ရှောင်မော်ကူး
Just a fan translation
စာသင်သားဖုန့်ရှီ -အပျော်တမ်းသူခိုး၊ ရည်မှန်းချက် -တစ်ကမ္ဘာလုံးရှိ ပစ္စည်းတွေခိုးဖို့၊ သေပြီးတာတောင် အငြိမ်မနေနိုင်တဲ့ဖုန့်ရှီ။ အကျိုးဆက်ကတော့ သူ ခိုးခဲ့တဲ့ပစ္စည်းတစ်ခုက နတ်ဘုရားတွေနဲ့ မိစ္ဆာတွေကြား စစ်ပွဲကြီးတစ်ခု အစပြုသွားစေခဲ့သည်။ ဤအမှန်တရား သိပြီးနောက် နောင်တရ တုန်လှုပ်နေတဲ့ သူ့အချစ်ကလေးကို ငရဲမင်းကြီးက ကြည့်လိုက်သ...
ရှန့်မုရှောင် X ပေကျဲ့ မထီမဲ့မြင်လူငယ်ကောလိပ်ကျောင်းသား Gong X အေးတိအေးစက်နှင့် ဆင်ခြင်တုံတရားဦးထိပ်ထားသူ ဝှီးချဲထက်က တွဲဖက်ပါမောက္ခ Shou Genre-Drama, Psychological, Romance, Yaoi Paid gp is a figment of someone's imagination. 😞 ရွန့္မုေရွာင္ X ေပက်ဲ့ မထီမဲ့ျမင္လူငယ္ေကာလိပ္ေက်ာင္းသား Gong X ေအးတိေအးစက္ႏွင့္ ဆင္ျခင...
Total : 96 Chapters + 8 Extras သုံးဘဝတိတိ နှောင်တွယ်ခဲ့သော သေမျိုးလူသားတစ်ယောက်နှင့် အသွင်ပြောင်းမြွေမိစ္ဆာကြားက ချစ်ခြင်းပုံပြင်။
ကျီယွဲ့၊ ချင်နိုင်ငံ၏ဘုရင်၊ သူ့နာမည်ကိုကြားလိုက်ရရုံနှင့် ခုနစ်ပြည်ထောင်ကလူတိုင်းကို ကြောက်ရွံ့သွားစေနိုင်သည့် အာဏာရှင်မင်းတစ်ပါး။ သို့ပေမဲ့ လှပသောသွင်ပြင်လက္ခဏာတွေပိုင်ဆိုင်ထားသည့် နှစ်လိုဖွယ်ကောင်းကာ ထိခိုက်လွယ်၊ အားနည်းသူတစ်ယောက်ကတော့ သူ့လိုလူရှေ့မှာတောင် အာဏာရှင်တစ်ဦးလိုပြုမူရဲလေသည်။ ဘုရင်ငယ်လေးက သူ့အရှေ့ရှိ မည်သ...
Description မရေးတော့ဘူနော်။ရေးရင် တင်မရတော့လို့။ IQ team ထံမှ တစ်ဆင့်ပြန်တင်ပြီးဖော်ပြဖို့ ခွင့်ပြုချက်ရပြီးသားပါရှင့်။ဒီစာစဥ်လေးက IQ team အပိုင်ဖြစ်ပြီး ဘာသာပြန်သူတွေကလည်း IQ team က မင်မင်တွေပဲဖြစ်ပါကြောင်း နဲ့ ဒီစာစဥ်ကို အဇူး မပိုင်ပါဘူးဆိုတဲ့အကြောင်း ကြိုတင်အသိပေးပါတယ်ရှင့်။
Ch197ကစပြီး book 2 ဖြစ်သွားပြီနော် Author 颜若优雅 Ch-551,extra 8 To original uploader.... Not my own and sorry for this, I'm just sharing...the novel. . .
ဘာသာပြန်သူ - Swae Nyoe Team "အရှေ့အရပ်မှာ ထွက်တဲ့နေ၊ မင်းသာ အနိုင်ယူလိုမရ" ရန်လျန်ထင်းကို တုန်းဖန်းပုပိုက်ကသာ အစကနေ အဆုံးတိုင် ချစ်ခဲ့ရတယ်။ အရင်ဘဝမှာ ရန်လျန်ထင်းက အာဏာနဲ့ရာထူးကို မက်မောခဲ့ပြီးတော့ သူ့နှလုံးသားကိုတော့ မဆုပ်ကိုင်ထားခဲ့ဘူး။ ဒါပေမဲ့ တုန်းဖန်းရဲ့ချစ်ခြင်းတရားကတော့ ဒီလောက်ပဲ မဟုတ်ခဲ့ဘူး။ အဲလိုလူက အချစ်မှာ က...
Etrans: Emrys Jays Total chapters: 97 chapters+13 special chapters Descriptionကို အထဲမှာ ဖတ်နိုင်ပါတယ်။ Descriptionကို အထဲမွာ ဖတ္နိုင္ပါတယ္။ I don't own this novel. All credit to original author & English translator.
This is just translation. All credits to Original author.
Zawgyi လီေက်ာင္းသည္ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးေသာ အသက္၂၀အရြယ္ သရုပ္ေဆာင္တစ္ဦးျဖစ္ျပီး ေနာက္ထပ္တစ္နပ္စာ မည္သည့္ေနရာမွရမလဲ ဟု ေတြးေတာေနရသူျဖစ္သည္။ တစ္ေယာက္တည္း ေမြးဖြားၾကီးျပင္းလာျပီးေနာက္ လီေက်ာင္းသည္ မိသားစုအျဖစ္မွတ္ယူထားသည့္သူမ်ားအတြက္ ပိုက္ဆံရွာေဖြေနရစဥ္တြင္ပင္ အေကာင္းျမင္တတ္ေသာစိတ္ထား ထားရွိနိုင္ခ့ဲသည္။ အျခားတစ္ဖက္တြင္မူ အသက္...
..Myanmar Translation of The Ten Years that I loved You Most COO ..81Chapters +5extras Original Author 无仅死 Publish by jjwxc Publish date .10.9.2019 ဒီnovel ေလးက မူရင္း chinese ေကန ဘာသာျပန္ဆိူထားတာမို႔ ဖတ္ရတာအဆင္မေျပခဲ့ပါလွ်င္ က္မ xio hua ၏ တာဝန္သာျဖစ္ပါေၾကာင္း ႏွင့္ Zhishu ေလးရဲ႕ အနစ္နာခံမႈေတြ အခ်စ္ႀကီးမႈေတြကို...
This is Myanmar Translation of (Rebirth)Ten Years that I loved You Most ဆယ်နှစ်ထက်မကမင်းကိုပိုချစ်ခဲ့ပါတယ်ရဲ့ အသစ်တဖန်မွေးဖွားခြင်း(Rebirth)ပါ...
Name _-_ Marked by a tyrant after transmigrating Author_-_Chi Ling Total Chapter_-_ 59 chapter + 1 extra This is Just for fun translation. Start date_-_26.8.2021 End date_-_4.10.2022
သူများလှောင်ရယ်ခံရလောက်အောင် ၀ပြီး ရုပ်ဆိုးတဲ့ ကောင်မလေးတစ်ယောက် သူမရဲ့ စေ့စပ်ထားတဲ့ သူနဲ့ စေ့စပ်ပွဲပြတ်ပြီး နောက်မှာတော့ သူမရဲ့ လှပလာတဲ့ ပုံကို မြင်လိုက်ရတဲ့ အခါမှာတော့ ... Crd original author & Eng trans author 🙏🙏 This story isn't mine , just translation . ( epi - 1065 )
time travel အမ်ိဳးအစားေလးပါ။ အမွားပါရင္ ခြင့္လႊတ္ပါ။ ခ်စ္သူရဲ႕ သစၥာေဖာက္ခ်င္းကို ခံရၿပီး time travel ျဖစ္လာတဲ့ ပိုင္က်င္းက်င္း ။ မိေထြးနဲ႕ညီမ က နိုပ္စက္မႈေၾကာင့္ ေသသြားတဲ့ ေရွာင္ပိုင္ရဲ႕ ခႏၶာကိုယ္ထဲကို ေရာက္လာၿပီး ဘယ္လိုကလဲ့စားေခ်မလဲ အခ်စ္ေရးေလးကလဲ ဘယ္လိုလဲဆိုတာ ........ ဘာသာပြန်ထားတာ မဟုတ်လို့ Translate Reading List...
အနုပညာလောကမှ ပုရိသနတ်ဘုရားနှင့် သာမန်လက်ထောက်လေးတို့ရဲ့အချစ်ဇာတ်လမ်းလေးပါ
ကိုကိုမုဝမ်ရန်နှင့်ဖက်ထုပ်လေးတို့ရဲ့ romance လေးပါ Cover photo..credit pinterest
စုန့်ယောင်းယောင် သေဆုံးခဲ့ပြီ။ သူမဘ၀က သူမ၏တစ်ဆယ့်ကိုးနှစ်မြောက်မွေးနေ့တွင် အဆုံးသတ်ခဲ့သည်။ သေဆုံးရခြင်းအကြောင်းအရင်းက နှလုံးရပ်၍။ သို့ပေသော်ငြား ယခုအခါတွင် သူမတစ်ဖန်ပြန်လည်ရှင်သန်လာပြန်သည်။ ဉီးခေါင်းမှ တဆစ်ဆစ်ကိုက်နေသည့်ဝေဒနာက ထင်ယောင်ထင်မှားဖြစ်နေတာမဟုတ်ကြောင်း သူမကိုသက်သေခံလျှက်ရှိ၏။ ထို့အပြင် အသက်ပြန်ရှင်လာရုံသာမက...
ကွာရှင်းစာချုပ်တည်းဟူသော စာတစ်ရွက်က ရှရှင်းဟယ်ကို ကယ်သူမဲ့ ဒုက္ခဆင်းရဲပင်လယ်တွင်း ကျရောက်အောင် တွန်းပို့သွားခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ယာဉ်မတော်တဆမှု ဖြစ်ခဲ့ပြီးနောက်ပိုင်းမှာတော့ သူမသည် တစ်ဖက်ကမ်းခတ် ကျွမ်းကျင်ထက်မြက်သော ဟက်ကာတစ်ဦး ဖြစ်လာခဲ့လေသည်။ သူမမှာ သုံးဖြုန်း မကုန်နိုင်လောက်အောင် ဝင်ငွေရလာသည်။ "ငါ့ကို လှောင်ပြောင်ခဲ...
အမှန်ဆိုလျှင်တော့ သူတို့နှစ်ယောက် လိုအပ်မှု ကိုယ်စီရသွားသည့် အပြီးပြည့်စုံဆုံး သဘောတူညီချက်ဖြစ်ရန်ပင်။သို့ပေမဲ့ ကလေးမွေးဖွားပြီးနောက် သူက သဘောတူညီချက်ကို မကျေမနပ်ဆုတ်ဖြဲ၍ ပြောခဲ့သည်။ "ကိုတို့ ကလေးတစ်ယောက်တည်းရှိရမယ်ဘယ်သူပြောလဲ အမြွှာလိုချင်တာ။ အမြွှာယောက်ျားလေးနဲ့မိန်းကလေး။ ကို့အတွက် အမြွှာလေးမမွေးပေးမချင်း ကလေးတွေထပ်...
#This is not my work. Name - Good morning Mr.president Author - Nan Yin Yin မေတာ္တဆ သူမ ကိုယ္ဝန္ရခဲ့တယ္။ သူမ ေဆး႐ုံကို ကေလးဖ်က္ခ်ဖို့သြားေတာ့ တစ္နိုင္ငံလုံးမွာရွိတဲ့ ေဆး႐ုံတိုင္းဟာ သူမကို ကိုယ္ဝန္မဖ်က္ခ်ေပးရဲဘူး။ ငါးႏွစ္အၾကာမွာ အထက္တန္းစားလူတစ္ဦးက သူမကမၻာေလးထဲဝင္ေရာက္လာၿပီး သူမကေလးကို ျပန္ေပးဆြဲသြားခဲ့တယ္။ ဘာျဖစ္တာလဲ။...
This Novel is not my owned. I am just translate it to Myanmar .(Unicode +ZawGyi) All Credits give to the owner . I don't own any creations . All creations go to original author and Eng translators. ချစ်ခြင်းဘီလီယံ ငယ်ပေါင်းကြီးဖော်တွေဖြစ်တဲ့ သူတို့နှစ်ယောက်ဟာ သူတို့မိဘတွေရဲ့ စီမံမှုကြောင့် စေ့စပ်ပေးထားခြင်းခံရတယ...
Omega တွေဆို နှိမ်ချဆက်ဆံချင်ကျတဲ့လူတွေအမြင်ကိုပြောင်းလဲပစ်မဲ့ယွင်အာဆိုတဲ့အဆိုတော်မင်းသားလေးကလူတယာက်ကိုရေထဲတွန်းချမိသွားပြီးတဲ့နောက်မှာတော့ သူ့ရဲ့ partner ဖြစ်လာပြီး ဘာဆက်ဖြစ်မလဲ......
လူကြိုက်အများဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသမီး ချောင်အန်းဟောင် နဲ့ အတော်ဆုံးရုပ်ရှင်မင်းသား လုကျင်းညန်တို့ဟာ အသိုင်းအဝိုင်း၏ အတင်းအကျပ်ပေးစားမှုကြောင့် မဖြစ်မနေလက်ထပ်လိုက်ရပြီးနောက် လုရဲ့စည်းကမ်းချက် ၃ ခုကတော့.. ၁။ မင်းငါ့ကို လူတွေရှေ့မှာ မထိနဲ့။ ၂။ မင်းကငါ့မိန်းမဆိုတာကို ဘယ်သူ့မှ ထုတ်ပြောပိုင်ခွင့်မရှိဘူး။ ၃။ ငါတို့အတူနေတယ်ဆိုတာက...
ဒီNovelေလးကို ဖတ္ဖူးၾကမယ္ထင္ပါတယ္ အရင္ဘာသာျပန္တ႔ဲသူက ဆက္မျပန္ေတာ့ဘူးဆိုလို႔ Vကဆက္ၿပီး ဘာသာျပန္မွာပါ💜 အပုိင္း၁၀၀ကေနစၿပီး ဘာသာျပန္မွာပါ😊🥰 ဒီNovelလေးကို ဖတ်ဖူးကြမယ်ထင်ပါတယ် အရင်ဘာသာပြန်တဲ့သူက ဆက်မပြန်တော့ဘူးဆိုလို့ Vကဆက်ပြီး ဘာသာပြန်မှာပါ💜 အပိုင်း၁၀၀ကနေစပြီး ဘာသာပြန်မှာပါ😊🥰 Full credit to original author🥰
ဒီဝတ္ထုလေးဟာတော့ 🕰တရုတ်နိုင်ငံ လွတ်လပ်ရေးကြို ခေတ်တခေတ်က 🎭အရာရာကို 💰အရှုံးအမြတ်နဲ့သာ ⚖️တန်ဖိုးဖြတ်တတ်တဲ့ လူလည်သူဌေးသားတစ်ယောက်နဲ့ 🚲ဘဝကို ရိုးရိုးလေး ကျင့်ကြံနေသူ မျိုးချစ် ကျောင်းဆရာလေးတို့ရဲ့ ❤️တွေ့ဆုံကွဲညား ချစ်ရိုးဓမ္မတာ ဇာတ်ထုတ်လေးပါပဲ... အဲ,,,, ဆန်းတာက ဇာတ်ဦးပိုင်းမှာ ချစ်သူနှစ်ဦးတို့ 🥰ရိုခဲ့သလောက် ဇာတ်သိမ...
Myanmar translation of Mo Shang Hua Kai (Both Unicode & Zawgyi are available) Original Author - 黑白劍妖 (Heibai Jian Yao) 'ပျိုနီပန်းတွေ ပွင့်တဲ့ခါ ဖြည်းဖြည်းလေးသာ ပြန်လာခဲ့ပါ' ဆိုလိုသည်မှာတော့ ကဗျာ၏ ဆန့်ကျင်ဘက် အဓိပ္ပာယ်ဖြစ်သည့် 'လွမ်းလှပြီ ဖြစ်သောကြောင့် အမြန်ဆုံးပြန်ခဲ့ပါတော့' ဟူ၍.....