SoeThiri320's Reading List
30 stories
  THEY SAY I AM BROKE ( mm translation) by mazelawrence
mazelawrence
  • WpView
    Reads 160,984
  • WpVote
    Votes 6,618
  • WpPart
    Parts 21
bl story. လေးပါ
Good night your majesty❦(Myanmar translation) by Stellaheon
Stellaheon
  • WpView
    Reads 222,292
  • WpVote
    Votes 12,488
  • WpPart
    Parts 19
Review တော့မရေးပေးတော့ဘူးနော် နန်းတွင်းကြိုက်သူများအတွက် နန္းတြင္းႀကိဳက္သူမ်ားအတြက္ Review ေတာ့မေရးေပးေတာ့ဘူးေနာ္
It's not that I want to wear girl's clothing(boy love manhua) by Stellaheon
Stellaheon
  • WpView
    Reads 337,873
  • WpVote
    Votes 24,279
  • WpPart
    Parts 19
Uni လစာများတဲ့အလုပ်ရဖို့တဲ့မိန်းကလေးလို့ဝတ်ဆင်ပေးရတယ်ယောကျ်ားလေးတစ်ယောက် ပြီးတော့ဥက္ကဌနဲ့ဘာညာကွီးကွ ဖတ်သာဖတ်ကြည့်လိုက်တော့❤️ Zawgyi လစာများတဲ့အလုပ်ရဖို့တဲ့မိန်းကလေးလို့ဝတ်ဆင်ပေးရတယ်ယောကျ်ားလေးတစ်ယောက် ၿပီးေတာ့ဥကၠဌနဲ႕ဘာညာကြီးကြ ဖတ္သာဖတ္ၾကည့္လိုက္ေတာ့❤️
လောင်းရိပ် by akyinnamon
akyinnamon
  • WpView
    Reads 111,705
  • WpVote
    Votes 7,546
  • WpPart
    Parts 12
(Unicode & Zawgyi) ခက်စွာရှေ့လှမ်း .. အားမာန်တင်းလည်း ... မသိစိတ်က ကျရှုံးရသည်..မေ့ပါပြီလို့ .. ဟစ်ကြွေးနေဆဲ.. ဒီရင်ထဲမှာ လွမ်း၍လာသည်...ရက်စက်သည်ဟု.. နာကြည်းပေမယ့်.. သူ့အချစ်ကို မက်မောမိသည်.. ဘဝတစ်သက်တာ.. ကိုယ့်အချစ်ဟာ.. ဘယ်အခါမှ..သူ့လောင်းရိပ်က လွတ်နိုင်မည်နည်း....
OUR FATE by Daisy-166
Daisy-166
  • WpView
    Reads 280,527
  • WpVote
    Votes 24,363
  • WpPart
    Parts 49
ချင့်ဟွေ့ဟွား ချင့်သူဌေးကြီး၏ကြီးမားသော ရည်ရွယ်ချက်ကြောင့် ယောကျာ်လေးဖြစ်နေပေမယ့် မိန်းကလေးဟန်ဆောင်ကာ နိုင်ငံ၏ မင်းသား နှင့် လက်ထပ်ထိမ်မြားခဲ့ရသူ ရှောင်လုကျင်း လက်ထပ်ခါနီး သောင်းကျန်သူတို့၏ လက်ချက်ကြောင့် ဆုံးပါးသွားခဲ့သော သတိုးသမီးလောင်းအား မမေ့နိုင်သော မင်းသား ကျုစုရှင်း ပုန်ကန်မှုအဖြစ် သတ်မှတ်ခံလိုက်ရသော မိသားစု၏ဖြစ်ရပ်တို့အား မြင်ပြီး ခငြ့ျသူဋေ်ဌးကွီးအား အား အငြိုးတေးထားရှိနေသူ ကွမ်းရှင်း အမိ ၊အဖတို့အား မွေးကတည်းက မမြင်ဖူးသည့်အပြင် ကျုစုရှင်းအတွက်ဆို အသက်ကို စေတးထားသူ ရိကျန်း အရမ်းချစ်သော အစ္မျဖစ်သူ ဆုံးပါးပြီးနောက်ပိုင်း မင်းသားနဘေးတွင် ကိုယ်ရံတော်အဖြစ်နေထိုင်ရင်း အတိုက်အခိုက်အကြား အချိန်ကုန်ဆုံးသူ.....
နံပါတ်နှစ် by yayuriluv
yayuriluv
  • WpView
    Reads 391,638
  • WpVote
    Votes 38,944
  • WpPart
    Parts 77
I don't own this story & art. This is belong to it's original author, Mo Bei Ming. Also credit to English translator, Young Dream. Title - No.2 might be good Alternative - 天下第二就挺好
Under The Falling Sakura [Hiatus] by Manato-Shinya
Manato-Shinya
  • WpView
    Reads 31,497
  • WpVote
    Votes 3,189
  • WpPart
    Parts 8
ချယ်​ရီ နဲ့ ဆာမူရိုင်​း ... ချယ်​ရီ​တွေ​ကြွေရင်​ Junyaကတော့ အတိတ်​ကာလက အသက်​စွန်​့ခဲ့ကြတဲ့ ဆာမူရိုင်​း​တွေကို သတိရမိ​တော့တာပဲ ။
ငယ်ကျွမ်းဆွေ by Natpankalay
Natpankalay
  • WpView
    Reads 6,290
  • WpVote
    Votes 460
  • WpPart
    Parts 1
သံယောဇဉ်က အချစ်ဖြစ်လာနိုင်သည်လေ။ #oneshot #chanbaek #boylove
မိုးမြေရေးသည့် ဖူးစာ by Natpankalay
Natpankalay
  • WpView
    Reads 170,616
  • WpVote
    Votes 15,005
  • WpPart
    Parts 34
#ကိုယ့်စိတ်ကူးထဲက ဇာတ်ကောင်လေးတွေကို ပုံဖော်ထားတာပါ မြစ်ထဲက ငါးကလေး ကရော အချစ်ကို ထိတွေ့လို့ မရဘူးလား ? မိစ္ဆာ လို့ သတ်မှတ်ခေါ်ဝေါ်လေ့ရှိသော လူသားလောကမှာ လူသားတစ်ယောက်ကို မေတ္တာသက်ဝင်မိသော ငါးကလေးရဲ့ ချစ်ပုံပြင်က အဆုံးသတ် ကောင်းပါ့မလား ? ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို မိုးမြေက အသိအမှတ်ပြုပါ့မလားလေ။ #photo credit to all original uploader
ဧကရာဇ်ရဲ့နိုက်တင်းဂေးလ် လေး [translation] by Natpankalay
Natpankalay
  • WpView
    Reads 137,112
  • WpVote
    Votes 3,620
  • WpPart
    Parts 4
အသံ......ကြားရသူတိုင်းစွဲလန်းနိုင်သည့် သာယာနူးညံ့လှသော အသံ။ သူကတော့ ထို အသံလေးကိုရော အသံဖြစ်တည်စေသည့် သူကိုရော ပိုင်ဆိုင်ချင်ခဲ့လေပြီ။ #Myanmar translation #original_title= Emperor's Nightingale #credit_ BlacklYandDarksk မူရင်းစာရေးသူ၏ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ photo credit to all original uploaders.