ကောင်းတဲ့ ကလေးလေးတွေကို တူတူ ပြုစုပျိုးထောင်ကြမယ်။ နှစ်အနည်းငယ်ကြာပြီးနောက်...

  • COTAW(Zawgyi)
    261K 49.5K 188

    bl ဘာသာျပန္ဝတၳဳျဖစ္သည္။

  • ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ![MM translation]
    1.5M 233K 140

    Eng Title _ Villain,please go easy on me Burmese Title _ ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ!! [ဗီလိန္ႀကီး​ေရ​ေက်းဇူးျပဳၿပီးငါ​ေလးကိုညႇာတာ​ေပးပါ!!] Status in COO - 2560 chapters Original Author _ A complex of dirty and Naïve Eng translator _ Guy Gone Bad Myanmar Translator _ Ichika Yuko #I don't own this...

  • အသြင္ေျပာင္းလူသားႏွင့္ခ်စ္ကြၽမ္းဝင္ျခင္း (Myanmar Translation)
    182K 28.2K 51

    Original Author - iamducklingwriter (I own Nothing.Just translation.) ဆယ္ရက္ဆယ္ညလံုးလံုးကမာၻႀကီးဟာ ပရမ္းပတာျဖစ္ေနခဲ့တယ္။ သက္႐ွိၿဂိဳလ္ႀကီးတစ္လံုးျဖစ္တဲ့"ကမာၻၿဂိဳ္လ္"ႀကီးဟာ အသိဥာဏ္၊ေတြးေခၚႏိုင္စြမ္းေတြျမင့္မားလာခဲ့ၿပီး လူသားမ်ိဳးႏြယ္အဓိက႐ုဏ္းအေပၚေဒါသထြက္ခဲ့၏။ အမိကမာၻၿဂိဳလ္ႀကီးကို ေခြၽးသိပ္ေစရန္အလို႔ငွါ လူသား အစိုးရ ေတြစ...

    Mature
  • Mr.Fashionable (Myanmar Translation)
    3.3K 121 2

    Original Author - Yu Xiao Lanshan Eng Translator - Exiled Rebels Scanlations CHAPTER : 96 Episodes (Complete) STARTING DATE : 29.3.2020 ENDING DATE : SOURCE :https://www.novelupdates.com/series/mr-fashionable/ ZAWGYI AND UNICODE ARE AVAILABLE HERE

  • My Wangfei Is A Man [Myanmar Translation]
    17.4K 970 16

    Original Author - SHI SHI English translator - Hontra CHAPTER : 20 Episodes+3Extra(Complete) STARTING DATE : 27.3.2020 ENDING DATE : SOURCE :https://www.novelupdates.com/series/my-wangfei-is-a-man/ BOTH ZAWGYI AND UNICODE ARE AVAILABLE

  • Husky and his White Cat Shizun >> 二哈和他的白猫师尊 << ( Myanmar Translation )
    14.8K 152 3

    Chinese novel, BL novel, Written by Rou Bao Bu Chi Rou ( 肉包不吃肉 ) Credit to author.....

    Mature
  • ပျိုတိုင်းကြိုက်တဲ့နှင်းဆီခိုင်ကြီးကိုအိမ်ပြန်ခေါ်ပါမယ် |ဘာသာပြန်| H.I.A.T.U.S
    744K 60.6K 128

    လူကြိုက်အများဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသမီး ချောင်အန်းဟောင် နဲ့ အတော်ဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသား လုကျင်းညန်တို့ဟာ အသိုင်းအဝိုင်း၏ အတင်းအကျပ်ပေးစားမှုကြောင့် မဖြစ်မနေလက်ထပ်လိုက်ရပြီးနောက် လုရဲ့စည်းကမ်းချက် ၃ ခုကတော့.. ၁။ မင်းငါ့ကို လူတွေရှေ့မှာ မထိနဲ့။ ၂။ မင်းကငါ့မိန်းမဆိုတာကို ဘယ်သူ့မှ ထုတ်ပြောပိုင်ခွင့်မရှိဘူး။ ၃။ ငါတို့အတူနေတယ်ဆိုတာက...

    Mature
  • ကျောင်းလူဆိုးလေးနဲ့ကျွန်တော်(ဘာသာပြန်) [Completed]
    1.2M 199K 140

    မူရင်းစာရေးသူ : ရှီရှန် အမျိုးအစား : school life,Romance,comedy,Yaoi ဤဘာသာပြန်သည် အကျိုးအမြတ်အတွက်မဟုတ်ပါ။မူပိုင်ခွင့်အားလုံးသည်မူရင်းစာရေးသူနှင့်သာ သက်ဆိုင်ပါကြောင်း အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူ၏ခွင့်ပြုချက်ရရှိပြီးဖြစ်ပါသည်။

    Completed  
  • ပကတိထိန်းချုပ်မှု Book-I [[ဘာသာပြန်]]
    1.8M 164K 161

    အင်ပါယာရဲ့ဗိုလ်မှူးချုပ်ဟောင်း အခုတော့ အလိုရှိနေကြတဲ့အပြစ်သားဟာ ရုတ်တရက် မုဆိုးပြင်ဆင်ထားတဲ့ထောင်ချောက်ထဲ ကျသွားခဲ့တယ်။ နေစမ်းပါဦး အဲ့မုဆိုးက အရင်တုန်းက ငါနောက်လိုက်လေ့ရှိတဲ့နတ်သမီးလေးမဟုတ်ဘူးလား? အင္ပါယာရဲ့ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေဟာင္း အခုေတာ့ အလိုရိွေနၾကတဲ့အျပစ္သားဟာ ရုတ္တရက္ မုဆိုးျပင္ဆင္ထားတဲ့ေထာင္ေခ်ာက္ထဲ က်သြားခဲ့တယ္။ ေန...

  • ကလဲ့စား FOD- Arc13[မြန်မာဘာသာပြန်](Completed)
    115K 10.7K 21

    Original Title - Quickly wear the face of the devil (快穿之打脸狂魔) Author - ©® Fengliu Shudai Original translation - ©® keztranslations ကျိူးယွင်ရှန့်ဆိုတာသိပ္ပံခေတ်ကhackerတစ်ယောက်။သူက ဘဝရာထောင်ချီဗီလိန်အဖြစ်ပြန်လည်မွေးဖွားဖို့ Lord Godရဲ့ရွေးချယ်ချင်းကိုခံခဲ့ရတယ်။ မတူညီတဲ့ဘဝရာထောင်ချီ။ အဓိပ္ပာယ်မရှိတဲ့ ညွှန်ကြားချက်အတိုင်...

    Completed   Mature
  • အၿငိမ္းစားဘဝ- အငြိမ်းစားဘဝmyanmar translation
    830K 122K 76

    Novel Status in Country of Origin: Finished, 70 and 4 extras Original author : Credit to : Original Author & Exiled Rebels Scanlations- for English Translation Start Date - 30 April 2020 End Date - 30 Nov 2020

    Completed   Mature
  • မခြဲ..ကမၻာအသေခ်ၤ [မခွဲ..ကမ္ဘာအသင်္ချေ]
    537K 77.6K 74

    《ZAWGYI+UNICODE》 I DO NOT OWN THE STORY. FULL CREDIT TO THE ORIGINAL AUTHOR. Myanmar Translation of 《There will always be protagonists with delusions of starting a harem》

  • ေမြး၍စားလိုက္ဒီဇာတ္လိုက္! ​[မွေး၍စားလိုက်ဒီဇာတ်လိုက်] [Myanmar Translation]
    29.8K 2.3K 5

    ဇီနို ဆိုတဲ့ မိဘမဲ့ေလးတစ္ေယာက္ဟာ ၀တၳဳတစ္ပုဒ္ကိုစြဲလန္းမိတဲ့အခါမွာေတာ့ .... ထို၀တၳဳထဲကဇာတ္လိုက္ကိုေဘာ္ဒါေကာင္းလိုသေဘာထားမိတဲ့အခါမွာေတာ့ .... သူကိုယ္တိုင္ထို၀တၳဳထဲေရာက္ရွိသြားတဲ့အခါမွာေတာ့ .... ဇီနို ဆိုတဲ့ မိဘမဲ့လေးတစ်ယောက်ဟာ ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်ကိုစွဲလန်းမိတဲ့အခါမှာတော့ .... ထိုဝတ္ထုထဲကဇာတ်လိုက်ကိုဘော်ဒါကောင်းလိုသဘောထားမိတဲ့အ...

  • A Bitter Destiny (fanfic)
    187K 15.8K 33

    တကယ္လို႕သင္ဟာ သင့္ဘဝမွာ မုန္းတီးရမယ္ဆိုတဲ့ လူတစ္ေယာက္ကို ခ်စ္မိခဲ့ရင္ သင္ဘယ္လိုဆံုးျဖတ္မလဲ? ခ်စ္မိတယ္ဆိုတာထက္ သင္နဲ႕သူ႕ရဲ႕ ကံၾကမၼာဟာေပါင္းဖက္ရမယ္ ဘယ္လိုမွဖ်က္ဆီးမရဘူးဆိုရင္ေရာ? ေနာက္ၿပီး အခ်စ္နဲ႕ သင့္ရဲ႕ဘဝဟာ ထပ္တူမက်ႏိုင္ဘူးဆိုရင္ သင္ဘယ္လိုခံစားမလဲ? ေလာကမွာ အခ်စ္ဆိုတာက သင့္ဆီကို နည္းအမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႕ေရာက္လာႏိုင္ပါတယ္...

    Completed   Mature
  • Husband is great black belly (Myanmar Translation)
    112K 14K 54

    ႐ိုး႐ိုးေလးနဲ႔ေအးခ်မ္းစြာေနတတ္ေသာ အိုးရန္ေျမာင္ေျမာင္တစ္ေယာက္ အသစ္ေျပာင္းလာေသာ ေက်ာင္းသားသစ္ေလးတစ္ေယာက္ေၾကာင့္ ဘယ္လိုအဆီအေငၚမတည့္ျဖစ္ၿပီး ျပသနာေတြ ျဖစ္ၿပီး ဘယ္လိုမ်ဳိး ခ်စ္ႀကိဳက္သြားမလဲ ဆိုတာ.....

  • Hemp Rope - BetweenUS (Myanmar Translation)
    190K 12.5K 32

    -Zawgyi- စာေရးသူ lazysheep ေရးသားတဲ့ Red Threads (UWMA) novel ရဲ႕ Winteam side story ေလးပါ -UNICODE- စာရေးသူ lazysheep ရေးသားတဲ့ Red Threads (UWMA) novel ရဲ့ Winteam side story လေးပါ Start Date - 21.11.2019

    Mature
  • My Heart Belongs To You (Myanmar Translation)
    2.4K 121 5

    Zawgyi :အခ်စ္ခရီးလမ္းမွာ ျပႆနာေတြ အေႏွာင့္အယွက္ေတြကုိ အတူတူ ၾကံဳဆုံခဲ့ရၿပီး ေနာက္ဆုံးမွာ သူတုိ႔ရဲ႕ Relationship ကုိ ပုိၿပီး ခိုင္ျမဲေအာင္ ႀကိဳးစားခဲ့ၾကတယ္... "မနက္ျဖန္ဟာ ငါ့အတြက္အရမ္းေပ်ာ္စရာေကာင္းမယ့္ေန႔သာ ျဖစ္မယ္ဆိုရင္ အဲ့ေန႔ကုိေရာက္ဖုိ႔ ငါမေစာင့္ႏိုင္ေတာ့ဘူး...ဘာလို႔ဆို ငါအရမ္းခ်စ္ရတဲ့ တစ္ဦးတည္းေသာ မင္းနဲ႔ အဲ့တစ္ေ...

  • Mo Dao Zu Shi extra chapters and extension parts
    108K 5.8K 10

    I'll translate extra parts and extensions of some chapters from novel and audio drama in mm language. I hope y'all enjoy.

  • International Playboy //Myanmar Translation//
    34.5K 2.6K 13

    Jeon Jungkook,International Playboyဟာ မင္​းရဲ႕ခ်စ္​သူဆိုရင္​ သူနဲ႔တသက္​လံုး လက္​တြဲသြားႏိုင္​မွာလား? This Story doesn't own to me Credits to original author

  • ထာဝရအတူ (ျမန္မာဘာသာျပန္)
    73.9K 5K 23

    I don't own this story⛔ Credit_to_Author💯 Myanmar Translation🇲🇲 Translate_by_Mochi☃ Zawgyi and Unicode✔

  • Mr.Villain Please Give Me Your Love
    155K 13.9K 25

    System: Host မင္းရဲ႕ကမာၻကိုျပန္သြားခ်င္လား? လင္းရႊယ္:ေမးေနစရာလား! ငါ့ကိုေခၚလာတာနင္ဘဲေလ နင္သိမွာေပါ့ System: ေကာင္းၿပီ။ မင္းရဲ႕ကမာၻကိုျပန္သြားခ်င္ရင္ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ရမယ္ ဘယ္လိုလဲ? လင္းရႊယ္:တာဝန္? ပ်င္းစရာႀကီး... System:''...'' System: တာဝန္တစ္ခုတိုင္းမွာ မျဖစ္မေနပါတဲ့တာဝန္ကေတာ့ ဇာတ္လမ္းရဲ႕ ဗီလိန္ကို ခ်စ္ေအာင္ ဆြဲေဆာင္ဖိ...

  • My Girlfriend is a real man (mm translation)
    172K 16.7K 54

    Zawgyi "တစ္ေန႕မွာကြၽန္ေတာ့္ေကာင္မေလးက႐ုတ္တရက္ ေယာက်ာ္္းေလးတစ္ေယာက္ျဖစ္သြားတယ္" Romance-comedy ပုံစံမ်ိဳးေလးပါ ပုံမွန္ဆိုcompletedေတြပဲtranslateလုပ္ေပးခ်င္ေပမယ့္ ဒီဟာေလးက ေတာ္ေတာ္လည္းရီရလို႔မေနနိုင္ပဲ tranလိုက္ပါတယ္😆 Ongoingဆိုေတာ့အတူတူေစာင့္ၿပီးဖတ္ၾကတာေပါ့ Unicode "တစ်နေ့မှာကျွန်တော့်ကောင်မလေးကရုတ်တရက် ယောကျာ််းလေး...

    Mature
  • Consensus on living together(Myanmar Translation)
    156K 13.2K 63

    -Myanmar translation -Authur-QI COMIC -Type-mauhua -Release status: Finished Translated by greentoxic

    Mature
  • ေကာင္းကင္ဘံု စာၾကည့္တုိက္
    4.8K 188 1

    တျခား ေလာက တခုကို ေရာက္လာခဲ့ျပီးေတာ့ က်န္းရွန္ဟာ ဂုဏ္သိကၡာ ၾကီးတဲ့ ဆရာ သမား တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ သူ ဘ၀ ေျပာင္းသြားတာနဲ႕ အတူ သူ႕ရဲ့ စိတ္ထဲမွာ ထူးျခားတဲ့ စာၾကည့္တုိက္ တစ္ခု ေပၚလာခဲ့ပါတယ္။ သူျမင္တဲ့ အရာ၀တၳဳတိုင္း သက္ရွိတုိင္းနဲ႕ ပတ္သက္တဲ့အားနည္းခ်က္ေတြဟာ စာၾကည့္တိုက္ထဲမွာ အလုိလို စာအုပ္တစ္အုပ္ အေနနဲ႕ ေပၚလာခဲ့ပါတယ္။ "...

  • နတ်ဆိုးရဲ့ကြင်ယာတော်က ထွက်ပြေးနေတယ်!! ((Myanmar Translation )
    352K 32.2K 30

    21ရာစုမွ BL ဇာတ္လမ္းေတြ ဝထၲဳေတြကို အရမ္းႀကိဳက္တဲ့ Fudanshi ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ ေရွးေခတ္ဇာတ္ေၾကာင္းထဲကို Time travel အေနနဲ႔ ေရာက္ရွိသြားတဲ့အခါ...... 21ရာစုမှ BL ဇာတ်လမ်းတွေ ဝထ္တုတွေကို အရမ်းကြိုက်တဲ့ Fudanshi ကောင်လေးတစ်ယောက် ရှေးခေတ်ဇာတ်ကြောင်းထဲကို Time travel အနေနဲ့ ရောက်ရှိသွားတဲ့အခါ......

  • [ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ]➊.ဇာတ္လိုက္ကိုေရွာင္ရွားရမယ္! [ဇာတ်လိုက်ကိုရှောင်ရှားရမယ်!]
    3.7M 369K 200

    I DO NOT OWN THE STORY. FULL CREDIT TO THE ORIGINAL AUTHOR. 《Zawgyi》ခ်င္းစုယြဲ႕ဟာ အရံဗီလိန္ဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ ဝတၳဳထဲသို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိလာတာကို သိသိခ်င္းမွာပဲ သူမရဲ႕ ေသဆံုးရမယ့္ ကံၾကမၼာဆိုးႏွင့္ မၾကံဳေတြ႕ေစဖို႔အတြက္ ဇာတ္လိုက္ႏွင့္ ဇာတ္လိုက္မတို႔ကို ဂရုတစိုက္ ေရွာင္ရွားေတာ့ေလ၏။ ဒါေပမယ့္ ခ်င္းစုယြဲ႕ရဲ႕ မေတာ္တဆ အမွားတစ္ခု...

    Completed