Chinas Bl uwu
18 stories
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 77,174
  • WpVote
    Votes 8,307
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949
Enamórate si quieres ir al cielo by wxttpxd-writer
wxttpxd-writer
  • WpView
    Reads 57,716
  • WpVote
    Votes 9,160
  • WpPart
    Parts 77
Shen Qingxian no puede ascender al cielo debido a que la escalera celestial esta dañada. Un día los cielos le envían un pergamino con instrucciones para repararla. Shen Qingxian debe reunirse con su enemigo Gu Jianshen, sentarse a platicar con él, emborracharse con él y... ¡¿pasar una "noche de primavera" con él?! Sinopsis oficial en ⌜Información⌟
No puedo permitirme ofender a mi intrigante discípulo  by gato_con_ojeras
gato_con_ojeras
  • WpView
    Reads 259,580
  • WpVote
    Votes 43,136
  • WpPart
    Parts 123
Autor Xia xia Año 2019 Estado en COO 213 Capítulo + 2 Extras (Completado) Zhuo Hua había estado sufriendo terriblemente de enfermedades toda su vida. En su vigésimo tercer cumpleaños, falleció tranquilamente en la cama del hospital. Inesperadamente, transmigró a un libro de cultivo y, en consecuencia, ganó un cuerpo saludable. Al mirar al niño, Nan Chen, pensó que definitivamente lo iba a tratar bien esta vez. Nan Chen, un niño que se suponía era un privilegiado especial, estableció su base de cultivo a la edad de diez años. Habiendo sido favorecido por su maestro, nunca pensó que su maestro era en realidad un hipócrita que había matado a sus padres. Además, Nan Chen fue criado por su maestro como un caldero, un instrumento que funcionaba como catalizador para cultivar la inmortalidad. Aparte de eso, su maestro era tan malvado que se excitaba al ver a un hombre ... Nan Chen finalmente adquirió el Libro de los Demonios y se convirtió en el Señor de los Demonios. No obstante, nunca había esperado que su maestro lo matara al final. ✎ ✐ ✎ ✐ ✎ ✐ ✎ ✐ ✎ ✐ yo solo tome la traducción de https://m.flying-lines.com/ y use traductor de google para traducirlo a español y corregi algunas cosas :3
Tengo Medicina by AkairoAki
AkairoAki
  • WpView
    Reads 166,219
  • WpVote
    Votes 23,728
  • WpPart
    Parts 185
Gu Zuo: ¿Estás enfermo? GongYi TianHeng: ¿Tienes medicina? Gu Zuo: ¡Estás enfermo! GongYi TianHeng: Si digo que estoy enfermo, ¿puedes curarme? Gu Zuo: Si digo que tengo medicina, ¿la quieres? GongYi TianHeng: Lo mucho que tengas es cuánto quiero. Gu Zuo: Por mucho que quieras es cuánto tengo. GongYi TianHeng: Entonces tráelo todo. Gu Zuo: ... Simplemente hablando, un gato asustado shou transmigró y tuvo que pensar en una forma de sobrevivir. Tenía un dedo dorado llamado Sistema de Refinación, pero desafortunadamente no tenía los ingredientes necesarios para refinar la medicina y subir de nivel. Un gran maestro joven para el Clan preeminente de un Imperio tenía un coeficiente intelectual súper alto, pero su talento para el cultivo era bajo. Desafortunadamente, los refinadores de píldoras eran demasiado difíciles de desarrollar y no se limitaban a su servicio personal. Pero podría adquirir muchos ingredientes. Dos personas, una enferma y otra con medicamentos. Por lo tanto, el que estaba enfermo se quedaba con el que tenía medicamentos, y todos estaban felices. ---------------------------------- Esta historia no es mía solo es una traducción.