Translation
7 historias
Theory of Love (Official Myanmar Translation) por JiHye_Nandar
JiHye_Nandar
  • WpView
    LECTURAS 949,774
  • WpVote
    Votos 89,395
  • WpPart
    Partes 88
-BOTH ZAWGYI/ UNICODE Available- Official Myanmar Translation Novel of Jittirain by Calico Published by Shwe Luck Book House Translation Start Date - 20/12/2018 Translation End Date - 12/4/2019
ခ်စ္​​ေသာဝမ္​​ေဖး (ဘာသာျပန္​) por invisible_clover
invisible_clover
  • WpView
    LECTURAS 293,206
  • WpVote
    Votos 20,905
  • WpPart
    Partes 17
Original title - My wangfei is a man Original author - ShiShi Original English translation - Hill_OH Story type - BL, Chinese history, romance, a little xianxia, imperial, Mpreg, Rate-mature I own nothing all credit to original author and translator. တုန္​းဖန္​း​ေဟာင္​ရယ္​ အတိတ္​​ေမ့သြားခဲ့သည္​။ ႏိုးလာ​ေတာ့ သူဟာ မင္​းသားတစ္​ပါး ဇနီးပါ႐ွိသည့္​သူမွန္​းသိလိုက္​ရသည္​။ သူ႔အ​ေၾကာင္​းသိပါသည္​....ဒါ​ေပမယ္​့...ဘာ​ေၾကာင္​့ဒီအလွ​ေလးအ​ေပၚတြယ္​ညႇိစြဲလမ္​းစိတ္​​ေတြျပင္​းထန္​​ေနရပါလိမ္​့? "​ေယာင္​ယြဲ႔.... ကိုယ္​မင္​းကိုခ်စ္​တယ္​'' "သြားစမ္​း....လာညာမ​ေနနဲ႔'' ​ေသြး​ေအးလိုက္​တာ ခ်စ္​ဇနီးရယ္​...ဒီ​ေယာက်္​ားကတကယ္​ခ်စ္​လို႔ဟာ....థ౪థ
မို ပန်းလေးတွေ ပွင့်ချိန်(Mo flower Myan Translation) por JohnTargreyan
JohnTargreyan
  • WpView
    LECTURAS 54,198
  • WpVote
    Votos 4,148
  • WpPart
    Partes 8
မင်းကြီးနဲ့ သူရဲ့ ခပ်ပျင်းပျင်း အမတ်လေးတို့ရဲ့ ခုနှစ်နှစ်တာအချစ်.ခရီးလမ်း... ချစ်ခြင်းတွေ နက်ရှိုင်းလာတဲ့အခါ... ဖုံးကွယ်ထားရတဲ့ အချစ်ရေးတစ်ခုကို သူတို့နှစ်ဦး..တစ်လောကလုံးကို ပြောပြနိုင်ပါ့မလား တစ်သက်လုံးပဲ ဖုံးကွယ်သွားမှာလား.....
FENG YU JIU TIAN [VOLUME ONE] por blhistorical
blhistorical
  • WpView
    LECTURAS 225,824
  • WpVote
    Votos 7,315
  • WpPart
    Partes 22
Feng Ming was only 19 when he lost his life saving a child from death without hesitation. The grateful father of the rescued child grants Feng Ming a second chance at life. Unknown to Feng Ming, his soul is whisked away to a far away ancient land (resembling the dynasties of China).Upon waking up, he finds himself inhabiting the frail body of Thunder Kingdom's crowned prince who is also graced with the title of the most beautiful man across all the lands. However, his beauty has a price as he attracts the unwanted attention of the minister of affairs, Rong Tian who finds every reason to torment the prince mentally and physically. As Feng Ming starts to get a hold of the conspiracies surrounding him, what will happen when the prince's true identity is revealed? And what happened to the 'real' prince?
ဧကရာဇ်ရဲ့နိုက်တင်းဂေးလ် လေး [translation] por Natpankalay
Natpankalay
  • WpView
    LECTURAS 137,451
  • WpVote
    Votos 3,623
  • WpPart
    Partes 4
အသံ......ကြားရသူတိုင်းစွဲလန်းနိုင်သည့် သာယာနူးညံ့လှသော အသံ။ သူကတော့ ထို အသံလေးကိုရော အသံဖြစ်တည်စေသည့် သူကိုရော ပိုင်ဆိုင်ချင်ခဲ့လေပြီ။ #Myanmar translation #original_title= Emperor's Nightingale #credit_ BlacklYandDarksk မူရင်းစာရေးသူ၏ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ photo credit to all original uploaders.
Love Is More Than A Word [ ျမန္မာဘာသာျပန္ ] por KhinYoonEain
KhinYoonEain
  • WpView
    LECTURAS 4,717
  • WpVote
    Votos 157
  • WpPart
    Partes 4
Love Is More Than A Word အခ်စ္ဟာစကားတစ္ခြန္းထက္ပိုပါတယ္ [ ျမန္မာဘာသာျပန္ ] Credited To~ Author: Su Youbing English Translation: Crescent Moon blog တရုတ္နာမည္အသံထြက္ အမွားမ်ား၊ အယူအဆအလြဲမ်ား ပါခဲ့လွ်င္ သည္းခံေပးပါရန္ ~~~ Cause I am not a Chinese language learner ~~~ This may be far different from drama series ... plz be patient with my translation...
ကံကြမ္မာစေရာ(On Hold Myanmar Translation) por Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    LECTURAS 448,604
  • WpVote
    Votos 45,744
  • WpPart
    Partes 39
Author(s):青端(Qing Duan) Title:Every Day The Protagonist Wants To Capture Me Original Title:主角每天都想攻略我 Genre:Action,Comedy,Fantasy,Romance,Xianxia,BL Eng Translator:Reika,BC Novels Link:https://www.novelupdates.com/series/every-day-the-protagonist-wants-to-capture-me/ I'm just a translator and this story isn't belong to me. Full credit to Author(s) and English Translator(s). I also don't own any of the pictures. Description: အပိုအ႐ႈပ္villainဇာတ္ေကာင္ေနရာကိုဝိညာဥ္ကူးေျပာင္းျခင္းခံရၿပီးတဲ့ေနာက္..ခ်ဴယုရဲ႕အဓိကစိုးရိမ္မွုသံုးခုကေတာ့... 1.ဇာတ္လိုက္မင္းသားကိုတကယ္​့​ေမာင္​းမ​ေဆာင္​သခင္​ျဖစ္​လာ​ေအာင္​ဘယ္​လိုကူညီရမလဲ? 2.ဇာတ္လိုက္မင္းသားနဲ႔ဆက္ဆံေရးအဆင္ေျပေအာင္ဘယ္လိုလုပ္မလဲ? 3.ဇာတ္လိုက္မင္းသားရဲ႕ေျခသလံုးကိုမဖက္ဘဲသူဘယ္လိုအဆင္ေျပေျပေနႏိုင္မလဲ? ဇာတ္လိုက္မင္းသားရဲ႕အဓိကစိုးရိမ္မႈသံုးခုကေတာ့... 1.အကိုႀကီးေျပာင္းလဲသြားၿပီ.. 2.အကိုႀကီးတကယ္ေျပာင္းလဲသြားၿပီ.. 3.အကိုႀကီးကိုဘယ္လိုလက္ထက္ရင္ေကာင္းမလဲ? System:ဂုဏ္ယူပါတယ္!!! *ပန္းပြင့္မ်ားက်ဲခ်လ်က္* အိုေအာင္မင္းေအာင္ေပါင္းရပေစ... ခ်ဴယု:.......ေနပါဥ