Select All
  • 365( Complete)
    209K 2.5K 23

    master and Doll abuse

    Completed  
  • Ruyi {Myanmar Translation}
    42.1K 3.8K 27

    ကိုယ့်ဆီမှာ ဘယ်တုန်းကမှ မရှိခဲ့ဖူးတဲ့ အရာကို သင် ဆုံးရှုံးရမှာ ကြောက်ဖူးရဲ့လား? တ​ခြားသူတွေ သနားတာခံချင်လို့ ကိုယ့် အမေရင်းရဲ့ အဆိပ်ခပ်ခြင်း ခံရရင်ကော သင် ဘယ်လိုခံစားရမလဲ? ငယ်ငယ်ရွယ်ရွယ်နဲ့ အိမ်ထောင်ပြုခဲ့ရရင်ကော? ကိုယ်မပိုင်ဆိုင်တဲ့ လူတစ်ယောက်ကို ငါ ဘယ်လိုများ ဂရုစိုက်ပေးရပါ့မလဲ? WARNING:: ဇာတ်လမ်းထဲမှာ ကလေးငယ်များ...

    Mature
  • Innocence
    6.4M 401K 62

    Hate is such a dim color. You can never see the innocence through it. If there is no hate , you will be able to see the innocence. If you can see the innocence, it's very easy to fall in love . Started On - 10 February 2017

  • SEX Romance
    1.4M 53.6K 21

    Love ? Romance ? Who care .... when SEX is the Main Dish !!!

    Mature
  • Fall in love(completed )
    338K 22K 26

    "ကိုကို့ ကို ထိခိုက်​​အောင်​ လုပ်​တယ်​့ ဘယ်​သူမဆို ပြန်​​ပေးဆပ်​​စေရမယ်​ ........" "ကိုကို႔ကိုထိခိုက္ေအာင္ လုပ္တဲ့ ဘယ္သူမဆို ျပန္ေပးဆပ္ေစရမယ္......." Xiao Zhan & Wang Yi Bo Fan Fic

    Completed  
  • The legendary master wife
    129K 4.5K 59

    for offline purpose only, the story not mine and the translator not me

  • ၾကင္​ယာ​ေတာ္​အိမ္​​ေ႐ွ႕စံ
    119K 6.1K 28

    ဟိုး​ေ႐ွး​ေ႐ွးတုန္​းက ထန္​ လို႔​ေခၚတဲ့တိုငး္​ျပည္​မွာ ထန္​​ဝူ​ေဖး လို႔​ေခၚတဲ့ ဘုရင္​ငယ္​​ေလးက အုပ္​ခ်ဳပ္​​ေနသတဲ့။ ဘုရင္​​ေတြရဲ႕ ထံုးစံအတိုင္​း ႏိုင္​ငံရဲ႕ မိခင္​​ေလာင္​းကို တင္​​ေျမႇာက္​ဖို႔ရာက စလို႔ ၾကင္​ယာ​ေတာ္​႐ွာခန္​း စခဲ့သတဲ့........

    Completed   Mature
  • Lawless Gangster (မြန်မာဘာသာပြန်)
    199K 14.2K 28

    ★ ညီနဲ့ ညီမရဲ့ချစ်ခြင်းကို ခွဲရာဖို့လုပ်ရာက ရှောင်လီရဲ့ စူးရှတဲ့ အကြည့်တွေ ကြည်ရှုယွမ်ရဲ့ ရင်ထဲမှာ စွဲထင်သွားခဲ့ရတယ် ★ နောက်ပိုင်း အကြိမ်ကြိမ် တွေ့ဆုံရပြီးတဲ့နောက် သူတို့ရဲ့ပတ်သက်မှုကို ခင်မင်မှုနဲ့ အစပြုခဲ့ပေမယ့် ကြည်ရှုယွမ်အတွက်တော့ အမြဲတမ်း တစ်ခုခုပိုရှိနေခဲ့တယ် ★ ခင်မင်မှုထက် ပိုအားကောင်းတဲ့ အရာပေါ့ ★ ဒုစရိုက်လောက...

    Mature
  • WAR PRISONER
    3.1M 95K 103

    BOTH STORY AND DISCRIPTION BELONG TO THE ORIGINAL AUTHOR: 梨花烟雨(Li Hua Yan Yu) /Lê Hoa Yên Vũ ______ General Su Yi is knowledgable in both art and war and has both honor and fidelity. His only downfall as a general is the king who he serves. Su Yi has neither food nor finances despite persistent petition to his king. H...

    Completed   Mature
  • ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation)
    983K 79.5K 37

    "သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I d...

    Completed   Mature
  • ပိုင္ဆိုင္ခြင့္(ပိုင်ဆိုင်ခွင့်)
    122K 7.5K 16

    Zawgyi ဘုရင္ထက္ရာထူးျမင့္ျပီး အရာရာမွာေတာ္လြန္းတဲ့ မေကာင္းဆိုးဝါး မိစၱာ ေတြကုိရွင္းတဲ့ Blueဂုဏ္း ကေကာင္ေလး နဲ့ ခရမ္းေရာင္ ေျမေခြးေလးတို့ရဲ့ ကံျကမၼာက......... ပထမဆံုး မိစၲာနဲ့ လူအေျကာင္းေရးေပးနာမို့လို့ အမွားပါရင္ သည္းခံေပးျကပါေနာ္ Unicode ဘုရင်ထက်ရာထူးမြင့်ပြီး အရာရာမှာတော်လွန်းတဲ့ မကောင်းဆိုးဝါး မိစ္တာ တွေကိုရှင်းတဲ့...

    Completed  
  • မိုးေသာက္ခ်ိန္
    38.4K 3.3K 9

    Translation of Jiu Lu Fei Xian's Daybreak. လြမ္းေဆြးေတးသံ ( ဆန္းေကာ့ ) ရဲ႕ စာေရးသူ က်ိဳးလုေဖးရွန္းရဲ႕ ဝတၳဳတစ္ပုဒ္ပါ. . .

    Completed