ချောင်းရှီခုံးရှန်ထန့် ( BTASD )
ဝရမ်းပြေး × မှုခင်းဆေးဆရာဝန် မူရင်းစာရေးသူ : လွီကျီကျီ အပိုင်း : ၁၀၂ ပိုင်း + အချပ်ပို ၁၉ပိုင်း ( မြန်မာဘာသာသို့ပြန်ဆိုထားခြင်းဖြစ်ပါသည် ။)
ဝရမ်းပြေး × မှုခင်းဆေးဆရာဝန် မူရင်းစာရေးသူ : လွီကျီကျီ အပိုင်း : ၁၀၂ ပိုင်း + အချပ်ပို ၁၉ပိုင်း ( မြန်မာဘာသာသို့ပြန်ဆိုထားခြင်းဖြစ်ပါသည် ။)
စုန့်ယောင်းယောင် သေဆုံးခဲ့ပြီ။ သူမဘ၀က သူမ၏တစ်ဆယ့်ကိုးနှစ်မြောက်မွေးနေ့တွင် အဆုံးသတ်ခဲ့သည်။ သေဆုံးရခြင်းအကြောင်းအရင်းက နှလုံးရပ်၍။ သို့ပေသော်ငြား ယခုအခါတွင် သူမတစ်ဖန်ပြန်လည်ရှင်သန်လာပြန်သည်။ ဉီးခေါင်းမှ တဆစ်ဆစ်ကိုက်နေသည့်ဝေဒနာက ထင်ယောင်ထင်မှားဖြစ်နေတာမဟုတ်ကြောင်း သူမကိုသက်သေခံလျှက်ရှိ၏။ ထို့အပြင် အသက်ပြန်ရှင်လာရုံသာမက...
💥New BL ဒါဒါတို့ရေ... ရှေးခတ်ကျေးလက်တောရွာကို ကူးပြောင်းမှ ကြိုက်ပါတယ်ဆိုတဲ့ဒါဒါလေးတို့အတွက် အသစ်လေးလာပါပြီ .... ရှားပါးတဲ့ MC Gong ပါနော် Gp လေးက ၂ခု ရှိပါမယ်ရှင် Gp 1 (1 _140) ငွေလွှဲ ၂၅၀၀ / bills 3000 GP 2 (141 _END ) ငွေလွှဲ ၂၅၀၀ / BILLS 3000 အခုလက်ရှိအပိုင်း ၁၁၀ ထိ တင်ထားပြီးပါပြီ UPDATE လေးက တစ်နေ့ ၅ပိုင်းပ...
Title - 万蛊谣 (Ballad of Ten Thousand Gu) Author - 叶笑 (Ye Xiao) English translator - Catharcity Original publisher - 飞魔幻 magazine Audio drama link - https://www.ximalaya.com/youshengshu/3281244/ I don't own this story. All credit goes to the original author.
Disclaimer : I'm not own this novel. I'm just translate to MM langauge Eng Title- I become a burdensome child after transmigrating Author(s)- Biting Peaches Genre(s)- Romance Type- Web Novel (CN)
Author : Cat Tea Beaver | 猫茶海狸 Chapter : 99 + 5 Extras (Completed)
မူရင်းရေးသားသူ - Zhuge Jin အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ - Fringe Manatee မြန်မာဘာသာပြန်သူ - Ewe - ယူ ဝတ္ထုအမည် - ဗီလိန်ရဲ့ညီမ အခန်း - ၁၂၉ (Unicode + Zawgyi) မူရင္းေရးသားသူ - Zhuge Jin အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္သူ - Fringe Manatee ျမန္မာဘာသာျပန္သူ - Ewe - ယူ ဝတၴုအမည္ - ဗီလိန္ရဲ့ညီမ အခန္း - ၁၂၉ (Unicode + Zawgyi) https://www.fuyuneko.org...
ကောင်းကင်ဘုံမှ တိမ်ဝိညာဉ်ရှောင်ရှန်းဇီနှင့် ချူ ခုန်းတို့ ခိုက်ရန်ဖြစ်ပွားရင်း ဖူးစာကြမ္မာပိုးကြိုးနီတို့ကို ရှုပ်ထွေးသွားစေခဲ့မိသည်။ ထို့ကြောင့် အပြစ်ဒဏ်အနေနှင့်၊ ရန်ဖြစ်ရကောင်းလားဟုဆိုကာ နှစ်ယောက်သားကို လူ့ပြည်မှာ ၇ ဘဝစာ ဖူးစာဖက်အဖြစ်ဝင်စားရန်စေလွှတ်ခံရ၏။ သို့သော် ရှန်းဇီတစ်ယောက် သူမ၏ မှတ...
»This is not my own work »Translated from mtl and faneditedmtl »For offline purpose »Cover photo from pinterest
ဘာသာပြန်သူ - Horroe, Romance အမျိုးအစားမို့ နည်းနည်းတော့ သည်းထိတ်ရင်ဖိုလေးတွေ ပါမယ်နော်။ Romance လည်း ပါတော့ ချိုချို ကြောက်ကြောက်.. ချိုကြောက်၊ ကြောက်ချို လေးပေါ့နော်။ BxG အမျိုးအစားပါရှင်။
ဘာသာပြန်သူ - စွဲညို့အသင်း စူးမြောင်အာက အပနှင်သူတစ်ဦး ဖြစ်ပြီးတော့ မတော်တဆ ကျောက်စိမ်းလည်ဆွဲလေးကို ဝတ်ဆင်မိရာကနေ တစ္ဆေတစ်ကောင်က သူ့နောက်ကို တကောက်ကောက် လိုက်ပြီး ဖလစ်ခြင်းကို ခံရမှာ ဖြစ်ပါတယ်
ကျန်းရွှယ်နင် ဟာ လူကောင်းတစ်ယောက်မဟုတ် ဧကရီဘုရင်မဖြစ်လာဖို့ အတွက်နဲ့ သူမဟာ ပရိယာယ်မျိုးစုံနဲ့ နည်းလမ်းပေါင်းစုံကို အသုံးပြုခဲ့ပြီး လူပေါင်းများစွာရဲ့ ရိုးသားမှုကိုလည်း နင်းချေချနင်းခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် မသေဆုံးခင် အချိန်လေးမှပင် သူမဟာ အခြားတစ်ယောက်အတွက် အသနားခံကာ သူမရဲ့ ကိုယ်ပိုင်ဘဝကို ချခင်းပေးဖို့ကို ဆန္ဒရှိခဲ့သည်...
ချောင်မော့ယွီ နိုးလာသည့်အချိန်၌ သူမက ဝတ္ထုကမ္ဘာဆီသို့ ရောက်သွားသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။ ထိုနောက် သည်ဝတ္ထု၏ အမျိုးသားဇာတ်လိုက်ဖြစ်သည့် ကုမ္ပဏီ စီအီးအို၏ မနှစ်မြို့ခြင်းကိုခံရသည့် ဗီလိန်ကောင်မလေး၏ ကိုယ်ထဲသို့ဝင်ရောက်သွားခဲ့သည်။ စီအီးအို၏ ငယ်သူငယ်ချင်းဖြစ်သည့် ချောင်မော့ယွီက ကလေးတစ်ယောက်ကို ပွေ့ထားပြီး စီအီးအိုရုံးခန်းဆ...
New Normal တစ်ပတ် သုံးရက် update ပါရှင် ... Paid gp က နောက်အပတ်လောက်မှစပါမယ်ရှင် ... Title- Mei Gongchin သူမကိုယ္သူမ မီးရွို့၍ သတ်သေသွားပြီးသည့်နောက်တွင် ချန်ရုံသည် အတိတ်မှ ၁၄ နှစ်အရွယ်၌ ပြန်လည် နိုးထလာခဲ့သည်။ ဂုဏ်သရေကြီးမြင့်သော်လည်း သူတော်ကောင်းယောင်ဆောင်၍ ဖိနှိပ်တတ်သော စိတ်ဓာတ်များရှိကြသည့် အရာရှိအကြီးအကဲများက တို...
💥New Normal အချက်အပြုတ် novel တောင်းနေတဲ့ချစ်လေးတို့တွက်လာပါပြီရှင် ... Title- Futuristic Gourmet's Spoiled Marriage Description ဖုဘလော့ဂါလေး လင်းယောင်ယောင် သည် "ဒဏ္ဍာရီထဲမှ အရှင်သခင်" ဆိုသည့်ဝတ္ထုတွင် သူမနှင့် နာမည်တူနေသည့် အမျိုးသမီး ဇာတ်ပို့ဇာတ်ကောင်အဖြစ် ကူးပြောင်းသွားခဲ့သည်။ ထို့နောက် သူမသည် ထုံးစံအတိုင်း ဇာတ...
ဘာသာပြန်သူ - Swae Nyoe Team, Chu. ယွီယောင်က လျစ်လျူရှုခံရတဲ့ သမီးအရင်းရဲ့ကိုယ်ထဲကို ကူးပြောင်းလာပြီးတော့ သမီးအတုကို ဦးစားပေးနေတဲ့ စာအုပ်ထဲကို ရောက်လာပါတယ်။ မူလကိုယ်မှာ အစ်ကိုတွေ ရှိပေမဲ့ အဲဒီအစ်ကိုတွေက သမီးအတုဆီကနေ မရုန်းထွက်နိုင်ဘဲနဲ့ ယွီယောင်ကို အကြိမ်ကြိမ် ဒုက္ခရောက်စေခဲ့တာပါ။ အဲလိုနဲ့ ယွီယောင်က တိုက်ပွဲအတွက် ပြင...
The novel written by: Author: (Tángguo Fěnfen) ဤဝတ္တုသည် Translation Novel တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါသည် ။ မူရင်းစာရေးသူနှင့် Eng Translationကို credit ပေးပါတယ် This is not my own creation, it is just a translation of the original. Credit to the original author
ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၾကာၿပီးေနာက္ အားေက်ာင္းတစ္ေယာက္ သူမ၏သားစဥ္ေျမးဆက္တို႔ကို သူမဘဝအေၾကာင္းအားေျပာျပေနေလသည္။ "အစကေတာ့ ငါက အဲ့ဒီလူရဲ႕ဘဝကို လမ္းေၾကာင္းျပန္တည့္ၿပီး ေအာင္မြင္ေအာင္လုပ္တဲ့ေနရာမွာ ကူညီေပးခဲ့ရတာေပါ့။" "....ၿပီးေတာ့ ဘာဆက္ျဖစ္လဲဟင္?" အားေက်ာင္းက စီးကရက္ကို မီးညႇိလိုက္၏။...
ဝမ်မိသားစု၏ ကလေးသတို့သမီးလောင်းဖြစ်သည့် ဆုဝန်သည် ခိုအီငါးလေး(koi )ဖြစ်သည်။ ဆုဝန်က ဝမ်မိသားစုသို့ ဝင်ရောက်ပြီးနောက် ခင်ပွန်းလောင်း ဝမ်လော့ရှန်းသည် ရွှေစာရင်းထဲတွင် ပါလာပြီး ဝမ်မိသားစုသည် တစ်နေ့ထက်တစ်နေ့ ကြွယ်၀လာတော့သည်။ သို့သော်ငြား ဝမ်မိသားစုသည် သူတို့တွင် ရှိသည့် အရာအားလုံးသည် ပညာတတ် ကိုယ်လုပ်တော်ယန်ယွင်ရန်ကြောင့်သာ...
စာရေးသူ : ချင်းဟွားရန် အမျိုးအစား : Adventure, comedy, romance ,xuanhuan, psychological I own nothing.Just translating. Both unicode and zawgyi. #Not BL ပုံလေးက My treasure for you ဆီက လက်ဆောင်ရတာပါ။ vibeက novel နဲ့တစ်ထပ်တည်းနော်။ တအားတွေ သဘောကျ❤️
Title - After Transmigrated into a Book, I've Gained an Entire Family of Cannon Fodder Description ချီရှင်းချန်သည် ဖျော်ဖြေရေးနောက်ခံ၀တ္ထုထ...
စက္ပညာတိုးတက္ေခတ္မွီလာေသာအခ်ိန္တစ္ခု.... လူသားမ်ားကိုယ္တိုင္ဝင္ေရာက္ကစားႏိုင္ေသာsystemႀကီးဟာထိုအခ်ိန္အခါကေက်ာ္ၾကားေလတယ္.... သို႔ေပမဲ့....ထိုsystemထဲသို႔ဝင္ေရာက္ကစားသူတိုင္းကျပန္၍ထြက္မလာႏိုင္ၾကေတာ့ေပ... ဘာေၾကာင့္ပါလဲ...မည္သူမွမသိၾကေပ....။ သို႔ေပသည့္တိုင္ထိုsystemတီထြင္ျခင္းေၾကာင...
Original author: Yǐnlù Xīng - 引路星 Associated name:Wǒ xǐhuān nǐ de xìnxī sù 我喜欢你的信息素 I don't own this story.I just translate.Fully credit to original author and eng translators. Chapters 72 + Extra 4 ကိုယ့်ရဲ့ပထမဆုံး translation ပါ။အမှားတွေပါရင်ဝေဖန်ထောက်ပြပေးလို့ရပါတယ်။
Title - I Only Lived for Three Chapters in A Campus Romance Novel Author - Tang Shan Yue (糖山月) Total Chapter - 89 Chapters Genre - Comedy, Romance, School Life, Yaoi Eng Translator - jamsdothegay & Cooks Myanmar Translator - Kay_Wine 😉