Mis libros
142 stories
ALRCEJ - SouthEast by Maidsofevil
Maidsofevil
  • WpView
    Reads 3,945
  • WpVote
    Votes 196
  • WpPart
    Parts 6
Nunca supe... que odiar tanto a alguien, se convertiría en una advertencia de que esa persona se está volviendo cada vez más importante para uno...
[BL] T./C.Q. by Yuriko961211
Yuriko961211
  • WpView
    Reads 13,487
  • WpVote
    Votes 1,991
  • WpPart
    Parts 53
Tatuaje La noche del trigésimo cumpleaños de Xiao Ke, compartió mesa mientras bebía. La persona con la que compartía la mesa era un hombre genial que se ajustaba a todos sus deseos estéticos. Fue prácticamente amor a primera vista. Tenía treinta años; había llegado a esa edad en la que ya no era el joven torpe de veintitantos años. Perseguía a quien le gustaba sin dudarlo, sin hacer preguntas. "Quiero que me hagas un tatuaje. Quiero pasar el resto de mi vida contigo". Créditos al autor solo traduzco
Probabilidad De Lluvia - PayuRain [KINNPORSCHE LITA] TERMINADA by RobinHan1
RobinHan1
  • WpView
    Reads 166,088
  • WpVote
    Votes 10,809
  • WpPart
    Parts 27
Siempre imaginé que la persona que amaría me daría un amor tranquilo y amable. Uno de esos amores que se pueden comparar a las lloviznas en los días soleados, lo que no esperaba es que llegara una tormenta a destruir ese sueño y a llevarme a lugares que jamás soñé. FANFIC. LA HISTORIA NO ME PERTENECE, ES UN MIX EXTRAÑO ENTRE LOVE IN THE AIR, THARNTYPE Y KINNPORSCHE QUE HICE POR DIVERSIÓN. LA PAREJA PRINCIPAL AQUÍ ES: PAYU-RAIN
Mecánica 💗 by Jennyper925
Jennyper925
  • WpView
    Reads 442,732
  • WpVote
    Votes 18,668
  • WpPart
    Parts 45
Traducción de la novela tailandesa LM. Bienvenidos a la hermosa historia de amor entre V Y M 💕 Es la historia de dos personas que se unen por amor, pero el punto de partida no es el amor. V quiere proteger el amor de su amigo, mientras que a M se le niega el amor. . . Uno realmente no se atreve a creer en el amor y al otro nunca lo han amado adecuadamente. Esta adaptación tiene palabras y frases que difieren del original para darle sentido en nuestro idioma. Por favor no adueñarse de mi traducción si queréis utilizarla con mucho gusto os daré la autorización sólo tiene que dar los créditos correspondientes. Ser respetuosos con mi trabajo, puse el corazón en este proyecto porque amo esta novela. Sin ánimo de lucro, para el disfrute de los fans, recordar apoyar en los canales oficiales, todos los derechos reservados a la autora y a quién corresponda. Tiene contenido +18, muy explícito, quién no sea mayor o tenga sensibilidad por el contenido bl/yaoi abtenerse de leerla es bajo su responsabilidad. Comentarios repetuosos.
Manner of Death [Español] by luetavz
luetavz
  • WpView
    Reads 118,106
  • WpVote
    Votes 6,929
  • WpPart
    Parts 13
El Dr. Bunnakit, es un médico forense que trabaja en el hospital provincial, él puede realizar autopsias desde la escena del crimen. Sin embargo, después de realizar una autopsia a una mujer que fue colgada por el cuello, su vida tomó un rumbo distinto... Tengo la autorización de traducir esta novela al español, sin embargo, todos los derechos de autor van dirigidos a SAMMON_SCENE y a la editorial Onederwhy. . . . . . Esta traducción fue basada desde la novela original, traducido totalmente del Tailandes- inglés-español. (El sitio online del libro es Dek-D) Está traducción esta hecha de una fan para fans, no para uso comercial o beneficio monetario.
ÉL ES MI CIELO by Lulada925
Lulada925
  • WpView
    Reads 127,883
  • WpVote
    Votes 11,970
  • WpPart
    Parts 32
Traducción de la novela tailandesa HE IS MY SKY, es el primero libro del "Universo Fahrenheit" Autor: GUSSSNK Bienvenidos a esta hermosa novela, cuento con la autorización del autor para traducir esta novela al español, por lo que esta totalmente prohibido copiar o reproducirla. Espero disfrutéis de ella, como siempre os pido que le deis amor mucho💕 Cuándo entras a la universidad quieres hacer amigos nuevos y conocer muchas personas incluso tienes la esperanza de que tu sénior de código sea alguien bueno y cuándo estás en segundo deseas tener tú Nong de código, soy un estudiante normal que quiere un lindo Nong Code, pero el destino me juega una broma dándome al actor Weha "El novio de la nación " ¿Qué debo hacer? Esto no sería un problema si no me gustaran los hombres..... Ser respetuosos con mi trabajo, puse el corazón en este proyecto porque amo esta novela. Sin ánimo de lucro, para el disfrute de los fans, recordar apoyar en los canales oficiales, todos los derechos reservados a él autor. Os dejo el enlace de las redes sociales del autor, no olviden darle mucho amor a sus novelas 💕 https://www.facebook.com/Guss.snn/ https://twitter.com/gusssnk/status/1270324608361590786?s=19 Tiene contenido +18, quién no sea mayor o tenga sensibilidad por el contenido BL/YAOI abtenerse de leerla, es bajo su responsabilidad. Comentarios repetuosos.
Tharntype  by peachekookie
peachekookie
  • WpView
    Reads 804,670
  • WpVote
    Votes 25,382
  • WpPart
    Parts 27
-oye oye ¡type!-Dijo Techno bastante sudado y con su voz entre cortada -Uhg, eres muy ruidoso. ¿Qué pasa?-Dije aún sin mirarlo -T-tu..compañero, él es gay -Azote fuertemente la puerta del casillero. -¡¿Que?!-Dije furioso. -Yo ¡odio! Los gays.
Quiero amarte por 70 años más ❤️ MG ~ TT by Mei330
Mei330
  • WpView
    Reads 383,321
  • WpVote
    Votes 23,364
  • WpPart
    Parts 43
Han estado juntos durante siete años y ambos disfrutan de la vida armoniosa pero a veces discutiendo. Todavía se encuentran con sus amigos de la universidad, pero la vida real no siempre está llena de flores y chocolates. Ahora son adultos que trabajan y enfrentan problemas reales. ¿Serán capaces de superar las luchas o desmoronarse? Esta es una traducción de la novela original de MAME. Todos los créditos a MAME, autora de la historia. Prohibida su copia. Si desean publicarlo en otro sitio, preguntar a la traductora, osea yo, ya que lo traduciré para que también los hispanohablantes que no saben inglés puedan leerla :)
(SIN EDITAR) Oxygen (ออกซิเจน) - "Te amo más que al aire que respiro". by 04Nano
04Nano
  • WpView
    Reads 459,143
  • WpVote
    Votes 38,317
  • WpPart
    Parts 54
Traducción al español, sin fines de lucro, de la popular novela de la autora Chesshire, 'Oxygen', la cual ha sido adaptada en formato de serie que empezará a transmitirse el 12 de septiembre de 2020. La serie lleva por nombre 'Oxygen: the Series', y fue dirigida por Jane Pongpisit Bottasri (Sotus S: The Series, Our Skyy). Cuento con la autorización de la autora para realizar la traducción. Esta traducción está basada en la traducción al inglés hecha por Houzini, cuento con su permiso para usar su traducción y traducirla al idioma español. ¡¡IMPORTANTE!! Traducción al español 100% hecha por mí, basándome de la traducción al inglés de Houzini. Estoy haciendo esta traducción al español completamente gratis, este trabajo no es de mi autoría, todo es trabajo de la autora Chesshire y FaCai Novels quien es la que se encarga de publicar la novela. ¡¡¡¡NO ROBAR MI TRADUCCIÓN!!!!
OXYGEN ออกซิเจน - Te amo más que al aire que respiro (ESPAÑOL) by YhaniNec
YhaniNec
  • WpView
    Reads 116,645
  • WpVote
    Votes 9,431
  • WpPart
    Parts 53
Esta es una traducción al español de la novela Oxygen escrita por Chessire, no la traduje de la versión original (tailandés) al español, solicité el permiso de HOUZINI quien tradujo la novela directamente del tailandés al inglés. Todos los créditos van para la autora CHESSIRE y los créditos de la traducción al inglés a HOUZINI Recuerden que este es un trabajo no comercial y 100% gratuito. Título: OXÍGENO (ออกซิเจน) Autor: CHESSIRE Pareja: Solo x Gui Contenido: 2 folletos (1 capítulo de prólogo + 43 capítulos + 6 capítulos especiales) Sinopsis: Uno nació sin padres, ganando dinero para sí mismo, solo una sonrisa lo acompañaba como su amigo. Mientras que el otro, lo tiene todo, pero no una sonrisa" Una noche, se encuentran en una pequeña cafetería, con una cálida leche y una cálida sonrisa una y otra vez continuando noche tras noche. Antes de que se den cuenta, se han convertido en el aliento del otro. Se convirtió en algo indispensable como el oxígeno. Esta es una historia de amor entre un estudiante de cuarto año de la Facultad de Ingeniería, Gui que trabajó en un pequeño café con un estudiante de primer año de la Facultad de Música, Solo, que siempre viene a tomar una leche caliente todas las noches, de lo contrario no podrá dormir.