❣️Chinese BL ❣️
6 Geschichten
Scent of Cherry Blossoms ( Myanmar Translation ) von Fuyu5445
Fuyu5445
  • WpView
    GELESEN 180,759
  • WpVote
    Stimmen 4,632
  • WpPart
    Teile 7
Scent of Cherry Blossoms Original author-DahliaX Full credit to original author ( DahliaX ) ေရွာင္မင္ကေရွာင္အိမ္ေထာင္စုရဲ႕ သခင္ေလးတစ္ေယာက္ျဖစ္ျပီးသူရဲ႕ဖခင္ျဖစ္သူက ႀကယ္ပြင့္နီတိုင္းျပည္ရဲ႕ လက္ဝဲဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တစ္ေယာက္ျဖစ္သည္ ေရွာင္မင္ကဥာဏ္ေကာင္းျပီးမာနႀကီးတဲ႔သူတစ္ဦးျဖစ္ကာသူကမ် ိဳးႏြယ္ရဲ႕ ဂုဏ္ယူစရာသခင္ေလးတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္ ဒါေပမယ့္သူမွာမိန္းမဆန္တဲ႔အသြင္ျပင္ရွိေနပါသည္ ျပီးေတာ့သူမွာသူ႔မိခင္ျဖစ္သူကလဲြျပီးတစ္ျခားသူေတြထိတာမႀကိဳက္တဲ႔အက်င့္ကလည္းရွိေနျပန္ပါသည္ သူ့ဒီအက်င့္ကိုျဖစ္ေစခဲ႔တဲ႔လက္သည္ကိုမေမွ်ာ္လင့္ပဲျပန္ေတြ႕ရတဲ႕အခါဘာေတြျဖစ္မလဲ......? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ဒီဟာေလးက author - DahliaX ေရးတဲ႔ Chinese BL novel( Written in Eng ) ေလးတစ္ခုပါ ဒီဟာေလးကိုအခ်ိန္ရရင္ရသလို Trans ေပးသြားပါမယ္ Up တာေနွးသြားခဲ႔ရင္လည္း ႀကိဳတင္ေတာင္းပန္ပါတယ္ေနာ္ မူရင္းေရးသားသူ၏ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ဘာသာျပန္ တာပါ 20.6.2018
The Bewitching Fairy and his Little Bun ( Myanmar Translation )  von Fuyu5445
Fuyu5445
  • WpView
    GELESEN 87,577
  • WpVote
    Stimmen 8,867
  • WpPart
    Teile 17
The Bewitching Fairy and his Little Bun "ငါဘယ္ေရာက္ေနတာလဲ?" အရာအားလံုးဟာ သူနားရက္မွာေတာင္တက္ရင္းေျမျပိဳမႈျဖစ္ရာကေနစတင္ခဲ႔သည္ သူေသျပီးေနာက္ နတ္ဘုရားမ နဲ႔ေတြ႕ျပီး သူေသရတဲ႔အေၾကာင္းရင္းက သူမလုပ္ခဲ႔တဲ႔အမွားေသးေသးေလးျဖစ္ေၾကာင္းေျပာျပျပီး ျပန္အေလ်ာ္ေပးခ်င္ေၾကာင္းေျပာျပခဲ႔သည္ ထြန္ယက္စိုက္ပ်ိဳးရတဲ႔ကမ႓ာကို အေတြ႔အႀကံဳရွိခ်င္တာေၾကာင့္ သူ သူမကိုေျပာလိုက္ရာသူမကခ်က္ခ်င္းဆိုသလိုခြင့္ျပဳခဲ႔တယ္ ဒါေပမယ့္ သူတစ္ျခားလူတစ္ေယာက္ရဲ႕ခႏၶာကိုယ္ထဲကိုဝင္ရံုမွတစ္ပါး အျခားနည္းလမ္းမရွိေပ "ေတာင္းပန္ပါတယ္ ျပန္အစားထိုးေပးပါ့မယ္" "ဘာအစားထိုးေပးမွာလဲ အရင္ဘဝပဲျပန္ေပး!" Credit to original author - @Chanini101 Full credit goes to original author . 5.10.2018 My second translation work... မူရင္းစာေရးသူရဲ႕ ခြင့္ျပဳခ်က္အရဘာသာျပန္ျခင္းျဖစ္ပါတယ္ Cover တြင္ထည့္သြင္းထားေသာပံုအားပိုင္ဆိုင္ျခင္းမရွိပါ မူရင္းဆဲြသူအား Credit ေပးပါတယ္
Love Stops Rumours {Completed} von Memo227
Memo227
  • WpView
    GELESEN 502,282
  • WpVote
    Stimmen 68,318
  • WpPart
    Teile 33
Title : 谣言止于恋爱 Love Stops Rumours Author : 萧辰 Xiao Chen Chapters : 30 Category : BL, Mature, Comedy, Campus Status: complete English Translator: AlexPT (Procrastination Translations) *permission granted from english translator* English translation link is here: https://blackbox-tl.com/novels/lsr/ ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း: ပထမဆုံး ကျောင်းဖွင့်ရက်မှာပဲ ဝေ့ရူစုန့်တစ်ယောက် ရှောင်းနျန်ရဲ့ ညီလေး(dick) ရှေ့ကို မတော်တဆ ချော်လဲသွားခဲ့တယ်။ ဒီအဖြစ်အပျက်ကို သူ့ရဲ့ကောင်မလေးက မတော်တဆ မြင်တွေ့သွားတဲ့အခါမှာတော့ ဝေ့ရူစုန့်ဟာ တခြားယောက်ျားလေးတစ်ယောက်ကို blowjob လုပ်ပေးနေခဲ့တယ်လို့ အထင်လွဲသွားခဲ့တော့တယ်။ ဒါဟာတော့ နားလည်မှုလွဲမှားခြင်းအားလုံးရဲ့ အစပြုရာပါပဲ။ ဝေ့ရူစုန့် : ငါ ဂေးမဟုတ်ဘူး ငါက ဂေးမဟုတ်ဘူး ငါ ဂေး မဟုတ်ဘူးးးးးးး ရှောင်းနျန် : ကျွန်တော်လည်း မဟုတ်ဘူး ဝေ့ရူစုန့် : ကြည့်ရတာတော့ ငါတို့ရဲ့နာမည်တွေကို အဖတ်ဆယ်ဖို့အတွက် အစီအစဉ်တစ်ခုဆွဲမှ ဖြစ်တော့မယ်! ရှောင်းနျန် : ကောင်းပြီ (5.8.2019 ✈4.5.2020)
ခ်စ္​​ေသာဝမ္​​ေဖး (ဘာသာျပန္​) von invisible_clover
invisible_clover
  • WpView
    GELESEN 293,228
  • WpVote
    Stimmen 20,905
  • WpPart
    Teile 17
Original title - My wangfei is a man Original author - ShiShi Original English translation - Hill_OH Story type - BL, Chinese history, romance, a little xianxia, imperial, Mpreg, Rate-mature I own nothing all credit to original author and translator. တုန္​းဖန္​း​ေဟာင္​ရယ္​ အတိတ္​​ေမ့သြားခဲ့သည္​။ ႏိုးလာ​ေတာ့ သူဟာ မင္​းသားတစ္​ပါး ဇနီးပါ႐ွိသည့္​သူမွန္​းသိလိုက္​ရသည္​။ သူ႔အ​ေၾကာင္​းသိပါသည္​....ဒါ​ေပမယ္​့...ဘာ​ေၾကာင္​့ဒီအလွ​ေလးအ​ေပၚတြယ္​ညႇိစြဲလမ္​းစိတ္​​ေတြျပင္​းထန္​​ေနရပါလိမ္​့? "​ေယာင္​ယြဲ႔.... ကိုယ္​မင္​းကိုခ်စ္​တယ္​'' "သြားစမ္​း....လာညာမ​ေနနဲ႔'' ​ေသြး​ေအးလိုက္​တာ ခ်စ္​ဇနီးရယ္​...ဒီ​ေယာက်္​ားကတကယ္​ခ်စ္​လို႔ဟာ....థ౪థ