ZarWin4's Reading List
124 قصة
The CEO's Brave Girl Season (1) (Complete) بقلم YukiYizhan
YukiYizhan
  • WpView
    مقروء 588,844
  • WpVote
    صوت 29,570
  • WpPart
    فصول 110
time travel အမ်ိဳးအစားေလးပါ။ အမွားပါရင္ ခြင့္လႊတ္ပါ။ ခ်စ္သူရဲ႕ သစၥာေဖာက္ခ်င္းကို ခံရၿပီး time travel ျဖစ္လာတဲ့ ပိုင္က်င္းက်င္း ။ မိေထြးနဲ႕ညီမ က နိုပ္စက္မႈေၾကာင့္ ေသသြားတဲ့ ေရွာင္ပိုင္ရဲ႕ ခႏၶာကိုယ္ထဲကို ေရာက္လာၿပီး ဘယ္လိုကလဲ့စားေခ်မလဲ အခ်စ္ေရးေလးကလဲ ဘယ္လိုလဲဆိုတာ ........ ဘာသာပြန်ထားတာ မဟုတ်လို့ Translate Reading List ထဲမထည့်ကြပါနဲ့ time travel အမျိုးအစားလေးပါ။ အမှားပါရင် ခွင့်လွှတ်ပါ။ ချစ်သူရဲ့ သစ္စာဖောက်ချင်းကို ခံရပြီး time travel ဖြစ်လာတဲ့ ပိုင်ကျင်းကျင်း ။ မိထွေးနဲ့ညီမ က နိုပ်စက်မှုကြောင့် သေသွားတဲ့ ရှောင်ပိုင်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲကို ပိုင်ကျင်းကျင်းက ရောက်လာပြီး ဘယ်လိုကလဲ့စားချေမလဲ အချစ်ရေးလေးကလဲ ဘယ်လိုလဲဆိုတာ ........ ဘာသာျပန္ထားတာ မဟုတ္လို႔ Translate Reading List ထဲမထည့္ၾကပါနဲ႕ Yuki Yizhan
ဟန်ဆောင်ချစ်သူ (ထျန်းနင်) အတွဲ(၂) بقلم jellyflower1
jellyflower1
  • WpView
    مقروء 50,574
  • WpVote
    صوت 2,765
  • WpPart
    فصول 200
အပိုင်း (၂၀၀ မှ ongoing)
ရံရွေတော်လေး လော့ကျင်း(Complete) بقلم Mortal-Edge
Mortal-Edge
  • WpView
    مقروء 394,985
  • WpVote
    صوت 27,759
  • WpPart
    فصول 73
လော့ကျင်းက ဝတ္ထုတစ်ခုထဲကို ကူးပြောင်းသွားခဲ့ပြီး မင်းသမီးလေးဘေးက အရံဇာတ်ကောင်တစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ မင်းသမီးက ကိုယ့်ကိုယ်ကို သေကြောင်းကြံစည်ခဲ့ပြီးနောက်တော့ လော့ကျင်းလည်း ဇာတ်သိမ်းမကောင်း ဖြစ်ခဲ့ရှာတယ်။ ဘယ်လို အသက်ရှင် ရုန်းကန်ရမယ်ဆိုတာကို စဥ်းစားနေတုန်း ဒုတိယမင်းသားက သူ့ချစ်သူရဲ့ အချစ်ကို နောက်ဆုံးတော့ ရခဲ့ပြီဆိုတဲ့အကြောင်းနဲ့ လက်ထပ်ခွင့်တောင်းဖို့ စဥ်းစားနေတဲ့အကြောင်း မင်းသမီးကို ပြောပြဖို့ ဝမ်းသာအားရနဲ့ အပြေးလာခဲ့တယ်။ လော့ကျင်းကတော့ စိတ်ထဲမှာ ကျိတ်ပြီး ညည်းညူမိလိုက်တယ်။ သူက အရှင့်အပေါ်ကို ရုတ်တရက် ကောင်းပြနေတဲ့ အကြောင်းအရင်းကို အရှင် ဘာလို့ မစဥ်းစားမိရတယ်။ သူ့မှာ ကိုယ်ဝန်ရှိနေပြီး အရှင့်ကို အသုံးချချင်တာကြောင့် မဟုတ်ဘူးလား။ သူက ရန်သူဘက်က မင်းသားရဲ့ကလေးကို ကိုယ်ဝန် လွယ်ထားတာလေ။ သူက ရန်သူနဲ့
၇၀ ခုနှစ်က နုနယ်သောဇနီးလေး(Complete) بقلم Mortal-Edge
Mortal-Edge
  • WpView
    مقروء 464,801
  • WpVote
    صوت 28,356
  • WpPart
    فصول 97
ရွှီရှောင်ကျောင်းတစ်ယောက် ပျင်းပျင်း ရှိတာနဲ့ ခေတ်ဟောင်းစာအုပ်တစ်အုပ်ကို ဖတ်နေလိုက်တယ်။ တစ်ရေးလေးအိပ်လိုက်တာ သူမခင်မျာ အဲစာအုပ်ထဲက အမြောက်စာအဖြစ် ကူးပြောင်းသွားရသတဲ့။ မူလခန္ဓာကိုယ်ပိုင်ရှင် ကျောက်ရှောင်ကျောင်းက ကျေးရွာကို ပို့ခံလိုက်ရတဲ့ ကေဒါကလေးတစ်ယောက်ပါ။ ဒါပေမဲ့ သူမက မွေးပြီးပြီးချင်း အိမ်ကို မှားခေါ်လာခဲ့မိတဲ့ သမီးအရင်း မဟုတ်သူ ဖြစ်နေတယ်။ နောက်ပိုင်း သမီးအရင်းဖြစ်သူ ရွှီယန်ယန်ရဲ့ သနားစရာကောင်းလောက်အောင် ချောက်ချခြင်းခံခဲ့ရတယ်။ ဘေးကကြည့်နေသူ ဝိုင်းခံထားရပြီး ကြမ်းပြင်တစ်ခုလုံးမှာ ကြက်မွှေးတွေဖုံးလို့ သူမကို မိဘမဲ့ စုန့်ဝေဖျင်နဲ့အတူတူ စောင်တစ်ခုထဲမှာ အိပ်နေပြီး အလျင်စလိုလုပ်ထားတဲ့ နေ့လည်စာထမင်းဘူးတစ်ခုကိုလည်း တွေ့လိုက်ရတယ်တဲ့။ အိပ်ရာမဝင်ခင် သူမက စဥ်းစားလိုက်ပါသေးတယ်။ "အ,လိုက်တာ၊ စုန့်ဝေ
ရှစ်သွယ်ရတနာ ဆင်တန်ဆာ بقلم chochin_universe
chochin_universe
  • WpView
    مقروء 39,582
  • WpVote
    صوت 2,296
  • WpPart
    فصول 52
108 ပိုင်း စဆုံးပြီး Paid Telegram ရ Telegram @chochin_universe
If the Deep Sea forgets you (Myanmar Translation) بقلم MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    مقروء 1,000,295
  • WpVote
    صوت 100,754
  • WpPart
    فصول 201
Author(s) : Su Fuling Title : If the deep sea forgets you Credit to all အတိတ်မေ့နေကာ အားကိုးရာမဲ့ဖြစ်နေသည့် ကောင်မလေးတစ်ယောက်ကို နာမည်ကြီးရှေ့နေကြီးတစ်ယောက်က ကယ်တင်မိရာကစပြီးတော့ . . . ရှေ့နေကြီးမှာ အကိုတစ်ယောက်အနေဖြင့် ထိုကောင်မလေးကို အိမ်ပေါ်ခေါ်တင်လာကာ စောင့်ရှောက်ရမည့် ကံကြမ္မာဖန်လာတော့သည်။ ထက်မြက်ကာ ထူးချွန်လွန်းသည့် ထိုကောင်မလေးသည် အတိတ်တုန်းက ဘယ်လိုလူဖြစ်ခဲ့မလဲ??? Genreက Mystery typeဖြစ်သလို အမှုတွေဖြေရှင်းတာတွေအများကြီးပါဝင်တာကြောင့် စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းမှာပါ။ ပြီးတော့လည်းကိုကြီးနဲ့ ညီမလေးတို့ရဲ့ romanceနည်းနည်းကိုပါ ခံစားရမှာဖြစ်ပါသည်။ အတိတ္ေမ့ေနကာ အားကိုးရာမဲ့ျဖစ္ေနသည့္ ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္ကို နာမည္ႀကီးေရွ႕ေနႀကီးတစ္ေယာက္က ကယ္တင္မိရာကစၿပီးေတာ့ . . . ေရွ႕ေနႀကီးမွာ အကိုတစ္ေယာက္အေနျဖင့္ ထိုေကာင္မေလးကို အိမ္ေပၚေခၚတင္လာကာ ေစာင့္ေရွာက္ရမည့္ ကံၾကမၼာဖန္လ
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper《Myanmar Translation》 بقلم tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    مقروء 368,147
  • WpVote
    صوت 28,147
  • WpPart
    فصول 102
Traveling Through Ancient Times To Be a Shopkeeper 《穿越古代做货郎》 ဆိုင်ပိုင်ရှင်ကြီးဖြစ်ဖို့ ရှေးခေတ်သို့ အချိန်ခရီးသွား Author @ 一时雨 Status in COO 97 chapter + 4 extras 101 chapters ဘာသာပြန် - အုန်းသာကူ This is not my own!!
အိမ်တော်ထိန်းကျင်းရီ & ဗီလိန်မိသားစု بقلم Sleeping_is_da_best
Sleeping_is_da_best
  • WpView
    مقروء 162,081
  • WpVote
    صوت 12,174
  • WpPart
    فصول 92
Note: This translation is something I did mainly for myself to enjoy reading and for practice. It is my first translation, so it may not be perfect. If this style doesn't suit you, please feel free to skip it. Thank you for your understanding and kindness. စာပြန်စစ်နေသည်။ နည်းနည်းချင်းစီ ပြန်စစ်ပြီး edit သွားပါမည်။ စာစစ်ပြီးမှဖတ်ကြနော် ကိုယ့်ကိုယ်တောင်ပြန်ဖတ်ရင်း စိတ်ညစ်နေရလို့ တလွဲတွေ😶‍🌫️ စာပြင်ပြီးမှ ဖတ်ပေးကြနော်။ ပြင်ပြီးရင် ပြန်လာပြောလိုက်မယ်ရှင့်။ ကျင်းရီ + လီဝမ်ကျောင်းတို့ မိသားစု
ဗိုလ်ချုပ်ကြီးရေ... ဖူးရန်အပြင်ခိုးထွက်သွားပြန်ပြီ بقلم xingxingtaryar
xingxingtaryar
  • WpView
    مقروء 112,660
  • WpVote
    صوت 8,868
  • WpPart
    فصول 40
သူ့နာမည်က ယန်ရှီလဲ့ ။ ငယ်ငယ်တုန်းက မိဘတွေသတ်တဲ့သူကို ဖမ်းဖို့အတွက် အထူးတပ်ဖွဲ့ထဲဝင်ကာ သွေးချွေများရင်း၍ အားသွန်ခွန်စိုက်ကြိုးစားခဲ့ရသည်။ ရလာဒ်အနေဖြင့် မိဘများကိုသတ်သည့်တရားခံအား ဖမ်းဆီးနိုင်ခဲ့လေသည်။ ထိုလူသတ်သမားအား သေဒဏ်ပေးခံရချိန်တွင် ယန်ရှီလဲ့ ကောင်ကင်ပေါ်သို့မော့ကြည့်ကာ " အဖေနဲ့အမေ နောက်ဆုံးတော့ သားကလဲ့စားချေနိုင်ခဲ့ပြီ '' ဟုပြောလိုက်မိသည်။ အဲ့နောက်ပိုင်းတွင် ယန်ရှီလဲ့မှာ ခံစားချက်မရှိလူသေလိုဖြစ်လာကာ အထူးတပ်ဖွဲ့ထဲမှနုတ်ထွက်၍ မိဘများနောက် လိုက်ပါရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပေသည် ။
The Transmigrated Li Jin's Daily Farming Life《Myanmar Translation》 بقلم tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    مقروء 530,748
  • WpVote
    صوت 47,995
  • WpPart
    فصول 164
The Transmigrated Li Jin's Daily Farming Life 《穿越之黎锦的农家日常》 ကူးပြောင်းသွားသော လီကျင်၏ နေ့စဉ် စိုက်ပျိုးရေးဘ၀ Author Hui Mou Yi Ban Xia @回眸已半夏 Looking Back Halfway Through Summer Status in COO 140 Chapters + 20 Extras (Complete) ဘာသာပြန် - အုန်းသာကူ This is not my own !!