translation novels
12 historias
ငါ့ေယာက်ာ္းက ငါ့ကို သတ္ခ်င္ေနတယ္ por Hot_Tofu1
ငါ့ေယာက်ာ္းက ငါ့ကို သတ္ခ်င္ေနတယ္
Hot_Tofu1
  • LECTURAS 1,438,758
  • Votos 164,963
  • Partes 92
[ Translated to Myanmar🇲🇲 ] ♦️Both Uni and Zawgyi Started Date: 14 May 2020 Yaoi [BL]❗❗ ♦️All credit to original author and english translator. I think my husband wants to kill me. Whether it's forgetting to turn off the gas or finding the bathroom door locked after I just finished bathing, it all makes me feel that he wants to kill me. I know that I shouldn't be considering this because we are a gay couple and we have been together for seven years. Our relationship is also stable, and he is very good to me. But I really think he wants to kill me.
ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ![Book I] por Ichika_Yuko
ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ![Book I]
Ichika_Yuko
  • LECTURAS 1,714,685
  • Votos 242,042
  • Partes 143
Eng Title _ Villain,please go easy on me Burmese Title _ ဗီလိန်ကြီး​ရေ​ကျေးဇူးပြုပြီးငါ​လေးကိုညှာတာ​ပေးပါ!! [ဗီလိန္ႀကီး​ေရ​ေက်းဇူးျပဳၿပီးငါ​ေလးကိုညႇာတာ​ေပးပါ!!] Status in COO - 2560 chapters Original Author _ A complex of dirty and Naïve Eng translator _ Guy Gone Bad Myanmar Translator _ Ichika Yuko #I don't own this story... #I just translate this story.... Stated date_24.8.2020 You can read both Zawgyi and Unicode...❤
ဆင့်ခေါ်သူ (Volume II) por Wine-Y
ဆင့်ခေါ်သူ (Volume II)
Wine-Y
  • LECTURAS 56,003
  • Votos 11,153
  • Partes 49
ဆင့်ခေါ်သူ (God level Summoner _ Volume II) Volume-II မှာ ပျော်စရာကောင်းတဲ့ ကာနီဗယ် ပွဲတော်အကြောင်းရယ် ၊ ကြောင်သားလေ ချောင်၀ေလေးနဲ့ ကြောင်အဖေကြီး ရယ် ၊ ကြောင်သားလေးကို ချစ်တဲ့ စီထျန်ရယ်နဲ့ ၊ ကြောင်အဖေကြီးကို ချစ်တဲ့ ရှီဖန်တို့ကို ဖတ်ပြီး လီချန်းယွီရဲ့ တပြည့်လေးအကြောင်းပါ တွဲဖတ်ရပါမယ်။ (အရေးကြီးတာတစ်ခု - ပြောင်းလဲစပြုလာတဲ့ ကြောင်ကြီးရဲ့ စိတ်အခြေအနေနဲ့ ရှီဖန်ရဲ့ ယောက္ခထီးတွေ့ဆုံမှု ) ဆင့္ေခၚသူ (God level Summoner) Volume II ( Happy Carnival ) Volume-II မွာ ေပ်ာ္စရာေကာင္းတဲ့ ကာနီဗယ္ ပြဲေတာ္အေၾကာင္းရယ္ ၊ ေၾကာင္သားေလ ေခ်ာင္၀ေေလးနဲ႕ ေၾကာင္အေဖႀကီး ရယ္ ၊ ေၾကာင္သားေလးကို ခ်စ္တဲ့ စီထ်န္ရယ္နဲ႕ ၊ ေၾကာင္အေဖႀကီးကို ခ်စ္တဲ့ ရွီဖန္တို႔အျပင္ လီခ်န္းယြီရဲ႕ အသစ္ရလာမယ့္တျပည့္ေလးအေၾကာင္းပါ တြဲဖတ္ရပါမယ္။ (အေရးႀကီးတာတစ္ခု - ေျပာင္းလဲမႈ နဲ႕ အတူ ေတြ႕ဆုံမႈ လည္း ပါတယ္။ ) ခ်စ္ေသာ y
ချစ်သောကြင်ယာတော်>PMID::Book III(TRASLATION) por delulu___
ချစ်သောကြင်ယာတော်>PMID::Book III(TRASLATION)
delulu___
  • LECTURAS 850,285
  • Votos 86,703
  • Partes 144
ғᴜʟʟ ᴄʀᴇᴅɪᴛ ᴛᴏ ᴏʀɪɢɪɴᴀʟ ᴄʀᴇᴀᴛᴏʀ ʙᴏᴏᴋ ɪနဲ႔ɪɪကို ᴡᴀʟʟထဲမွာ႐ွာႏိုင္​ပါသည္​။ ᴇɴɢ ɴᴀᴍᴇ-ᴘʀɪᴍᴇ ᴍɪɴɪsᴛᴇʀ ɪɴ ᴅɪsɢᴜɪsᴇ ᴄʜɪɴᴇsᴇ ɴᴀᴍᴇ-代嫁丞相 ᴀᴜᴛʜᴏʀ- ᴍᴀɴ ɢᴏɴɢᴄʜᴀɴɢ ᴍʏᴀɴᴍᴀʀ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛᴏʀ-ᴄʜᴜᴄʜᴜ ʜᴏᴘᴇ ᴛᴏ ʙᴇ ʜᴀᴘᴘʏ ɪɴ ᴍʏ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛɪᴏɴ! ʀᴇᴀᴅᴇʀs အားလံုးကို ခ်စ္​ခင္​​ေလးစားလ်က္​
​ေသမင္​းမွာ နားရက္​မရွိ!! (Shishen Mei You Xiuxi Ri) por Soliana_Silvercloud
​ေသမင္​းမွာ နားရက္​မရွိ!! (Shishen Mei You Xiuxi Ri)
Soliana_Silvercloud
  • LECTURAS 61,003
  • Votos 5,238
  • Partes 6
author Mo Xiang Tong Xiu ရဲ႕ ​ေလးပုဒ္​​ေျမာက္​ novel ပါ​ေနာ္​! Xing Xing က translate လုပ္​သူ သက္​သက္​ပါ! Eng name က The Grim Reaper Never have a Work Break (There is no rest for the death god) (what should I do if my boyfriend is too bad) (Death Gods don't get vacation ) Supernatural, A match made in Heaven, Modern fiction, Detective mystery This story has nothing to do with the real world. It is purely fictional.
သင်္ချိုင်း​ဖောက် မှတ်တမ်း စာအုပ် ၁ - လူရှန်းဘုရင်၏ ခုနစ်စဥ်ကြယ်နန်း​တော် (U+Z) por kaasnyoe25
သင်္ချိုင်း​ဖောက် မှတ်တမ်း စာအုပ် ၁ - လူရှန်းဘုရင်၏ ခုနစ်စဥ်ကြယ်နန်း​တော် (U+Z)
kaasnyoe25
  • LECTURAS 8,513
  • Votos 679
  • Partes 9
盗墓笔记 (Daomu Biji) စာအုပ် (၁) ရဲ့ မြန်မာ ဘာသာပြန်ပါ။ 盗墓笔记 / Daomu Biji / Grave Robbers' Chronicles စာ​ရေးဆရာ - 南派三叔 / Nan Pai San Shu ဘာသာပြန် - Kaas 盗墓笔记 (Daomu Biji) စာအုပ္ (၁) ရဲ့ ျမန္မာ ဘာသာျပန္ပါ။ 盗墓笔记 / Daomu Biji / Grave Robbers' Chronicles စာ​ေရးဆရာ - 南派三叔 / Nan Pai San Shu ဘာသာျပန္ - Kaas
Husky and His White Cat Shizun💘 Fan Arts: Photo Book por Yuyuberry
Husky and His White Cat Shizun💘 Fan Arts: Photo Book
Yuyuberry
  • LECTURAS 469,909
  • Votos 11,579
  • Partes 39
2Ha (Erha) 🐕🐈 Fan arts ''collection''📌 Most favorites of mine 📌NOT MY OWN ART📌