HninOo1's Reading List
38 stories
Reborn as a system[Translation] by LIONMARCH
LIONMARCH
  • WpView
    Reads 11,304
  • WpVote
    Votes 421
  • WpPart
    Parts 8
Myanmar Translation Dec20,2019 Update ရပ္နားထားသည္။
Begging you to break off this engagement!(MM Translation) by Yolus_Yake
Yolus_Yake
  • WpView
    Reads 93,216
  • WpVote
    Votes 12,380
  • WpPart
    Parts 20
ရွီရန္ခ်င္းနဲ႔ရည္းစားလုဖက္ျဖစ္ရတာကေလာ္ေဖးအတြက္ျပႆနာမရွိပါဘူး ဒါေပမဲ့ျပႆနာကအဲ့ဒီရည္းစားလုဖက္နဲ႔သူကေရွးေခတ္ကိုအတူေရာက္သြားၿပီးအဲ့ဒီမွာသူတို႔ ၂ ေယာက္ကလူႀကီးခ်င္းသေဘာတူၿပီးသားျဖစ္ေနတာပဲ This is not my own story. All credits go to the original author and english translator. Eng translation link in wattpad: https://my.w.tt/uicvut44oS <<Dan-Danmein translations>>
Their Eternal Love [က်န္းယုဘ၀] by _IDEALize__
_IDEALize__
  • WpView
    Reads 45,723
  • WpVote
    Votes 4,315
  • WpPart
    Parts 6
LinXiဟာ21ရာစုရဲ႕ဒီဇိုင္နာတစ္ေယာက္ျဖစ္တယ္။ တစ္ေန႔မွာအမွတ္မထင္ပဲaccidentတစ္ခုေၾကာင့္ ေသဆံုးခဲ့ရၿပီးေတာ့ ေသဆံုးတဲ့အခ်ိန္မွာလဲ ဆြဲေဆာင္မႈရိွလြန္းတဲ့ေယာက်္ားတစ္ေယာက္ကို စြဲလန္းေနမိခဲ့တယ္။ အဲဒီေနာက္မွာသူ႕ရဲ႕၀ိဥာဥ္ဟာ system1314နဲ႔ေတြ႕ဆံုၿပီးေတာ့ေနာက္ထပ္ဘ၀မ်ားစြာ အတြက္ဆြဲေဆာင္မႈရိွတဲ့ေယာက်္ားေတြနဲ႔ ေတြ႕ဆံုခြင့္ရဖို႔အေၾကာင္းဖန္လာတဲ့အခါ..။ (This begins his journey of an everlasting love throughout different worlds.) -This story is inspired by Quickly wear the Face Of Devil (ဗီလိန္မာယာ) -translated by @Pevensie_Lucy -Pictures are not mine. Credits to original owners. (original orther @Aria6262) ............................................................ LinXiဟာ21ရာစုရဲ့ဒီဇိုင်နာတစ်ယောက်ဖြစ်တယ်။ တစ်နေ့မှာအမှတ်မထင်ပဲaccidentတစ်ခုကြောင့် သေဆုံးခဲ့ရပြီးတော့ သေဆုံးတဲ့အချိန်မှာလဲ ဆွဲဆောင်မှုရှိလွန်းတဲ့ယောကျ်ားတစ်ယောက်ကို စွဲလန်းနေမိခဲ့တယ်။ အဲဒီနောက်မှာသူ့ရဲ့၀ိဉာဉ်ဟာ system1314နဲ့တွေ့ဆုံပြီးတော့နောက်ထပ်ဘ၀များစွာ အတွက်ဆ
 ပြိုင်ဘက်ကင်းဆေးနတ်ဘုရား  by PhyoeThuWin
PhyoeThuWin
  • WpView
    Reads 814,686
  • WpVote
    Votes 83,187
  • WpPart
    Parts 201
(ပြိုင်ဘက်ကင်းဆေးနတ်ဘုရား) ချင်ယန်ကျိဟာ သစ္စာဖောက်တစ်ယောက် လက်ချက်ကြောင့် သေဆုံးခဲ့ရတယ်။အရာအားလုံးပြီးဆုံးသွားပြီလို့ ထင်ရပေမဲ့ တကယ်တမ်းမှာတော့ မပြီးဆုံးခဲ့ပါဘူး။ သူဟာ ယီယွမ် လို့ခေါ်တဲ့ သူဋ္ဌေးသား တစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်မှာ ပြန်လည်နိုးထအသက်ဝင်လာခဲ့ရတယ်... ချစ်ခင်ရတဲ့သူတွေ ဆုံးရှုံးခဲ့ရတာကို စိတ်သက်သာရာ ရအောင် ရုန်းကန်ခဲ့ရသလို နောက်ထပ် ဘဝ အသစ်ကိုလည်း လက်ခံခဲ့တယ်... ယီယွမ်ဟာ ကံကြမ္မာ ကို အရှုံးမပေးဘဲ လက်စားချေဖို့အတွက် သူရဲ့ဘဝ အသစ်ကို ရန်သူဟောင်းတွေ မမြင်နိုင်အောင် ဖုံးကွယ်ထားရင်းနဲ့ ဒီဘဝမှာ ထိပ်ဆုံးရောက်အောင် ကြိုးစားမယ်လို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်... ယီယွမ်ဟာ သူ့ရင်ထဲက မေးခွန်းတွေကို အဖြေရှာရင်း နောက်ကွယ်ကနေ မကောင်းတဲ့လျို့ဝှက်အကြံအစည်တွေကို ဖော်ထုတ်မယ်လို့ပြတ်ပြတ်သားသား ဆုံးဖြတ်ချက်ချခဲ့တယ်... ဒီဘဝကိုရ
ၾကင္ရာေတာ္ ခ်န္အန္း The Rich And Honorable Chang An(Myanmar Translation)(Zawgyi) by miokimidori
miokimidori
  • WpView
    Reads 311,201
  • WpVote
    Votes 37,671
  • WpPart
    Parts 40
Author(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင္ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ ဖခင္၏ လ်စ္လ်ဴ႐ႈစြန္႔ပစ္ျခင္းကို ခံခဲ့ရတဲ့ ႐ွီခ်န္အန္း.... သံုးႏွစ္ၾကာၿပီးေနာက္ ေတာ္ဝင္အမိန္႔စာတခုေၾကာင့္ သူ႔အေပၚ နာက်င္ေစခဲ့သူမ်ားအား လက္စားေခ်ရန္ အခြင့္အေရးရလာခဲ့ေသာအခါ..... - - ႐ွီခ်န္အန္းဟာ တည္ၿငိမ္စြာျဖင့္ပဲ.... "ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမွာ တျခားေတာင္းဆိုစရာ မ႐ွိပါဘူး... ေက်းဇူးႀကီးမားစြာျဖင့္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား အ႐ွင္မင္းသားဆီမွ ထြက္ခြာခြင့္ျပဳေၾကာင္း၊ ကြာ႐ွင္းခြင့္ျပဳေၾကာင္း အမိန္႔ေတာ္ခ်မွတ္ေပးရန္သာ ေတာင္းဆိုပါတယ္... အ႐ွင္မင္းႀကီးရဲ႕ မဟာဂ႐ုဏာဟာ ႀကီးမားလွပါတယ္၊ အ႐ွင္မင္းႀကီး သက္ေတာ္ရာေက်ာ္ ႐ွည္ပါေစ" ----xxx---- Novelupdates link https://www.novelupdates.com/series/the-rich-and-powerful-chang-an/ English translation link https://xahxiaoran.wordpress.com/2018/06/02/the-rich-and-powerful-chang-an-chapter-1/ Wattpad: @Momochingu ***All Rights about this story belong to the original author, Five Cloud (五朵云).***