Select All
  • နူးညံ့ရောင်ခြယ်(Completed)
    317K 40.3K 76

    This is not my own story. English Title - Pastel Colours Author(s) Shi Jiu Yao 十九瑶 Translator - IQ Team

  • 戒断反应(Withdrawal) [Myanmar Translation]
    63.2K 8.7K 55

    ◾Type Web Novel (CN) ◾Names -(戒断反应)Jie Duan Fan Ying - Withdrawal ◾Author 十一月十四 ◾English translators 78zaoTL,Dummy Novels ◾Chapters (40 + 7 extras) ◾Genre Comedy, Romance ,Yaoi Credit to original author.Permission was granted by English translator.This translation is not for commercial use. This is just fan transla...

    Mature
  • သရဲလေး၏ ချစ်ခင်ပွန်း {COMPLETED}
    67.3K 11.1K 11

    လူသားတစ်ယောက်နှင့် သရဲလေးတစ်ကောင်၏ အကြောင်း။ ​ရှေးခေတ် တရုတ်ပြည်နောက်ခံနဲ့ ဘာသာပြန် ဝတ္ထုတိုလေးပါ။ အရှုပ်အထွေးသိပ်မရှိဘဲ ပေါ့ပေါ့ပါးပါးလေး စိတ်ချမ်းသာစေမယ့် ဝတ္ထုပါ။ ရွှယ်လင်တစ်ယောက် တောလိုက်ထွက်ရင်း အရိုးစုတစ်ခုသွားတွေ့ပြီး မထားခဲ့နိုင်လို့ အိမ်ကိုသယ်လာပြီး မြေမြှုပ်ပေးလိုက်မိတဲ့အခါ... နှစ်များစွာ တစ်ကိုယ်တည်း လေလွ...

    Completed  
  • ငေးကြည့်နေရုံသာ (Myanmar Translation)
    135K 12.2K 18

    Zawgyi & Unicode သူတို့တွေ မခွဲမခွာ သွေးအေးမသွားတဲ့ပုံနဲ့ တူတူနေလာတာ ၁၂ နှစ်တောင်ကြာခဲ့ပါပြီ။ Gong အတွက်တော့ ဖောက်ပြန်ရတာက သူ့ရဲ့ အကျင့်လိုဖြစ်လာခဲ့ပြီး Shou ကတော့ သူ့ကိုသူ ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ပြီး စိတ်ဓာတ်ကျနေရတဲ့သူပါ။ အက်ကွဲရာတွေဆိုတာက ဘယ်တော့မှ အကောင်းပြန်မဖြစ်ပါဘူး။ ရွေးချယ်လို့ရတာကလည်း တခုပဲရှိပါတယ်။ သိသိကြီးနဲ့ပ...

    Mature
  • Love Me Again ( Burmese Translation )✔
    202K 10.8K 18

    *I DO NOT OWN THIS BOOK.* A friend of mine requested me to translate this into Burmese and I'm very new to this type of translation. မူရင္းဝတၳဳက Chinese authorတစ္ေယာက္ေရးသားထားတာပါ အဲ့တာကို ဘာသာျပန္ေပးထားတာပါ ။ ********* * လ်ိဳအန္ဟိုင္ဆိုတဲ့ သူမဟာ တေန႔မွာ သူမရဲ႕ဈာပနကို ကိုယ္တိုင္ ျမင္ေတြ႕ရလိမ့္မယ္လို႔ ဘယ္တုန္းကမွ ထင...

    Completed  
  • ရှင်ဘုရင်ငယ်နှင့် နဂါးကြီး (Myanmar Translation)
    216K 26.4K 21

    - သေးငယ်ပြီး အင်အားနည်းသောတိုင်းပြည်တခုမှ ဘုရင်ငယ်လေးသည် ပင်လယ်ကြီး၏ဘေးမှ နဂါးကြီးတကောင်ကို နေ့တနေ့တွင် ကယ်ယူခဲ့မိလေသည်။ -ထိုအချိန်မှ စတင်ကာ သူ၏တိုင်းပြည်လေးမှာ ဥစ္စာဓနပေါကြွယ်ဝကာ သြဇာအာဏာ ကြီးမားလာလေတော့သည်။ -ဤအကြောင်းအရာသည် လက်ထပ်ရန် ငြင်းဆိုနေသော ကျီစားသန်သည့်ဘုရင်လေးနှင့် သနားဖွယ်ရာ နေ့စဉ်နေ့တိုင်းလိုလို စနောက်ခံ...

    Completed  
  • စံုေတာျမိဳင္ဝယ္ (Myanmar Translation)
    66K 8.4K 30

    အရာအားလံုးကို ဆံုးရံႈးလိုက္ရၿပီးတဲ့ေနာက္မွာေတာ့ "ေကးဒန္" တေယာက္ဟာ ျခေသၤ့အုပ္တို႔ က်က္စားရာေနရာကို အမွတ္မထင္ ေရာက္ရွိသြားပါေတာ့တယ္။ ဒါေပမယ့္ သူမသိတာက ထိုေနရာဟာ သာမန္ျခေသၤ့အုပ္တစုသာ မဟုတ္ဘဲနဲ႔ "ေအဂ်က္" ရဲ႕ က်က္စားရာေနရာျဖစ္ေနခဲ့တာပါ။ ေအဂ်က္ဆိုတာကေတာ့ ျခေသၤ့အုပ္ရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္စစ္စစ္ တေယာက္ပဲျဖစ္ပါတယ္။ သူဟာ ၾကြေစာင္းေစာင...

    Completed  
  • သံုးဘဝၾကမၼာခ်စ္​ျခင္​း​ေစရာ [B&G / Translation]
    129K 11K 30

    Original Title - SanSheng, Death Exists Not at the River of Oblivion Original author -Jiu Lu Fei Xiang Eng Translater - Hamster420 Myanmar translater - invisible_clover စန္​း႐ွန္​းဆိုတာ​ေမ့​ေပ်ာက္​ျခင္​းျမစ္​​ေဘးက​ေက်ာက္​တံုးက​ေလး။သူ႔ဘဝဟာဒီလိုပဲတ​ေလ်ွာက္​လံုး​ေနသြားရလိမ္​့မယ္​လို႔သူထင္​ခဲ့တယ္​။ဒါ​ေပမယ္​့တစ္​​ေန႔​ေျမ​ေ...

    Completed  
  • Half Moon 🌗💫(Myanmar Translation)(Completed)
    1.2M 73.8K 34

    Author-메린 Translator-H_yee💫 ငယ်စဉ်တုံးက တောင်ပေါ်မီးလောင်မှုတခုကနေ ကယ်တင်ပေးခဲ့သူနဲ့ အရွယ်ရောက်လို့ အန္တရာယ်ထပ်ကြုံတဲ့အခါမှာလည်း ကယ်တင်ပေးခဲ့သူ တစ်ဦးတည်းဖြစ်နေသောအခါ...ထို့အပြင် ထိုသူကလူသားတစ်ဦးမဟုတ်တဲ့အခါ....♥️

  • ကျွန်တော့်ချစ်သူ နေမကောင်းဘူးထင်တယ် | ဘာသာပြန် [COMPLETED]
    1.1M 161K 84

    ဘယ်လိုရောဂါမျိုးလည်းဆိုတာ ပြောရမှာနည်းနည်းရှက်မိပေမယ့်၊ ကျွန်တော့်ချစ်သူနေမကောင်းဘူးထင်တယ်။ Author: Yi Zhi Da Yan Chapters: 68 + 15 extras Translatorဆီမှ ခွင့်ပြုချက်ရပြီးဖြစ်ပါသည်။

    Mature
  • Suwan's Love Story(Translation)
    11.2K 952 3

    [Unicode]စုဝမ်က ကောင်လေးတစ်ယောက်ကို တိတ်တခိုးချစ်နေမိခဲ့တယ်။အထက်တန်းကျောင်းနေုက်ဆုံးနေ့မှာ သူမရဲ့အချစ်တွေကို ဖွင့်ပြောခဲ့ပေမယ့် လီချန်းရန်ကတော့ အဖက်ပင်မလုပ်ခဲ့တာကြောင့် စုဝမ်မျှော်လင့်ချက်တွေ အစိတ်စိတ်ကွဲကျေခဲ့တာတောင်မှ သူမလက်မလွှတ်နိုင်သေး... နောက် နွေရာသီမှာတော့ စုဝမ်နဲ့လီချန်းရန်တို့ရဲ့ ဆက်ဆံးရေးက မီးပွားလေးတွေလို...

    Completed  
  • စောင့်ဆိုင်းခဲ့သည့်နောက်
    28.9K 1.6K 5

    "သခင်​မ​လေး စွပ်​ပြုတ်​ကို​သောက်​ပါ ပြီးရင်​အရာအားလုံးကို​မေ့ပစ်​ပါ။ ဒီဘဝရဲ့ နာကျင်​ခံစားရမှု​တွေ ၊ အ​တောမသတ်​နိုင်​တဲ့ဆန္ဒ​တွေမရှိပဲနဲ့ ဘဝသစ်​မှာ ပြန်​လည်​စတင်​ပါ" "ဟင့်​အင်း....ဒါဆိုရင်​အဲဒီလူက​ရော.... ကျွန်မနှလုံးသားထဲက.... အဲဒီလူက​ရော..." ကျွန်​မနှုတ်​ခမ်းဖျားများအား လှုပ်​ရုံမျှသာလှုပ်​၍​မေးလိုက်​နိုင်​သည်​။ ကျွန...

    Completed  
  • မိုးသောက်ချိန်
    12.9K 1.1K 9

    Translation of Jiu Lu Fei Xian's Daybreak. လွမ်းဆွေးတေးသံ ( ဆန်းကော့ ) ရဲ့ စာရေးသူ ကျိုးလုဖေးရှန်းရဲ့ ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်ပါ. . .

    Completed  
  • သူရဲကောင်းနှင့် မြစ်စောင့်နတ်
    73.7K 9.7K 10

    ရွာသားများက မြစ်စောင့်နတ်ထံ သတို့သမီးအဖြစ် ဆက်သရန် မိန်းမပျိုတစ်ဦးကို ရွေးချယ်ထားသည်။ ထိုမိန်းမပျိုအား ကယ်တင်ရန် လျိုချီသည် မြစ်စောင့်နတ်နန်းသို့ ကိုယ်စား သွား၍ မြစ်စောင့်နတ်ကိုယ်ထင်ပြပြချင်း ရိုက်နှက်ဆုံးမပေးလိုက်လေ၏။ မြစ်စောင့်နတ် ငိုသည်။ မြစ်စောင့်နတ်က ရွာကို ရေလွှမ်းပစ်မည်ဟု အကျပ်ကိုင်သည်။ လျိုချီလည်း လှံတံစို့က...

    Completed  
  • ?Time Can Mess Thing Up?[myanmar translation]
    13.9K 1.1K 18

    Author Kcrescent_Vရဲ႕Time Can mess Thing Upေလးကို authorဆီကေန ခြင့္ျပဳခ်က္ေတာင္းၿပီ ႀကိဳးစားtranထားပါတယ္။ facebookမွာေတာ့တင္ထား ၾကာပါၿပီ။authorက WPမွာလည္း တင္ေစခ်င္ေနတာေၾကာင့္ ခုမွတင္လိုက္ရတာပါ။ #jay

    Completed  
  • ကျွန်မတို့ဒုသခင်လေး
    98.8K 8.4K 9

    OUR SECOND MASTER - MYANMAR TRANSLATION [ unicode version is also added ✔️] Original Chinese Author - Twentine ENG translator - Onesecondspring I don't own anything All credits go to the original writer and translator... I can't help but write this lovable story back in burmese.. feel free to read my translated w...

    Completed  
  • 💕Hold on to the feelings💕(Completed)
    33.7K 1.7K 11

    Wattpad က Author barry_bty ရဲ့ Ficလေးကို Author ရဲ့ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Translated လုပ်ထားတာပါ😊😊 💕Hold On To The Feelings💕 လူတွေရဲ့ ခံစားချက်တွေက ပြောင်းလဲတတ်တယ် ငါတို့နှယောက်ရဲ့ ခံစားချက်တွေကကော တနေ့မှာ ပြောင်းလဲသွားမှာလား?? ဒါဆိုငါတို့နှစ်ယောက်က ဝေးသွားကြရမှာလား?? Kit. တကယ်လို့ဒီလိ...

    Completed  
  • Flash Fiction(ျမန္မာျပန္)
    37.2K 678 13

    Flash Fiction ဆိုတာက တစ္ထိုင္ထဲ အၿပီးဖတ္လို႔ရေလာက္ေအာင္တိုတဲ့ ဝတၳဳတိုေလးေတြပါ။ ႏိုင္ငံတကာမွာေတာ့ ေရးၾကတယ္။ ျမန္မာျပည္မွာ ေရးတာေတာ့ သိပ္မေတြ႔ဖူးဘူး။ သူက က်ေနာ့္လို စာဖတ္ပ်င္းသူေတြ အတြက္ ကုိက္တယ္ေလ။ အခ်ိန္လဲ အမ်ားႀကီးမယူဘူး အပ်င္းလဲ ေျပတယ္။ အမွန္ကေတာ့ စာအုပ္အသစ္မလုပ္ပဲ က်ေနာ့္႐ွိၿပီးသားစာအုပ္ Bizzareထဲပဲ ထည့္ဖို႔ စဥ္းစာ...

    Completed  
  • Protecting Her // KTH // Myanmar Version [Completed]
    110K 7.7K 41

    [Translated Fanfic] အႏၲရာယ္ ျကားက ႐ုန္းမထြက္ႏိုင္တဲ့ ေကာင္မေလး တစ္ေယာက္ နဲ႔ သူ႔ကိုအၿမဲ ကာကြယ္ေပးေနတဲ့ ထူးဆန္းတဲ့ေကာင္ေလး ေကာင္မေလးက ဘာလို႔အၿမဲ အႏၲရာယ္ေဒဝိုင္းေနရတာလဲ ေကာင္ေလးေရာ ဘာလို႔သူ႔ကိုအၿမဲလိုက္ေစာင့္ေရွာက္ေပးေနတာလဲ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ၾကားမွာ ဘယ္လိုပတ္သက္မႈေဒျဖစ္လာမလဲ ေကာင္ေလးရဲ႕ လ်ိဳ႕ဝွက္ခ်...

    Completed  
  • He Is A Merman (S1 Compleded/S2 Hiatus)(Uni)
    150K 9.4K 23

    Alexender (အလက်ဇ်ဇမ်းဒါး) ရေအောက်ဘုရင်၏ အငယ်ဆုံး သားတော်လေး။ (warning 18+)

    Completed   Mature
  • ခုနစ်ဘဝ(Myanmar Translation)[[Completed]]
    52.5K 3.3K 8

    Author(s) HONG JIU 红九 I'm just a translator and this story isn't belong to me. Full credit goes to author(s) and english translator(s). I also don't own any of the pictures. Description: ဝိညာဥ္ႏွစ္ခုဟာလက္စားေခ်ျခင္းကံတရားစက္ဝန္းထဲမွာလည္ပတ္ေနၾကသည္။ သူတို႔ခုႏွစ္ဘဝအတြင္းအခက္အခဲေတြေက်ာ္လႊားႏိုင္ၿပီးေပ်ာ္ရႊင္စြာဇာတ္သိမ္းႏိ...

    Completed  
  • The Little Prince (မြန်မာလို)
    77.9K 6.4K 61

    The little prince ဆိုတဲ့ ဒီစာအုပ်ကို ပြင်သစ် စာရေးဆရာ Antoine de Saint-Exupéryက ပြင်သစ်ဘာသာနဲ့ ရေးသားခဲ့တယ်။ ကမ္ဘာဂန္တာဝင် စာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ကမ္ဘာပေါ်မှာဆို စတုတ္ထအများဆုံး ဘာသာပြန်ခြင်းခံရတဲ့ ဝတ္ထု တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါတယ်။ The little prince ဆိုတဲ့ ဒီစာအုပ္​ကုိ ျပင္​သစ္​ စာ​ေရးဆရာ Antoine de Saint-Exupéryက ျပင္​သစ္​ဘာသ...

    Completed  
  • ပန္းပြင့္သတို့သမီး
    264K 15.4K 50

    ထူးျခားတဲ့အတိတ္နိမိတ္နဲ႕ေမြးဖြားလာတဲ့ မင္းသားေလး စာဂိရိ၊ အဲ့အတိတ္နိမိတ္ေႀကာင့္ ေယာက္်ားေလးကို မိ္န္းကေလးအျဖစ္နဲ႕ ႀကီးျပင္းလာရရွာသူေလးကိုမွ အတင္းကာေရာခ်စ္သြားမိတဲ့ အင္အားႀကီးတိုင္းျပည္မွ တဇြတ္ထိုးမင္းသား ထိမိုယြမ္။ မလြဲသာတဲ့ လက္ထပ္ပြဲကို လက္ခံျပီး ထိမိုယြမ္ရဲ႕တိုင္းျပည္ကိုလိုက္သြားရတဲ့ စာဂိရိေလးကို ဆီးႀကိဳျပီး အေကာက္ႀ...

    Completed   Mature