My Favorite နန္းတြင္း Zone 💋💋
46 stories
ကိုယ္​ဝန္​နဲ႔မိန္​းမစိုး​ေလး(Myanmar Translation) by Crystal_Linn
Crystal_Linn
  • WpView
    Reads 41,579
  • WpVote
    Votes 2,637
  • WpPart
    Parts 21
This story is translation fiction....... I don't own this story...... I'm just a translator...... Collaboration with @Mono-Chal.....
List of Chinese Novels by Bleu84
Bleu84
  • WpView
    Reads 112,003
  • WpVote
    Votes 510
  • WpPart
    Parts 18
List of Chinese novels that I've read online. All of them are English translated.
Heaven-officials-blessing 《天官赐福》Manhua MM Translation  by yukihualian3000
yukihualian3000
  • WpView
    Reads 93,322
  • WpVote
    Votes 5,602
  • WpPart
    Parts 19
《天官赐福》ထ်န္းကြမ္းစစ္႔ဖူ TianGuanCiFu Manhua [ေကာင္းကင္ဘံု၏ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ​] Author - Mo Xiang TongXiu 《墨香铜臭》 Artist - 《STARember 》 MM Translator - Akira, Yuki 🍁Heaven-officials-blessing Project Yuki 🍁
Light Season (1) by Mayarauthor
Mayarauthor
  • WpView
    Reads 208,217
  • WpVote
    Votes 12,615
  • WpPart
    Parts 17
Light Season 1 ေခ်ာေမာခန့္ညားတဲ့ ရန္ေက်ာက္ရိ နဲ့ တိုင္းတပါးရဲ့ မိန္းကေလး တမ်ွေခ်ာလွျပီး ရတနာတပါးျဖစ္တဲ့ ၀ူခ်ီလင္းတို့ေတြ့ဆံု မိေတာ့ ... Light Season 1 (Unicode) ချောမောခန့်ညားတဲ့ ရန်ကျောက်ရိ နဲ့ တိုင်းတပါးရဲ့ မိန်းကလေး တမျှချောလှပြီး ရတနာတပါးဖြစ်တဲ့ ဝူချီလင်းတို့တွေ့ဆုံ မိတော့ ...
Royal Love is Hurt but sweet  by Mayarauthor
Mayarauthor
  • WpView
    Reads 230,665
  • WpVote
    Votes 10,004
  • WpPart
    Parts 43
[မ်က္စိကျမင္တဲ့ အရာကို ဦးေနာက္ကလက္မခံနိုင္ခဲ့ရင္ေတာင္ နွလံုးသားကအမွန္တရားဘက္ကရပ္တည္ေပးေနမွာပဲ ] *Own Fic * < Don't copy > [မျက်စိကမြင်တဲ့ အရာကို ဦးနောက်ကလက်မခံနိုင်ခဲ့ရင်တောင် နှလုံးသားကအမှန်တရားဘက်ကရပ်တည်ပေးနေမှာပဲ ] *Own Fic * < Don't copy >
Let Me Hug And Sleep! by Candy_bee820
Candy_bee820
  • WpView
    Reads 432,045
  • WpVote
    Votes 37,051
  • WpPart
    Parts 36
Author Qian Caoရဲ႕ Novelေလးကို ဘာသာျပန္ထားတာပါ။ အိပ္မေပ်ာ္ျခင္းေရာဂါကို ခံစားေနရတဲ့ စစ္သူႀကီးတစ္ဦးနဲ႔ သူမရဲ႕ လက္ဘက္ရည္ဆိုင္ေလးကို ေစာင့္ေရွာက္နိုင္မဲ့ ခင္ပြန္းတစ္ဦးကို လိုအပ္ေနတဲ့ မိန္းကေလး... သူတို႔နွစ္ေယာက္ၾကားမွာဘာေတြျဖစ္လာမလဲ။ Author Qian Caoရဲ့ Novelလေးကို ဘာသာပြန်ထားတာပါ။ အိပ်မပျော်ခြင်းရောဂါကို ခံစားနေရတဲ့ စစ်သူကြီးတစ်ဦးနဲ့ သူမရဲ့ လက်ဘက်ရည်ဆိုင်လေးကို စောင့်ရှောက်နိုင်မဲ့ ခင်ပွန်းတစ်ဦးကို လိုအပ်နေတဲ့ မိန်းကလေး... သူတို့နှစ်ယောက်ကြားမှာဘာတွေဖြစ်လာမလဲ။
Never Again { COMPLETE } by Alora_Catcher
Alora_Catcher
  • WpView
    Reads 872,333
  • WpVote
    Votes 104,893
  • WpPart
    Parts 41
XingHo ( Yaoi ) Fic cover by byunasunapark00 Yi Xing - ႀကင္ယာေတာ္ Jun ကို အပယ္ခံ အေဆာင္ပို႔လိုက္ ႀကင္ယာေတာ္ Jun - က်ေနာ္မ်ိဳးက အရွင့္ကို အရမ္းခ်စ္သလို အရမ္းလည္း အတၱႀကီးတယ္ Kim Suho - ဟာ ခင္ဗ်ား ေန႕ျပန္တိုး မေပးတာ ဘယ္နွစ္ရက္ရွိျပီတုန္း
ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation) by Anniehaythar
Anniehaythar
  • WpView
    Reads 991,437
  • WpVote
    Votes 79,670
  • WpPart
    Parts 37
"သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I don't own this novel. မူရင္း author ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဤ novel ကို ဘာသာျပန္သည္။
Scent of Cherry Blossoms ( Myanmar Translation ) by Fuyu5445
Fuyu5445
  • WpView
    Reads 180,722
  • WpVote
    Votes 4,632
  • WpPart
    Parts 7
Scent of Cherry Blossoms Original author-DahliaX Full credit to original author ( DahliaX ) ေရွာင္မင္ကေရွာင္အိမ္ေထာင္စုရဲ႕ သခင္ေလးတစ္ေယာက္ျဖစ္ျပီးသူရဲ႕ဖခင္ျဖစ္သူက ႀကယ္ပြင့္နီတိုင္းျပည္ရဲ႕ လက္ဝဲဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တစ္ေယာက္ျဖစ္သည္ ေရွာင္မင္ကဥာဏ္ေကာင္းျပီးမာနႀကီးတဲ႔သူတစ္ဦးျဖစ္ကာသူကမ် ိဳးႏြယ္ရဲ႕ ဂုဏ္ယူစရာသခင္ေလးတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္ ဒါေပမယ့္သူမွာမိန္းမဆန္တဲ႔အသြင္ျပင္ရွိေနပါသည္ ျပီးေတာ့သူမွာသူ႔မိခင္ျဖစ္သူကလဲြျပီးတစ္ျခားသူေတြထိတာမႀကိဳက္တဲ႔အက်င့္ကလည္းရွိေနျပန္ပါသည္ သူ့ဒီအက်င့္ကိုျဖစ္ေစခဲ႔တဲ႔လက္သည္ကိုမေမွ်ာ္လင့္ပဲျပန္ေတြ႕ရတဲ႕အခါဘာေတြျဖစ္မလဲ......? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ဒီဟာေလးက author - DahliaX ေရးတဲ႔ Chinese BL novel( Written in Eng ) ေလးတစ္ခုပါ ဒီဟာေလးကိုအခ်ိန္ရရင္ရသလို Trans ေပးသြားပါမယ္ Up တာေနွးသြားခဲ႔ရင္လည္း ႀကိဳတင္ေတာင္းပန္ပါတယ္ေနာ္ မူရင္းေရးသားသူ၏ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ဘာသာျပန္ တာပါ 20.6.2018