_jawaad_smile_'s Reading List
8 stories
Knockout (sequel to Dark) by sostansia
sostansia
  • WpView
    Reads 464,163
  • WpVote
    Votes 14,591
  • WpPart
    Parts 14
KNOCKOUT è il sequel di Dark, storia della scrittrice inglese H28. Posterò qui le traduzioni dei capitoli, ma ci tengo a sottolineare che NON sono mie. Le potete trovare sulle tante pagine di Fb dedicata a questa celebre FF. Ecco il link di quella che uso io: https://www.facebook.com/fanfictiondark?fref=ts Il profilo twitter della ragazza che traduce è @hugmejameshoran Buona lettura.
Dark (storia di H28, traduzione) by sostansia
sostansia
  • WpView
    Reads 5,847,277
  • WpVote
    Votes 133,071
  • WpPart
    Parts 65
La storia NON è mia, ma di H28 come tutti ben saprete. Le traduzioni NON sono mie, le ho prese dalle tante pagine di Fb dedicate alla storia. Ecco il link di quella che uso io: https://www.facebook.com/fanfictiondark?fref=ts Il profilo twitter della ragazza che traduce è @hugmejameshoran Buona lettura. Buona lettura a tutti.
Ricatto || Louis Tomlinson by Stand_by
Stand_by
  • WpView
    Reads 879,128
  • WpVote
    Votes 41,395
  • WpPart
    Parts 47
In cui una stupida foto in topless, scattata da uno stupido fratello, scombussolerà la vita a Miranda. *Ho scritto questa storia quando avevo all'incirca tredici anni. Leggendola ora anch'io mi chiedo come abbia fatto a scrivere una storia simile, affrontando certi temi in modo così semplice e spensierato. Avevo molta meno esperienza e quindi, se siete alla ricerca di una bella storia, ricca di senso logico e lessico raffinato, non leggete questa. Non l'ho cancellata perché alla fine, anche se la disprezzo, è stata una parte della mia infanzia e ci tengo*
Hidden (italian translation) by Harryinmyheart
Harryinmyheart
  • WpView
    Reads 6,744,051
  • WpVote
    Votes 277,597
  • WpPart
    Parts 91
Era come la luna; una parte di lui era sempre nascosta. Questa storia non è mia, questa è solo una traduzione dall'inglese all'italiano del libro di @seasidestyles, la quale mi ha dato il permesso di tradurlo. Account ufficiali: INSTAGRAM: @harry_in_myheart PROFILO PRIVATO: @justnaka_ BLOG: justnaka.altervista.org
Deranged (italian translation) by ElaineXX7
ElaineXX7
  • WpView
    Reads 472,072
  • WpVote
    Votes 24,411
  • WpPart
    Parts 43
MOMENTANEAMENTE SOSPESA La storia non è mia ma soltanto una traduzione. L'autrice "its_totally_makayla" mi ha dato il permesso di tradurla e le sarò infinitamente grata. ______________________ Nella città di Carter c'era un misterioso tunnel. Fin da bambina le fu detto di non andare in quel posto disabitato e cupo. Chi ci entrava trovava paura e rimorso, e si diceva anche che nessuno sia uscito vivo di li. Nessuno è mai stato in grado di vedere la fine di quel posto, ne la luce. A 19 anni la curiosità aumentava e gli amici di Carter la costringono di nuovo a rivivere la sua tremenda infanzia. Vogliono vedere che cosa c'è veramente in quel tunnel. Ma Carter non era a conoscenza che proprio in quel tunnel si trovava un ragazzo squilibrato e incasinato, con una vita difficile che si portava sulle spalle. Non leggete se siete deboli di stomaco o se avete semplicemente paura.
Phantom (italian translation) by Harryinmyheart
Harryinmyheart
  • WpView
    Reads 873,036
  • WpVote
    Votes 49,180
  • WpPart
    Parts 36
La morte non è la fine. Ci tengo a precisare che questa storia non è mia. Io ho solamente avuto il permesso dalla scrittrice @seasidestyles (autrice di 'Hidden') di tradurla dall'inglese all'italiano. Account ufficiali: INSTAGRAM: @harry_in_myheart PROFILO PRIVATO: @justnaka_ BLOG: justnaka.altervista.org
Cinnamon Falls || h.s. by Blaake
Blaake
  • WpView
    Reads 11,947,311
  • WpVote
    Votes 432,516
  • WpPart
    Parts 63
"Se fossi in te me ne andrei ora che puoi, perché dopo non avrai scelta."
Psycho Sitter by ElaineXX7
ElaineXX7
  • WpView
    Reads 3,313,614
  • WpVote
    Votes 168,372
  • WpPart
    Parts 58
Questo profilo è inattivo: Mi troverete in questo: @blacksomber ---------- La storia è una traduzione. L'autrice "_Discovered _" mi ha dato il permesso di tradurla... Prologo: Cassandra è una ragazza di 17 anni, con il sogno di diventare una terapista per i bambini in difficoltà. Il lavoro dei genitori porta via molto tempo dai loro figli. Il padre di Cassandra riceve una telefonata per lui e sua moglie per fare un viaggio in Australia, migliaia di chilometri di distanza dai loro bambini. Accettano l'offerta, ma sanno che non possono lasciare una diciassettene e un bambino di otto anni da soli per una settimana intera a casa, così chiamano un baby-sitter. Non sapevano che lui era uno psicopatico assassino... riusciranno Cassandra e Ben a sfuggire dalle mani insanguinate di un pazzo? Oppure sarà lui a puntare le sue iridi nella giovane e dolce Cassandra... Se volete morire dalla paura venite a leggere la storia... ne avrete di coraggio, vero?