BTYZ
86 stories
System: Xiao Bo Zi by MayThu130
MayThu130
  • WpView
    Reads 83,374
  • WpVote
    Votes 4,521
  • WpPart
    Parts 40
This is my first time translation. Crd to the original writer @rahzel03
Hurry and Come to Master(Realm-21) by alika_yarina
alika_yarina
  • WpView
    Reads 133,570
  • WpVote
    Votes 18,394
  • WpPart
    Parts 62
Author(s): 很是矫情 English translator: Butterfly's Curse English title: Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Original name: 快穿之炮灰女配逆袭记 English Link : http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ Get Permission from English Translator. Cover Photo From Pinterest Translation Start Date : 14.5.2021 (Friday) Translation End Date : 19.11.2021 (Friday)
MUAMM: သစ္စာမရှိတဲ့ အချစ်တတ်ဆုံး အိမ်ထောင်သည်​ယောကျ်ား(Myanmar Translation) by moemakhaphu
moemakhaphu
  • WpView
    Reads 178,225
  • WpVote
    Votes 14,223
  • WpPart
    Parts 68
Main Character: Ning Shu (as Ni Jing) Story Name: The most unfaithful and affectionate married man (MUAMM) Realm: 20 Novel: "Quick Transmigration: Cannon Folder's Counter Attack" Author: Hen Shi Joao Qing English Translators: Butterfly's Cure English translation's website: https://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own this story. Just translate for Myanmar language!!!! Separated-chapters for Unicode and Zawgyi!!! Myanmar Translator: MoemakhaPhu
盗墓笔记 (Daomu biji) Volume 1,2,3 by LittleMoon38
LittleMoon38
  • WpView
    Reads 45,390
  • WpVote
    Votes 5,013
  • WpPart
    Parts 93
Nanpai Sanshu 盗墓笔记 (Daomu biji) Novel Myanmar translation Iron-trangle(Trickly bromance🚨 Not BL🚨)
盗墓笔记 (Daomu biji) Volume 4,5,6 by LittleMoon38
LittleMoon38
  • WpView
    Reads 5,940
  • WpVote
    Votes 314
  • WpPart
    Parts 26
Nanpai Sanshu 盗墓笔记 (Daomu biji) Novel Myanmar translation Iron-trangle(Trickly bromance🚨 Not BL🚨)
COTAW(unicode) by Phyomyatsoe
Phyomyatsoe
  • WpView
    Reads 1,263,283
  • WpVote
    Votes 174,809
  • WpPart
    Parts 186
bl ဘာသာပြန် ဝတ္ထုဖြစ်တယ်။
ကြၽန္ေတာ့ မန္ေနဂ်ာ နတ္သားေခ်ာ (Myanmar Translation)  by RoeRimPhyu
RoeRimPhyu
  • WpView
    Reads 197,994
  • WpVote
    Votes 13,732
  • WpPart
    Parts 76
Original Title - My Handsome Fairy Manager Original Author - credit English Translater - carolyn Myanmar Translation - Roe Rim Phyu ကြၽန္ေတာ့ နာမည္က လင္ကန္း ပါ။ ဘာစြမ္းရည္ အရည္အခ်င္းမွ မလိုအပ္တဲ့ လစာျမင့္တဲ့ အလုပ္ကို ကြၽန္ေတာ္ ရခဲ့ပါတယ္။ ဒီေလာက္ ေကာင္းတဲ့အလုပ္ က ဘယ္လိုမ်ိဴးပါလိမ့္။ ကြၽန္ေတာ့ ပထမဆံုး အလုပ္ဆင္းတဲ့ ရက္မွာပဲ.. ကြၽန္႔ေတာ့ရဲ႕ ေသာက္က်ိဴးနဲေခ်ာတဲ့ boss ႏွင့္ သရဲတေစၦေတြ နဲ႔ ေျပးလႊားရေတာ့တယ္...။ ကျွန်တော့ နာမည်က လင်ကန်း ပါ။ ဘာစွမ်းရည် အရည်အချင်းမှ မလိုအပ်တဲ့ လစာမြင့်တဲ့ အလုပ္ကို ကျွန်တော် ရခဲ့ပါတယ်။ ဒီလောက် ကောင်းတဲ့အလုပ် က ဘယ်လိုမျိူးပါလိမ့်။ ကျွန်တော့ ပထမဆုံး အလုပ်ဆင်းတဲ့ ရက်မှာပဲ.. ကျွန့်တော့ရဲ့ သောက်ကျိူးနဲချောတဲ့ boss နှင့် သရဲတစေၦတွေ နဲ့ ပြေးလွှားရတော့တယ်...။
စစ်အရာရိှဟယ်ရဲ့အစားထိုးခံသတို့သားလေး(ခေတ္တရပ်နား) by ThikNanPaing5
ThikNanPaing5
  • WpView
    Reads 155,103
  • WpVote
    Votes 23,253
  • WpPart
    Parts 32
ရွှီယမ်ယိ က အသက် ၁၈နှစ်အရွယ် ကျောင်းသားတစ်ယောက်.. အမွှာအမဖြစ်သူက သူမကောင်မလေးနဲ့ ခိုးရာလိုက်ပြေးသွားတဲ့အခါမှာ သတို့သမီးနေရာအစားထိုးဝင်ရောက်ဖို့ အဖေအရင်းဖြစ်သူဆီမှတွန်းအားပေးခံရတယ်..သူ့ယောက်ဖဖြစ်လာမဲ့ ရွှီယမ်ယိက သူ့ရဲ့ ဇနီးဖြစ်လာခဲ့တယ်... ရႊီယမ္ယိ က အသက္ ၁၈ႏွစ္အရြယ္ ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္.. အမႊာအမျဖစ္သူက သူမေကာင္မေလးနဲ႔ ခိုးရာလိုက္ေျပးသြားတဲ့အခါမွာ သတို႔သမီးေနရာအစားထိုးဝင္ေရာက္ဖို႔ အေဖအရင္းျဖစ္သူဆီမွတြန္းအားေပးခံရတယ္..သူ႔ေယာက္ဖျဖစ္လာမဲ့ ရႊီယမ္ယိက သူ႔ရဲ့ ဇနီးျဖစ္လာခဲ့တယ္... Title- The Surrogate Bride of the Colonel He Status-Ongoing Original Author- Miao Bu Chen Yu English Translator-Alanese Fantasy MM Translator-Thik Nan Paing5
မင်းတို့နှစ်ယောက်ဘာတွေလုပ်နေကြတာလဲ?(မင္းတို႔နွစ္ေယာက္ဘာေတြလုပ္ေနၾကတာလဲ?) by friedeggs_r_da_best
friedeggs_r_da_best
  • WpView
    Reads 95,615
  • WpVote
    Votes 12,750
  • WpPart
    Parts 13
Both Zawgyi and Unicode. Not my own story, JUST TRANSLATION. All credit goes to original Author and Translator. Cover photo credits to owner.