Select All
  • ကမ႓ာႀကီး အြန္လိုင္းေပၚ တက္သြားၿပီ ကမ္ဘာကြီး အွန်လိုင်းပေါ် တက်သွားပြီ
    81.5K 6K 13

    လြန္ခဲ့သည့္ေၿခာက္လက ထိ၍ကုိင္၍မရသည့္အနက္ေရာင္ေမ်ွာ္စင္ေပါင္း ကမာ႓အနွံ ့တြင္ သိန္းခ်ီကာ ေပၚထြက္လာခဲ့သည္ ။ ဓာတုေဗဒပညာရွင္မ်ား၊ ရူပေဗဒပညာရွင္မ်ား၊ ဘာသာေရးအယူ၀ါဒီသမားမ်ား...စသၿဖင့္ မ်ားစြာမ်ားစြာေသာလူတုိ့မွာ ဘာလုပ္ရမည္မွန္း မသိၿဖစ္ခဲ့ၾကရသည္ ။ ေၿခာက္လၾကာၿပီးေသာ္ အားလံုးက ထိုေမွ်ာ္စင္တုိ့နဲ ့ အသားက်လာၿပီး စိတ္၀င္စားၾကၿခင္း အ...

    Mature
  • The daily life of preventing my disciple from turning to the dark side (mm tran)
    81.1K 11.7K 28

    Both Zawgyi & Unicode available. မေသမ်ိဳးေလာက၏ နံပတ္တစ္ေဆးေဖာ္စပ္သူျဖစ္သည့္ မုခ်န္သည္ သူ၏ေဆးေတြေဖာ္စပ္မႈအေပၚတြင္သာ ဲအျမဲအာရံုစိုက္ေနမိသည့္အတြက္ သူ႔တပည့္ေလးအား ိုသင္ၾကားေပးရမည္မ်ားကို လ်စ္လ်ဴရႈမိသြားသည္ဟု အျမဲစဥ္းစားမိခဲ့ေလသည္။ ဤကိစၥေၾကာင့္ သူ႔တပည့္ေလးမွာ မေကာင္းဆိုးဝါး က်င့္ၾကံျခင္းမ်ား၏စြဲေဆာင္မႈေၾကာင့္ လမ္းလြဲသြား...

  • (ဥက္ကဌရဲ့အရင်ယောက်ျားကပြောတယ် သူကအနက်ရောင်ကြာပွင့်လေးပါတဲ့)
    2.1M 275K 166

    I'm not own this novel . I credit to the original author and Eng translator who allow me to translate this novel. Author - ICIYUAN动漫 English Translator - xxGirl-in-blue အချည်းနှီးသာဖြစ်သွားခဲ့ရတဲ့ သုံးနှစ်တာ ကာလအတွက် ဝမ်နျဲ့နန် ပြန်ရခဲ့တာက အေးစက်တဲ့ မျက်ဝန်းတွေနဲ့ ဒဏ်ရာတွေပြည့်နှက်နေတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုကိုသာ ဖြစ်သည်။...

  • Lawless Gangster (မြန်မာဘာသာပြန်)
    200K 14.2K 28

    ★ ညီနဲ့ ညီမရဲ့ချစ်ခြင်းကို ခွဲရာဖို့လုပ်ရာက ရှောင်လီရဲ့ စူးရှတဲ့ အကြည့်တွေ ကြည်ရှုယွမ်ရဲ့ ရင်ထဲမှာ စွဲထင်သွားခဲ့ရတယ် ★ နောက်ပိုင်း အကြိမ်ကြိမ် တွေ့ဆုံရပြီးတဲ့နောက် သူတို့ရဲ့ပတ်သက်မှုကို ခင်မင်မှုနဲ့ အစပြုခဲ့ပေမယ့် ကြည်ရှုယွမ်အတွက်တော့ အမြဲတမ်း တစ်ခုခုပိုရှိနေခဲ့တယ် ★ ခင်မင်မှုထက် ပိုအားကောင်းတဲ့ အရာပေါ့ ★ ဒုစရိုက်လောက...

    Mature
  • Agreement of Being Gay for 30 Days - Myanmar Translation (HIATUS)
    190K 12.7K 38

    This story is the Myanmar Translation of Kiai's work, Agreement of Being Gay for 30 Days! Thank you for reading! Enjoy!

  • အသင်္ခယာခေတ်က သတို့သား (အသခၤယာေခတ္ကသတို႕သား)
    6.1M 611K 55

    ၁၆၃၅ ဆိုတာ ညောင်ရမ်းခေတ်ထဲက မလား။၁၆၃၅ ဆိုပြီး ငါက ဘယ်ခေတ်ကို ရောက်နေတာတုန်း. #ဤဇာတ်လမ်းတွင်ပါဝင်သောအကြောင်းအရာများသည် သမိုင်းနှင့်မသက်ဆိုင်ပါဘဲ စာရေးသူ၏ဖန်တီးစိတ်ကူးမှု သက်သက်သာ ဖြစ်ပါသည်။ Book Cover_ Lucy Xellies Written in Myanmar Language.~

    Completed  
  • Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
    625K 77K 81

    English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...

    Mature
  • My class teacher is mafia
    4.6K 316 4

    ခပ္အအ အင္ႏိုးဆန္႔ ေကာင္ေလးက အရင္ေက်ာင္းမာ အႏိုင္က်င့္ခံရလို႔ တစ္ျခားေက်ာင္းရဲ႕ ဘိတ္ခ်ီးတန္း ကိုေျပာင္းသြားခဲ့တယ္ အဲ့ ဘိတ္ခ်ီးတန္းက အဆိုးတကာ့ ေက်ာင္းသားဆိုးေတြ စုေဝးေနၿပီး ဘယ္ဆရာမွ မဝင္ခ်င္တဲ့ အတန္း... တစ္ေန႔မွာေတာ့...ခပ္လန္းလန္း ဆရာတစ္ေယာက္ေျပာင္းလာတဲ့ အခါမွာေတာ့...

  • ဗီလိန်လေးအားမွေးစားခြင်း
    959K 151K 73

    Original author - Sweet And Greasy Millet Porridge English title - After Being Transported into a Book,I Adopted the Villain Original publisher - jjwxc Type - Web Novel This story is not mine. I just translated it. All credits go to original author and English t...

  • ကမ္ဘာ ခြားလည်းချစ်နေမယ်
    108K 5.4K 41

    +++အေပါင္းေတြကေနာက္မွေအးေဆးေပါ့🤣🤣🤣

    Completed  
  • The Myth of the dragon princess နဂါးမေလးရဲ႕ ခ်စ္ဒ႑ာရီ နဂါးမလေးရဲ့ ချစ်ဒဏ္႑ာရီ
    182K 20.1K 83

    သက္႐ွိေတြဟာ ေနာက္ထပ္သက္႐ွိတစ္ဦးကို ခ်စ္ခင္ႏွစ္သက္တတ္ၾကတယ္... ဒါေပမဲ့ သူတို႔ရဲ႕ ႏွစ္သက္ျမတ္ႏိုးပံုခ်င္း ျပသပံုျခင္း ေတာ့ မတူညီၾကဘူး တစ္ခ်ိဳ႕က ေပးဆပ္တယ္.. တစ္ခ်ိဳ႕က ရယူခ်င္တယ္ ကိုယ္ခ်စ္တတ္သလို နည္းမ်ိဴးနဲ႔ ခ်စ္ခင္တတ္ၾကတယ္ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာပံုစံ အမ်ိဴးမ်ိဴးကို ဒီ ဝတၳဳေလးမွာ ေတြ႔ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ နတ္ေတြနဂါးေတြ အေကာင္ပေလာင...

  • ငါ့ေယာက်ာ္းက ငါ့ကို သတ္ခ်င္ေနတယ္
    1.4M 164K 92

    [ Translated to Myanmar🇲🇲 ] ♦️Both Uni and Zawgyi Started Date: 14 May 2020 Yaoi [BL]❗❗ ♦️All credit to original author and english translator. I think my husband wants to kill me. Whether it's forgetting to turn off the gas or finding the bathroom door locked after I just finished bathing, it all makes me feel that...

    Completed   Mature
  • OUR FATE
    277K 24.3K 49

    ချင့်ဟွေ့ဟွား ချင့်သူဌေးကြီး၏ကြီးမားသော ရည်ရွယ်ချက်ကြောင့် ယောကျာ်လေးဖြစ်နေပေမယ့် မိန်းကလေးဟန်ဆောင်ကာ နိုင်ငံ၏ မင်းသား နှင့် လက်ထပ်ထိမ်မြားခဲ့ရသူ ရှောင်လုကျင်း လက်ထပ်ခါနီး သောင်းကျန်သူတို့၏ လက်ချက်ကြောင့် ဆုံးပါးသွားခဲ့သော သတိုးသမီးလောင်းအား မမေ့နိုင်သော မင်းသား ကျုစုရှင်း ပုန်ကန်မှုအဖြစ် သတ်မှတ်ခံလိုက်ရသော မိသား...

    Completed  
  • ထို႔​ေၾကာင္​့...........(based on true story)
    270K 17.1K 99

    လက္​​ေတြ႔ဘဝထဲက boys love အခ်စ္​ဆိုတာကို ႐ွာ​ေဖြၾကည္​့ၾကရ​ေအာင္​ #Romance,Bromance,BL,Angst

    Completed  
  • ‌ကောင်းကင်ဘုံမှ ပြဌာန်းသည် (ေကာင္းကင္ဘံုမွ ျပ႒ာန္းသည္)
    210K 18.5K 43

    ဘဝ ဆိုတာ စာအုပ်တစ်အုပ် ဖြစ်ပြီး အဲဒီ စာအုပ်ပေါ်မှာရေးထား သမျှတွေဟာ ကောင်းကင်ဘုံမှာ ရှိတဲ့ တစ်စုံတစ်ယောက်က ပြဋ္ဌာန်းပြီးသားဖြစ်တယ်.... ဒါကြောင့် ကံကြမ္မာဟာ လူသားတွေ စွမ်းအားနဲ့ ပြောင်းလဲလို့ မရဘူး... အမှန်ပဲ... ချစ်ခြင်းမေတ္တာ နဲ့ ရေစက်ဆိုတာတွေလဲ အပါ အဝင်ပေါ့..... =============== ဘုရင့်နောင်ဟာ ၁၅၆၃-၁၅၆၄ မှာ အယုဒ္ဓ...

    Completed  
  • Rebirth;Han Strikes Back(ဟန် ပြန်လည်သိမ်းပိုက်ခြင်း)
    18.4K 2.8K 8

    Rebirth ကြိုက်သူတွေအတွက် သူငယ်ချင်းနဲ့ ချစ်သူက သစ္စာဖောက်ပြီး သတ်ပစ်တာကိုခံလိုက်ရတဲ့ ဟန်ဟောက်ယွမ်၊ သူ့ကို အရင်ကတည်းက တစ်ဖက်သတ်ချစ်ခဲ့တဲ့ ကျောက်ကျင်းလွေ့ လွန်ခဲ့တဲ့ ၂နှစ်ကိုသာ ပြန်ရောက်သွားရင် သူ့ကံကြမ္မာကို သူပြင်နိုင်မလား.. သူ့မိဘတွေ သေဆုံးရခြင်းရဲ့နောက်ကွယ်မှာရော ဘယ်သူရိှမလဲ??? Author- Little Inkstone English tran...

  • Guardian: Little things
    7.5K 354 4

    Shen Wei နဲ႔ Zhao Yun Lanတို႔ႏွစ္ေယာက္လံုးကို ခ်စ္လြန္းလို႔ Author @YumeAiO က Guardianအေပၚအေျခခံၿပီးေရးထားတဲ့ ဒီအခ်က္ ေလးေတြကို ဘာသာျပန္လိုက္ရျခင္းပါ ။ ဒီထဲက အေၾကာင္းအရာေတြ.. ပံုေတြအားလံုးအတြက္ မူရင္း Author @ YumeAiOနဲ႔ သက္ဆိုင္တဲ့သူအားလံုးကိုcredit ေပးပါတယ္ ။ Guardian: Little things is originally written by YumeAiO...

    Mature
  • The Story Of Water And Stone [ Myanmar Translation]
    9.6K 821 11

    [ Offical Myanmar Translation] This is a translation of a novel which is written by Run Kantheephop. P'Run, the original author of this novel, gave me a permission to translate this novel from English Version to Myanmar Version.

  • The Story of Water and Stone Book 1 [English Version] [E-book on MEB]
    73.7K 4.4K 17

    Based on my imagination 99.99%

    Completed  
  • Just YouTube Radio
    1.2K 9 2

    Radio 📻

  • သဏ္ဍာန်ဆန်း
    3.2M 331K 110

    (U&Z) သူဟာ အဆုံးမရှိတဲ့ လွတ်​လပ်​ခြင်း​တွေနဲ့ ငါတို့ရဲ့ မနက်ဖြန်တိုင်းကို ပျော်ရွှင်စေတဲ့ သူ ...။ သူက သိပ်ကို ထူးခြားလွန်းတယ် ...။ Boy Love , own story (Started On _ 5/July/ 2020) သူဟာ အဆံုးမရိွတဲ့ လြတ္​လပ္​ျခင္း​ေတြနဲ႔ ငါတို႔ရဲ့ မနက္ျဖန္တိုင္းကို ေပ်ာ္ရႊင္ေစတဲ့ သူ ...။ သူက သိပ္ကို ထူးျခားလြန္းတယ္ ...။ Boy Love , own...

    Completed  
  • လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode)
    940K 119K 66

    (Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင...

  • ငါ့အမြီးကို ဘယ်ကောင်ဖြုတ်သွားတာလဲ ?
    46.1K 5.9K 9

    ရွှယ့်လင် သည်ကား အမြီးကိုးချောင်း မြေခွေးလေးတစ်ကောင်..။ နှစ်ထောင်ပေါင်းများစွာ ကျင့်ကြံခဲ့ပြီးကာမှ မမျှော်လင့်ဘဲ အမြီးများကို ဆုံးရှုံးလိုက်ရရှာသည်။ အမြီးဆိုသည်မှာကား ဖျက်ဆီး၍ သာလွယ်သည်။ ပြန်လည် ဖန်တီးရန်တော့ခက်လှသည်။ ရွှယ့်လင်လေးသည်လည်း သူ့၏ လူသားအသွင်ကို ပြန်ရရန်အတွက် ဇာတ်ကြောင်းကို ဖျက်၊ ဇာတ်လိုက်၏ ကံကြမ္မာကို ပြော...

  • 《ငါေသေတာ့မလို႔ဘဲ!!》
    864K 104K 111

    🔸️Translated to Burmese🇲🇲 🔸️All credit to original authors and english translators 🔹️Both Unicode and Zawgyi Started Date: 22 July 2020 Yaoi [BL]❗ When I entered for the Film Academy, the examiner arranged a crying scene for me. I pinched my thighs blue but still no tears came out, but now, oh. Chen You held a ci...

    Mature
  • 盗墓笔记 (Daomu biji) Volume 1,2,3
    43.2K 4.9K 93

    Nanpai Sanshu 盗墓笔记 (Daomu biji) Novel Myanmar translation Iron-trangle(Trickly bromance🚨 Not BL🚨)

  • Nameless Playboy (Complete)
    366K 19.1K 37

    နတ်သားတစ်ပါးလိုချောမောပြီး လူတွေကို သိပ်ကစားတတ်တဲ့ playboyလေးတစ်ယောက်နဲ့ ငယ်ရွယ်ခန့်ညားတဲ့ လုပ်ငန်းရှင်တစ်ယောက်.... ဆန်းပြားတဲ့ကံကြမ္မာရဲ့ ဖန်တီးမှုတွေကြောင့် တွေ့ဆုံကြတဲ့အခါ... ဘာတွေဆက်ဖြစ်လာမလဲ.... နတ္သားတစ္ပါးလိုေခ်ာေမာၿပီး လူေတြကို သိပ္ကစားတတ္တဲ့ playboyေလးတစ္ေယာက္နဲ႔ ငယ္ရြယ္ခန္႔ညားတဲ့ လုပ္ငန္း႐ွင္တစ္ေယာက္.... ဆန္...

    Completed   Mature
  • စစ်အရာရိှဟယ်ရဲ့အစားထိုးခံသတို့သားလေး(ခေတ္တရပ်နား)
    148K 23K 32

    ရွှီယမ်ယိ က အသက် ၁၈နှစ်အရွယ် ကျောင်းသားတစ်ယောက်.. အမွှာအမဖြစ်သူက သူမကောင်မလေးနဲ့ ခိုးရာလိုက်ပြေးသွားတဲ့အခါမှာ သတို့သမီးနေရာအစားထိုးဝင်ရောက်ဖို့ အဖေအရင်းဖြစ်သူဆီမှတွန်းအားပေးခံရတယ်..သူ့ယောက်ဖဖြစ်လာမဲ့ ရွှီယမ်ယိက သူ့ရဲ့ ဇနီးဖြစ်လာခဲ့တယ်... ရႊီယမ္ယိ က အသက္ ၁၈ႏွစ္အရြယ္ ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္.. အမႊာအမျဖစ္သူက သူမေကာင္မေလးနဲ႔...

  • I Have An Amnesia, Don't Be Noisy! <<Myanmar Translation>>
    12.3K 541 2

    Titles - I have an amnesia, Don't be noisy! /Mất Trí Nhớ Đừng Quậy/ 失忆了别闹 Author - Lu Ye Qian He/ 绿野千鹤 Total chapters - Completed, 124 Chapters [Main story+ Extras] ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-la...