ChiChi099460's Reading List
17 stories
If only we breakup .. (Z+U) ( Completed) by reta-nan
reta-nan
  • WpView
    Reads 2,633,238
  • WpVote
    Votes 176,589
  • WpPart
    Parts 36
No descriptions here
Lawless Gangster (မြန်မာဘာသာပြန်) by RyuuJin_7
RyuuJin_7
  • WpView
    Reads 202,035
  • WpVote
    Votes 14,311
  • WpPart
    Parts 28
★ ညီနဲ့ ညီမရဲ့ချစ်ခြင်းကို ခွဲရာဖို့လုပ်ရာက ရှောင်လီရဲ့ စူးရှတဲ့ အကြည့်တွေ ကြည်ရှုယွမ်ရဲ့ ရင်ထဲမှာ စွဲထင်သွားခဲ့ရတယ် ★ နောက်ပိုင်း အကြိမ်ကြိမ် တွေ့ဆုံရပြီးတဲ့နောက် သူတို့ရဲ့ပတ်သက်မှုကို ခင်မင်မှုနဲ့ အစပြုခဲ့ပေမယ့် ကြည်ရှုယွမ်အတွက်တော့ အမြဲတမ်း တစ်ခုခုပိုရှိနေခဲ့တယ် ★ ခင်မင်မှုထက် ပိုအားကောင်းတဲ့ အရာပေါ့ ★ ဒုစရိုက်လောကတစ်ခုပဲသိတဲ့ ရှောင်လီအတွက် တစ်ခါမှမခံစားခဲ့ဖူးတဲ့ ခံစားချက်တွေကို ဘယ်လိုများ ခံယူရပါ့မလဲ ★ ရှောင်လီနဲ့ ကြည်ရှုယွမ်ကို စည်းတစ်ခု ခြားနေခဲ့တဲ့အခါ ဘယ်လမ်းကများ သူတို့နှစ်ယောက်ကို အလယ်မှာ ဆုံစည်းစေမှာလဲ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★ ★ ကျေးဇူးပြုပြီး Disclaimer & Credits ကိုဖတ်ပေးပါ ★ Please read Disclaimer & Credits.
The Owner of Icy Heart  by 93Kyrous
93Kyrous
  • WpView
    Reads 54,247
  • WpVote
    Votes 5,603
  • WpPart
    Parts 44
​ရေခဲနတ်ဝိညာဥ်ရှောင်ပင်းရန် ကိုအထက်ဘုံကပေးသည့်တာဝန်မှာ လူ့ပြည်သို့ဆင်းကာ ဘုံကိုးခုအနာဂတ်အတွက် ရွှယ်ကွမ်းနတ်စစ်သူကြီးကို​ကောင်းကင်ဘုံသို့ပြန်လည်ကြွမြန်းနိုင်​ရေးကူညီ​ပေးရန်ဖြစ်၏။သို့ပေမယ့် နှစ်ဦးကြားကံကြမ္မာက... " ရွှယ်ကွမ်း! ခင်ဗျားက ကျ​နော်သိခဲ့တဲ့ အစ်ကိုနှစ်မဟုတ်​တော့ဘူး...ငရဲမှာသာ သွားသေလိုက်တော့!!!" " ငရဲပြည်တဲ့လား?...ရန်အာ....မင်းရှိနေသ၍...အဲ့ဒီနေရာက ငါ့အတွက်တော့ ကောင်းကင်ဘုံပဲ... "
Hemp Rope - BetweenUS (Myanmar Translation) by JiHye_Nandar
JiHye_Nandar
  • WpView
    Reads 193,984
  • WpVote
    Votes 12,616
  • WpPart
    Parts 32
-Zawgyi- စာေရးသူ lazysheep ေရးသားတဲ့ Red Threads (UWMA) novel ရဲ႕ Winteam side story ေလးပါ -UNICODE- စာရေးသူ lazysheep ရေးသားတဲ့ Red Threads (UWMA) novel ရဲ့ Winteam side story လေးပါ Start Date - 21.11.2019
Virus System [ Completed ] by little_Deicide
little_Deicide
  • WpView
    Reads 4,946,796
  • WpVote
    Votes 352,428
  • WpPart
    Parts 124
Start Date - 17 Aug 2019 End Date - 18 Nov 2020 { BJYX } Gong - Wang YiBo Shou - Xiao Zhan [ Both Zawgyi and Unicode ]
နတ်ဆိုးရဲ့ကြင်ယာတော်က ထွက်ပြေးနေတယ်!! ((Myanmar Translation ) by pwintlwar24
pwintlwar24
  • WpView
    Reads 369,600
  • WpVote
    Votes 32,845
  • WpPart
    Parts 30
21ရာစုမွ BL ဇာတ္လမ္းေတြ ဝထၲဳေတြကို အရမ္းႀကိဳက္တဲ့ Fudanshi ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ ေရွးေခတ္ဇာတ္ေၾကာင္းထဲကို Time travel အေနနဲ႔ ေရာက္ရွိသြားတဲ့အခါ...... 21ရာစုမှ BL ဇာတ်လမ်းတွေ ဝထ္တုတွေကို အရမ်းကြိုက်တဲ့ Fudanshi ကောင်လေးတစ်ယောက် ရှေးခေတ်ဇာတ်ကြောင်းထဲကို Time travel အနေနဲ့ ရောက်ရှိသွားတဲ့အခါ......
Revenge Sevenfold {Unicode} [Myanmar Translation] by Strange_Watermelon
Strange_Watermelon
  • WpView
    Reads 371,781
  • WpVote
    Votes 34,218
  • WpPart
    Parts 68
ဖတ္ရတာ အလုပ္မရႈပ္ေအာင္ Unicode နဲ႔ Zawgyi ကို တစ္အုပ္စီ ခြဲထားပါတယ္ Zawgyi နဲ႔ ဖတ္ခ်င္ရင္ ဝင္ရွာၾကည့္လိုက္ပါေနာ္ . . . "အားလုံးကိုထားပြီး ထွက်သွားလိုက်ချင်တယ်" တစ်စုံတစ်ရာက လက်ကောက်ဝတ်မှာ ရစ်သိုင်းလာတယ်။ ဟွေ့ရင် အထိတ်တလန့်ငုံ့ကြည့်လိုက်တော့ လုရှန်းက သူမရဲ့လက်တစ်ဖက်နဲ့ သူ့လက်တစ်ဖက်ကိုပေါင်းပြီး လက်ထိပ်ခတ်လိုက်တာ ဖြစ်နေတယ်။ "မင်းသွားမယ်ဆိုရင် ကိုယ်လည်း လိုက်မှာပေါ့" မျက်ဝန်းနက်နက်တို့နဲ့ကြည့်ရင်း သူကဆိုတယ်။ ဟွေ့ရင်ဟာ အနိုင်ကျင့်ခံခဲ့ရတယ်။ လှည့်စားခံခဲ့ရတယ်။ လှောင်ရယ်ခံခဲ့ရတယ်။ နောက်ဆုံး လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်တဲ့အထိ ကြုံရတယ်။ သူက သူမကို ချစ်တယ်လို့ ထင်ခဲ့ပေမယ့် တစ်ပါးသောမိန်းမအတွက်နဲ့ လွယ်လွယ်လေး ထားသွားခဲ့ပြန်တယ်။ သူမပတ်ဝန်ကျင်ကလူတွေဟာ သူမအပေါ်ကောင်းတယ်လို့ထင်ခဲ့ပေမယ့် နောက်ကျောကို ဓားနဲ့ထိုးကြသူတွေပဲ ဖြစ်နေခဲ့တယ်။
Rebirth After[Own Creation] {Complete} by suhua1345
suhua1345
  • WpView
    Reads 63,231
  • WpVote
    Votes 5,796
  • WpPart
    Parts 11
When she was thought, she had reached the cold place. She repayments to him is for this? She taught military training for him & She is a girl.but she had gone to battle ground.She did not frightened & wage too many wars for him.But it is for this? Many years,she was still beside him & faithfulnes is for this? She said:"Ohh.I was very stupid." Start Date_8.12.2018. End Date_11.11.2019. #Normal ! Not BL ! Cover Photo is not mine.From Pinterest. Credit To The Original Artist. This is not myanmartranslation. My Owncreation. Don't be put in my oc fic to translation fic. If you will think my writing skill is bad, you can criticisms for me & point out me. But you will criticise.So,I will reject your criticise.
ၾကင္ယာေတာ္ "မို႔ရန္" by Iris-Lily
Iris-Lily
  • WpView
    Reads 401,344
  • WpVote
    Votes 42,803
  • WpPart
    Parts 83
အခ်ိန္ခရီးသြားျခင္းက တကယ္ပဲ ရွိတာလား.... ပတ္ဝန္းက်င္က လႈပ္ရွားသြားလာေနသည့္ လူမ်ားက သူမကို "ဒါတကယ္ဟုတ္တယ္" ဟု ေျပာေနသလိုလို... မ်က္ဝန္းတို႔ကို မွိတ္လိုက္သည္... "မျဖစ္ႏိုင္တာ..." (BL မဟုတ္ပါ :\ ) (My OC)