Érdekel
3 stories
Rammstein Lyrics (In English) by HazVengeance
HazVengeance
  • WpView
    Reads 33,360
  • WpVote
    Votes 644
  • WpPart
    Parts 93
Here you can find all the Rammstein songs translated in English! I tried to translate them properly to English language but there are some words in German that don't have English translation so they stay the same or are changed in to other similar word. Rammstein use double sense in their lyrics so one word can mean many things, for example the correct translation of "Du hast" is "You have" but Till Lindemann in some parts of the song plays a little bit with the pronunciation and changes it to "Du hasst" and that is "You hate". Also the English versions of "Engel" and "Du Hast" are not translations of the original songs. Anyways, Rammfans I hope you enjoy this and don't forget to vote and recommend ❤ Leave your comments, opinions, ideas, suggestions, anything you want ;) I don't own any of these lyrics, all lyrics were written by: Lindemann, Kruspe, Landers, Riedel, Schneider and Lorenz. All the rights and credits goes to Rammstein and their respective owners.
Az ember sötét oldala by egyesszamelsoszemely
egyesszamelsoszemely
  • WpView
    Reads 417
  • WpVote
    Votes 40
  • WpPart
    Parts 5
Nem fejteném ki ennek a könyvnek a tartalmát. Ez igazából egy blog, nem is könyv. Olyanoknak írom ezt, mint amilyen én vagyok. Olyanoknak, akiket érdekel az ember sötét oldala. Jó szórakozást :P Várom a kommenteket, hogy kikről, és milyen esetekről szeretnétek olvasni.
Notre Dame de Paris magyarul by Liylana
Liylana
  • WpView
    Reads 691
  • WpVote
    Votes 4
  • WpPart
    Parts 26
A Notre Dame de Paris című sikermusical dalainak fordítása. A Párizsból induló darab turnézott Quebecben, Angliában, és még számos országban. Hiába debutált 1998-ban mai napig is töretlen a sikere és szilárd a rajongói tábora. A magyar közönség még nem láthatta ezt a darabot, s nem is találtam fordításokat az interneten, ezért fogtam neki. Mivel sajnos franciául nem tudok (egyelőre), így kénytelen voltak a különböző helyeken fellelhető angol fordításokkal dolgozni. Remélem így is élvezhető és nagyjából pontos.