ဘာသာျပန္​
70 stories
Rebirth : နေရာလွတ်နှင့်အတူပိုကောင်းသောဘဝစီသို့ (ရပ်နား) by 99_bunny
99_bunny
  • WpView
    Reads 35,281
  • WpVote
    Votes 2,649
  • WpPart
    Parts 23
Type - Chinese Novel Translation Translate by 99_bunny Total chapter - 115 Cover by Pinterest Started date - 9 July 2024 End date - 24 April 2025 (ရပ်နား) This novel is just a hobby translation and is not owned by me. The contents of the novel belong to all original author.
သေမင်းဂိမ်းထဲတွင် ချစ်မိခြင်း (ဘာသာပြန်) by BarSoLarR
BarSoLarR
  • WpView
    Reads 229,607
  • WpVote
    Votes 18,954
  • WpPart
    Parts 127
ဘာသာပြန်စာစဉ်တွေထဲမှာ ပြန်ဆိုတာနည်းနေသေးတဲ့ အသက်ရှင်အောင်ကြိုးစားရုန်းကန်ရမယ့်ဂိမ်းစာစဉ်လေးတစ်ခုနဲ့ မိတ်ဆက်ပေးချင်ပါတယ်.. ဂိမ်းဆိုပေမယ့် အထဲမှာ သေရင် အပြင်မှာပါသေရမယ့်ဂိမ်းတစ်ခုပါ. ဘာတွေဆက်ဖြစ်လာမလဲဆိုတာခန့်မှန်းလို့မရတာတွေ၊ သဘာဝလွန်ဖြစ်ရပ်တွေ၊ သဘာဝကပ်ဘေးတွေ၊ လူတွေဖန်တီးလိုက်တဲ့ကပ်ဘေးတွေကြားထဲမှာ အသက်ရှင်အောင်ရုန်းကန်ရမှာပါ. စာအုပ်က ဇာတ်လမ်းတစ်ခုချင်းစီအလိုက် စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတဲ့အတွက် အပိုင်းရေအများကြီး ဖတ်ရင် ပျင်းသွားတတ်တဲ့ကျွန်တော့လိုလူတွေအတွက် အဆင်ပြေမှာပါ.. ဇာတ်လမ်းက သည်းထိတ်ရင်ဖို၊ ကြောက်လန့်စရာတွေနဲ့ လူတွေရဲ့သဘာဝတွေကိုပါဖတ်ရမယ့်အပြင် အချစ်နဲ့ဇာတ်လမ်းလေးလည်း ပါဝင်ပါတယ်(လူတိုင်းလို FA ပဲ ဖြစ်မနေဘူးလို့ ဆိုလိုတာပါ) ပထမဆုံးဇာတ်လမ်းလေးကတော့ လူတိုင်းရင်းနှီးပြီးဖြစ်တဲ့ ဇွန်ဘီတွေနဲ့
ကိုယ့်ပြိုင်ဘက်နဲ့ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ရွက်လွှင့်နေပါတယ် 〈မြန်မာဘာသာပြန်〉 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 11,655
  • WpVote
    Votes 852
  • WpPart
    Parts 12
I Ship My Adversary X Me Fudanshi Shou နဲ့ လျှို့ဝှက်တဲ့ Gong တို့အကြောင်း ချိုမြိန်တဲ့ အနုပညာအသိုင်းအဝိုင်း ၀တ္ထုလေးတစ်ပုဒ်ပါ !!! Niangzi is Rio !!!! Status in COO 47 Chapters + 6 Extra (Completed) This is not my OWN !! just fun translation!! plz enjoy yourself!!
အားနည်းပြီး ဖျားနာလွယ်သည့်ဗီလိန်ကို ပျိုး​ထောင်ရန်နည်းလမ်းများ||မြန်မာဘာသာပြန်|| by XueWu_DiDi
XueWu_DiDi
  • WpView
    Reads 212,981
  • WpVote
    Votes 17,916
  • WpPart
    Parts 91
Title name : အားနည်းပြီး ဖျားနာသည့် ဗီလိန်ကို ပျိုး​ထောင်ရန်နည်းလမ်းများ { unicode x zawgyi } Web name : The Correct Way Of Feeding The Sick And Delicate Villain Author(s) : 类似瓜子 English Translator : Sleepytranslation Teams Translator : @ Abil --Gil Genre : Action , Drama , Fantasy , Romance Status in COO : 85 Chapters + 7 Extras [ Completed ] This novel does not belong to me. I am a full-time translator and provide credit to the original author and E - translators .
အမျိုးသားဇာတ်လိုက်၏ညီနှင့်လက်ထပ်ခြင်း [ဘာသာပြန်] Book-1 by Camichel_Miamo
Camichel_Miamo
  • WpView
    Reads 982,290
  • WpVote
    Votes 90,894
  • WpPart
    Parts 192
»This is not my own story »Just translate for fun »All credits go to the original author and translator »Cover photo from pinterest
အရှင်သခင်အား ငါးဆားနယ်တစ်ကောင် ဆက်သခြင်း (မြန်မာဘာသာပြန်) by littleuniverse0409
littleuniverse0409
  • WpView
    Reads 176,138
  • WpVote
    Votes 12,157
  • WpPart
    Parts 140
"ငါ ဒီအကျဉ်းထောင်ကနေ ထွက်လာတာနဲ့ အကုန်လုံးကို သတ်ပစ်မယ်" --- စစ်မာကျောင်း "စားစရာနဲ့ အိပ်စရာရှိနေသ၍ တခြားသူကိစ္စ ဘာမှဝင်မပါဘူး" --- လျောင်ထင်ယန့် စွမ်းအားကြီး Red Flag ml နဲ့ ငါးဆားနယ်လေး fml ရဲ့ အရိုအချိုအခွီအငို ရှန်းရှဖြစ်ပါတယ်။