[ (nie)najśmieszniejsza książka o anime na wattpadzie, część pierwsza ]
» najwyższe notowanie - #12 w losowo, 28.08.2016; #9 w losowo, 31.08.2016; #3 w losowo, 19.09.2016; #1 w losowo, 28.10.2016
Wyobrażcie sobie, że nasi ulubieni bohaterowie z Kuroshitsuji przenieśli się do dzisiejszych czasów. Jak na nich wpłynie nowa technologia i jak bardzo staną się przez nią upośledzeni? Dowiecie się tego tylko tutaj!
Jeśli nie przeszkadzają ci: suche, głupie żarty, hejt na Elizabeth, różne gejowe shipy, cringe za cringem, żarty ukradzione z zagranicy - to zapraszam do czytania.
Jest to seria niezależnych fabularnie komiksów, w których autorka przedstawia zabawne sytuacje jakie ją spotkały.
Autor oryginału: Deya Muniz https://twitter.com/deyamuniz
Tłumaczenie: Yumi Mizuno https://handlarz-iluzji.blogspot.com
Tutaj bede oceniac wszystkie nietypowe paringi z którymi miałam styczność sie spotkać . Mam nadzieje, ze w koncu nauczycie sie prawidłowo po tym wszystkim shippowac. Albo poznacie czarna magie paringowania.
Nieważne kim jesteś. Nieważne gdzie jesteś.
ON CIĘ ZNAJDZIE...
Osoby z depresją lub zaniżonym poczuciem własnej wartości NIE POWINNY czytać tego komiksu. Poważnie mówię... Pełno tu naprawdę absurdalnego, czarnego humoru. Wchodzicie na własną odpowiedzialność!!!
Komiks należy do Josue Rumbo (webtoon). Ja tylko go tłumaczę
This comic belongs to Josue Rumbo (webtoon). I just translate it into polish
You can find original comic here: https://www.webtoons.com/en/challenge/my-name-is-death/list?title_no=36859
Popatrzcie na wpadki Boga - władcy Nieba, który czasem jest zbyt naiwny i nadużywa alkoholu.
Autorzy komiksu: Teo i Corey
Komiks po angielsku na: WebToon https://www.webtoons.com/en/comedy/adventures-of-god/list?title_no=853
Tłumaczenie; Yumi Mizuno