ဝန်ကြီးချုပ်ရဲ့ ရတနာလေး (ရှစ်ချင်းလျို့) ဒုတိယတွဲ
196 မှ စတင်သည်။
English Name: After Retiring from Marriage, I became the Favorite of a Powerful Minister Associated Names: 退婚后我成了权臣心尖宠 Chinese Author: Lan Bai Ge Ji Status in COO:720 Chapters (Completed)
Fan translation of 这个电影我穿过 [I've Transmigrated Into This Movie Before] Author 梦魇殿下 [Mèngyǎn diànxià (Her Highness, the nightmare)] Status in COO 174 Chapters (+ 2 Extra Chapters) ©️ Cover illustration is fully credited to Zhang Xiaofan
Original Name: Princess Wei Yang/Concubine's daughter is Poisonous Original Author : Qin Jian Genre : Drama, Mature, Josei, Romance This is not my own work, so I give full credits to original author and english translators respectfully...
ကျန်းရွှယ်နင် ဟာ လူကောင်းတစ်ယောက်မဟုတ် ဧကရီဘုရင်မဖြစ်လာဖို့ အတွက်နဲ့ သူမဟာ ပရိယာယ်မျိုးစုံနဲ့ နည်းလမ်းပေါင်းစုံကို အသုံးပြုခဲ့ပြီး လူပေါင်းများစွာရဲ့ ရိုးသားမှုကိုလည်း နင်းချေချနင်းခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် မသေဆုံးခင် အချိန်လေးမှပင် သူမဟာ အခြားတစ်ယောက်အတွက် အသနားခံကာ သူမရဲ့ ကိုယ်ပိုင်ဘဝကို ချခင်းပေးဖို့ကို ဆန္ဒရှိခဲ့သည်...
Native Title : 黑月光拿稳BE剧本 Author : 藤萝为枝 Drama Adaptation : 长月烬明 / Till the End of the Moon Year : 2020 Status in COO : 131 chapters + 8 extras [ completed ] English Translator : Anonymous Bee [ SecondLife Translation Team ] * Permission Granted * Burmese Translators : Brides of TanTai Jin。 Cover Art - © 木天蓼cc
Both Unicode&Zawgyi Link: www.novelupdates.com Author: Jiang Li Yuan English Translation Name:I refuse to be a supporting character 155Chapters(Completed) Credit to Original Author and English Translater Start Date: July 26 2020 Ending Date: May22 2022 🚫No Screens...
Chapters-122chapters Genre-comedy,josei,romance,slice of life I do not own this story. All credits go to original author.
စာစဥ္ ၆၆ မွ စဖတ္ႏိုင္သည္ ။ စာစဉ် ၆၆ မှ စဖတ်နိုင်သည် ။
သူမသည် မြို့တော် Aရဲ့စံပြနတ်သမီးလေးဖြစ်ခဲ့တယ် ပြီးပြည့်စုံအောင်လေ့ကျင့်ပေးခြင်းခံရတဲ့နောက်ကွယ်မှာ သူမရဲ့အသက်ရှုသံတွေကိုတောင်ကန့်သတ်ထားခြင်းခံထားရတယ် သူမဖြစ်ချင်ခဲ့တဲ့ သရုပ်ဆောင်ဆိုတဲ့လမ်းပေါ်ရောက်ဖို့ သူမ မနှစ်သက်တဲ့ယောကျာ်းတစ်ယောက်ကိုလက်ထပ်ခဲ့ရတယ် အဲ့ယောကျာ်းကသူမအပေါ်ချစ်တယ်ပြောပြီးဖောက်ပြန်ခဲ့ပြန်တယ် သူမမိသားစုရဲ့ဖ...
Unicode# ထန်းရှောင်မှာဆန္ဒနှစ်ခုပဲရှိတယ်။ ပထမတစ်ခုက မူချောင်ကိုအထောက်အပံ့ပေးနိုင် တဲ့ကောင်းကင်ထောက်တိုင် မိခင်ကြီးဖြစ်လာဖို့။ ဒုတိယတစ်ခုကတော့စုမူကျိကို အနိုင်ကျင့်တဲ့ရန်သူမှန်သမျှကို ဆော်ပလော်တီးလွှတ်ဖို့။ Female Player: "မိန်းမရေ ...ယောက်ျားတော့ သေတော့မယ်!ကိုယ်သေတဲ့အခါ ကျရင်လေ ကိုယ့်ကို တင်းတင်းကြပ်ကြပ်ဖက်ထားဖို့ ...
ဝတ္ထုစာအုပ်ထဲကို ဝိဉာဉ္ကူးပြောင်းလာတဲ့ ချောင်လန်တစ်ယောက် သူမရဲ့ နေရာက ဇာတ်လိုက် မင်းသားကို ကြိုက် မိသွားတဲ့ ဗီလိန်နေရာကဆိုတာ သိသွားတဲ့အချိန်မှာ သူမ ဘယ်လို ကံကြမ္မာကိုပြောင်းလဲမလဲ.... သူမရဲ့ ရှေ့ရေးတက်လမ်းအတွက် ဘယ်လို ပြင်ဆင်မှုတွေလုပ်မလဲ.... ပြီးတော့ သူမနဲ့ ဘဝတူ သူမထက်ပိုပြီး သနားစရာကောင်းတဲ့ ထန်းမော့ကို တွေ့လိုက်ရတ...
#Copy right မိမှာစိုးလို့ နာမည်ပြောင်းထားပါတယ် Title: I give half of my life to you Author: 城南花开 Genre: Romance *I don't own this novel * *I just translate this.* *All credit goes to original author*
WangAnYu ,ZhaoLusi တို့ရဲ့ Xianxia drama (The Last Immortal , ShenYin )ကို Hengdianမွာ စတင္ရိုက္ကူးေနပါပီ ❤❤ Translation work of Best Novels Collection Team- BNC Team U can search 'Best Novels Collection Team' on Fb💛
credit to original owner Guan Xin Ze Luan
Di Huang Shu(帝皇书)/Legend of Anle မူရင်းရေးသားသူ - Xing Ling(星零) Translated by - ZQLBB အမုန်းဖြင့်တည်သောချစ်ခြင်း Intro Ren Anle(ရန်အန်လဲ့) - နာမည်ရင်းကတော့ Di Zi Yuan(တိကျစ်ယွမ်)ဖြစ်ပြီး သူ့ရဲ့မိသားစုက မှားယွင်းစွပ်စွဲခံရပြီး ဧကရာဇ်အမိန့်နဲ့အသတ်ခံခဲ့ရတာအတွက်ပြန်ပြီး လက်စားချေဖို့ကြိုးစားနေတဲ့သူပါ Han Ye(ဟန်ယဲ့) - တကျင...
Title - 万蛊谣 (Ballad of Ten Thousand Gu) Author - 叶笑 (Ye Xiao) English translator - Catharcity Original publisher - 飞魔幻 magazine Audio drama link - https://www.ximalaya.com/youshengshu/3281244/ I don't own this story. All credit goes to the original author.
ကောင်းကင်ဘုံမှ တိမ်ဝိညာဉ်ရှောင်ရှန်းဇီနှင့် ချူ ခုန်းတို့ ခိုက်ရန်ဖြစ်ပွားရင်း ဖူးစာကြမ္မာပိုးကြိုးနီတို့ကို ရှုပ်ထွေးသွားစေခဲ့မိသည်။ ထို့ကြောင့် အပြစ်ဒဏ်အနေနှင့်၊ ရန်ဖြစ်ရကောင်းလားဟုဆိုကာ နှစ်ယောက်သားကို လူ့ပြည်မှာ ၇ ဘဝစာ ဖူးစာဖက်အဖြစ်ဝင်စားရန်စေလွှတ်ခံရ၏။ သို့သော် ရှန်းဇီတစ်ယောက် သူမ၏ မှတ...
Unicode version for extra chapter three lives three world the pillow book extra chapters Myanmar translation by three live three world: the pillow book-Myanmar translation 💖 ဖတ္ပီးရင် vote 💗 👈 ပေးခဲ့ဦးနော် ျပန္လည်း မွ်ေဝေပးဦးနော် ကေ်းဇူးတင္ပါတယ် 😚 ဒီကို ဘယ္လို ရွာတြေ့ခဲ့လဲဆိုတာ comment ပေးပေးခဲ့ပါဦးနော် 😁
ကောင်းကင်တိုင်းပြည် တောင်ပံမျိုးနွယ်စု သမီးတော်ဆယ့်နှစ်ယောက်အနက်အထွေးဆုံးသမီးတော်ဖြစ်တဲ့သူမကို အားလုံးကအချစ်ပိုကြတယ် အဝါရောင်ဆံနွယ် အဖြူရောင်တောင်ပံနဲ့ အရမ်းလှတဲ့သူမကို ကောင်းကင်မင်းကြီးကလက်ထပ်ခွင့်တောင်းခဲ့ပေမဲ့ ငြင်းဆန်ခဲ့တာကြောင့် အပြစ်ဒဏ်သင့်ပြီး ကမ္ဘာမြေကိုနယ်နှင်ဒဏ်ပေးခံခဲ့ရတယ် ဘယ်သူထင်မိမှာလဲ သူမရဲ့ဖူးစာဟာ ကမ္ဘ...
I'm not own this novel.. Just translating to Myanmar Language Unicode & Zawgyi are available Eng Title : Top-notch master masquerading as cannon fodder femal companion Author(s): Like Daylight Genre(s): Drama, Romance Type:Web Novel (CN)
[Zawgyi] ဂႏၶမာပန္းက မိုးေသာက္ခ်ိန္မွာ သင္းႀကိဳင္ေမႊးပ်ံ႕စြာနဲ႔ ပြင့္လန္းလာသည္ ။ အသက္ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ႏွစ္အရြယ္မွာ သူမ၏ခင္ပြန္းလို႔ေခၚတဲ့လူနဲ႔ သူမ၏ 'က်မ္းက်ိန္' ညီအစ္မရဲ႕ ေျခေထာက္ေအာက္မွာ သူမ ေသဆံုးခဲ့ရတယ္ ။ သူမကို သံုးၿပီးသားစကၠဴတစ္ရြက္လို အလြယ္တကူ စြန္႔ပစ္သြားတဲ့လူအေပၚမွာ အခ်ိန္ေတြျဖဳန္းတီးခဲ့မႈအေပၚ ေနာင္တျကီးစြာရရင္း ေသ...
လြန္ခဲ့ေသာ နွစ္ေပါင္းတစ္ေထာင္က ေကာင္းကင္ဘံုဧကရာဇ္ Mo YunYe မွာ မိစာၦဘုရင္ Nan LiYueအား စစ္ရႈံးခဲ့သည္။ သူ၏နတ္စစ္သည္မ်ားအား ကာကြယ္နိုင္ရန္ သူ၏ဇနီးေလာင္း Luo QianHuaႏွင့္ အလဲအလွယ္လုပ္ခဲ့ရသည္။ သိပ္မၾကာေသာအခ်ိန္အတြင္းမွာပင္ မိစာၦမ်ားၾကားမွ ေကာလဟာလတစ္ခုက ေကာင္းကင္ဘံုသို႔ ပ်ံ႕နွံ႕လာခဲ့သည္။ Luo QianHuaမွာ မိစာၦဘုရင္၏ နွိပ္...
"မိန္းမတစ္ေယာက္က ႐ိုးအေလ ပိုအဖိုးတန္ေလ" ဆိုတာ ပိုင္ဖိန္းထင္ လံုး၀ဆန့္က်င္တဲ့စကား...သူမကက်င္းအန္း၀မ္အိမ္ေတာ္က အေစခံမေလးတစ္ေယာက္ ဒါမယ့္ ႂကြယ္၀မႈက တျခားအမ်ိဳးသမီးေတြ အကုန္လံုးနီးပါးထက္ကို သာလြန္တယ္...ရုပ္ရည္အရ ရြက္ၾကမ္းေရက်ိဳမိန္းကေလးတစ္ေယာက္ ဒါမယ့္ ပညာနဲ့ျဖတ္ထိုးဥာဏ္ကေတာ့ အမ်ိဳးသားေတြထက္ပင္သာလြန္တယ္ ခ...
သူမက ပြောလိုက်သည်..။ "ငါသေချာပေါက် နတ်ဘုရားဖြစ်လာရမယ်" သူက သူမကို ခြေဆုံးခေါင်းဆုံးကြည့်၍ အေးအေးစက်စက်ရယ်လိုက်သည်။ "ဖြစ်နိုင်ပါတယ် ပျင်းရိတဲ့နတ်" သူမ တည်တည်ငြိမ်ငြိမ်ဖြင့် ပြန်ပြောလိုက်သည်။ "ပျင်းရိတဲ့နတ်ကလည်း နတ်ဘုရားပဲမဟုတ်ဘူးလား" သူ .....ဆွံ့အစွာဖြင့်။ "ကောင်းပြီ စွမ်းပါပေတယ်.." ဘယ်သူက ပျင်းရိတဲ့သူက နတ်ဘုရား မဖြစ်န...
Author-墨西柯 Years-2019 English translator-Fleeting Cloud eng name-The Legitimate daughter doesn't care! Associated Names-真千金懒得理你[互穿 Myanmar translators-OriaAnna, @Xiaopea ဂရုမစိုက်တတ်တဲ့ သမီးအရင်းနဲ့ ကျိကျိတက်ချမ်းသာပြီးအာဏာရှင်ဆန်တဲ့ သခင်လေးတစ်ယောက်ရဲ့အချစ်ဇာတ်လမ်းလေးပါ ဂ႐ုမစိုက္တတ္တဲ့ သမီးအရင္းနဲ႔ က်ိက်ိတက္ခ်မ္းသာၿပ...