system and other
57 stories
Realm 24  :  Hello, Uncle by naynayyy_park
naynayyy_park
  • WpView
    Reads 152,445
  • WpVote
    Votes 19,676
  • WpPart
    Parts 79
Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Realm - 24 : Hello, Uncle Original author : Hen Shi Jiao Qing E-translator : Butterfly's Curse https://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/qtfavii400/ I do not own this novel. This is for Translation Purpose only. Cover photo from Pinterest.
ရှီရှန်း  (႐ွီ႐ွန္း) Book 2  Arc 5 to Arc 10 by Hanpandora
Hanpandora
  • WpView
    Reads 1,002,991
  • WpVote
    Votes 135,246
  • WpPart
    Parts 200
This is not my own story just for offline reading and Myanmar transalation . full crd to original uploder and english transatator.
မှော် by minsetwai
minsetwai
  • WpView
    Reads 102,969
  • WpVote
    Votes 4,294
  • WpPart
    Parts 153
ယူနီနဲ့ဖတ်ချင်တဲ့သူတွေအတွက်လည်း ပြန်ပြီး updateလုပ်ပေး​ေနပါတယ်ဗျ။ မှော်ပညာထွန်းကားခဲ့သော နေရာများနှင့်လူမျိုးများ၊ မှော်ဆန်သော ကိုးကွယ်မူများ၊
လူသတ်ကောင်ဘယ်သူလဲ?(Realm - 26) [Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Reads 92,128
  • WpVote
    Votes 11,037
  • WpPart
    Parts 48
Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : Who's The Murderer?(Realm-26) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own this story. Just translate into Myanmar Language! Got premission from English Translator (s).
ရှီရှန်း ( ႐ွီ႐ွန္း)  Book 3 Arc 11 to.... by Hanpandora
Hanpandora
  • WpView
    Reads 612,556
  • WpVote
    Votes 75,654
  • WpPart
    Parts 171
ရှီရှန်း arc 11 က​နေ စတင်တာပါ arc 1က​နေ 10ထိကို workထဲမှာ သွားရှာနိုင်ပါတယ် ႐ွီ႐ွန္း arc 11 က​ေန စတင္တာပါ arc 1က​ေန 10ထိကို workထဲမွာ သြား႐ွာႏိုင္ပါတယ္
Final Boss Is No Joke by Trio3amethys
Trio3amethys
  • WpView
    Reads 254,957
  • WpVote
    Votes 36,247
  • WpPart
    Parts 84
သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်းတွေကိုနှစ်သက်တဲ့စာရေးဆရာမရှီရှန်းက ရေးလက်စစာအုပ်များစွာကိုရပ် တန့်ခဲ့တယ် မြောက်များစွာသော ‌အဓိကဇာတ်ဆောင်တွေကို ဝမ်းနည်းစရာအဆုံးသတ်တွေပေးခဲ့တဲ့ မိထွေးလိုမျိုး စာရေးဆရာမတ‌စ်ယောက်လည်းဖြစ်တယ် ဒီနေ့လိုလှပတဲ့နေ့မျိုးမှာ နောက်ဆုံးတော့သူက တစ်စုံတစ်ခုကိုနားလည်သွားခဲ့ပြီ သည်းထိတ်ရင်ဖိုဇာတ်လမ်းတွေကိုရေးတဲ့စာရေးဆရာတွေကအပြစ်ပေးခံသင့်တယ် #we do not own this story #full credit to original author and english translator #just for fun ပထမဆုံးစပြန်တာဖြစ်တာကြောင့်အမှားတစ်စုံတစ်ရာပါခဲ့ရင်ထောက်ပြနိုင်ပါတယ် ညီမတို့သူငယ်ချင်းသုံး‌ယောက်( Dora.Anna.Mia )စုပြန်ထားခြင်းဖြစ်ပါတယ် ဇာတ်လမ်းအဆုံးထိတင်ပေးသွားမှာမို့လို့အားပေးကြပါဦး သည္းထိတ္ရင္ဖိုဇာတ္လမ္းေတြကိုႏွစ္သက္တဲ့စာေရးဆရာမ႐ွီ႐ွန္းက ေရးလက္စစာအုပ္မ်ားစြာကိုရပ္ တန္႔ခဲ့တယ္ ေျမာက္မ်ားစြာေသာ ‌အဓိကဇာတ္ေ
Ghostly Romance(Realm-23)[Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Reads 177,385
  • WpVote
    Votes 28,391
  • WpPart
    Parts 76
Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : Ghostly Romance (Realm-23) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own anything of this. Just Translate. All credits go to original author.
Superstar System (Realm-25)[Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Reads 155,998
  • WpVote
    Votes 18,973
  • WpPart
    Parts 66
Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : Superstar System (Realm-25) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own any of this. All credits goes to original author.
အဆိပ္ by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 210,659
  • WpVote
    Votes 35,857
  • WpPart
    Parts 73
Collaborative translation with @TaeRa_Pandora and @Sharr7 ဘဝက ခန႔္မွန္း၍ မရနိုင္။ သူမ၏ ခင္ပြန္းက သူမ အစ္မအား ခ်စ္ေနခဲ့သည္။ သူမအား ဧကရီမိဖုရားေခါင္ႀကီးအျဖစ္မွ နန္းခ်၍ သူမသားေတာ္အား ေသေစခဲ့သည္။ ထိုအေအးတိုက္ပိတ္နန္းေဆာင္အတြင္း သူမအား အဆိပ္ေသရည္တိုက္ေကြၽးခဲ့သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေနာက္ဘဝဟူ၍ ရွိလာလွ်င္ သူတစ္ပါးအက်ိဳးအတြက္ သူမ မကူညီေပးနိုင္ေတာ့၊ နန္းေတာ္တြင္း မဝင္ဖို႔ႏွင့္ ဧကရီတစ္ပါး ျဖစ္မလာဖို႔ သူမ သစၥာဆိုခဲ့သည္။ အမတ္ခ်ဳပ္ႀကီးအိမ္ေတာ္၌ ကိုယ္လုပ္ေတာ္ဖြား သမီးမိန္းကေလးတစ္ဦး မေကာင္းဆိုးဝါး သဖြယ္ ဝင္စားလာေသာအခါ. . .