Select All
  • လူစားထိုး
    90.1K 10.6K 58

    Title: Ti Shen / 替身 Translation: Body Double Translator: Giraffe Corps Author: Bei Tang Mo / 北棠墨 Publisher: LC Read / 連城 Genre: Action, Drama, BL Original Language: Chinese Status: Complete (3 Volumes + Extras) Translation: Ongoing Full credit to original author and cv owner..

  • ဓားပြဗိုလ်အား သိမ်းပိုက်ခြင်း [ Completed ]
    969K 163K 199

    တာ့ချူရဲ့ အတော်ဆုံးလူငယ်အမတ်မင်းတဖြစ်လဲ အစားပုပ် Food blogger ရဲ့ ဓားပြဖမ်းဗျူဟာ။ ပေါက်စီတစ်လုံးကနေ စတင်ခဲ့ပြီး ဆန်းပြားသစ်လွင်တဲ့ နည်းတွေနဲ့ မစားရအညှော်ခံ ဓားပြမဟုတ်တဲ့ ဓားပြဗိုလ်ကိုကို,ကို ဘယ်လို အပီချုပ်ခဲ့သလဲဆိုတာ .... Shared universe with ဧကရာဇ်ဗျူဟာ။

    Completed  
  • ကောင်းကင်ယံက ပန်းပွင့်များ (Myanmar Translation)
    179K 15.3K 29

    -ကျိုဟွာဂိုဏ်းချုပ်ဟာ ထူးဆန်းစွာနှင့်ပင် သေဆုံးသွားခဲ့လေသည်။ -ယခုချိန်ထိလည်း တရားခံကို မသိရသေးချေ။ -ဂိုဏ်းချုပ်ရာထူးသည်လည်း လစ်လပ်နေလေသည်။ -လျှို့ဝှက်နက်နဲပြီး ရှုပ်ထွေးသောပြဿနာတွေကို ဖြေရှင်းပြီး ပူးပေါင်းသစ္စာဖောက်မှုတွေရဲ့ နောက်ကွယ်ကအမှန်တရားကို အဆုံးစွန်ထိ ကြံ့ကြံ့ခံပြီး မိုးတိမ်ကင်းတဲ့ကောင်းကင်လိုဖြစ်အောင် မည်သူက...

    Completed  
  • ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ ( 灵异片演员app)
    348K 56.7K 26

    [灵异片演员app] Supernatural Movie Actor App (ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ ) မူရင်း စာရေးသူ - 戏子祭酒 စဉ်းစားဆင်ခြင်ဉာဏ်၊ဖြတ်ထိုးဉာဏ်ကောင်း ပြီး ကောက်ချက်ချနိုင်စွမ်းကလည်း သူမတူ တဲ့အပြင် စကားလုံးတွေနဲ့ လူတွေကို သူလိုသလိုထိန်းချုပ်နိုင်တဲ့ ခြောက်ခြားဖွယ် ပန်းချီကားတွေရဲ့ ဖန်တီးရှင် ရှဲ့ချီ ...။သူ့ရဲ့ အတိတ်ကဖြစ်ရပ်တွေကနေ လွတ်မြောက် ...

    Mature
  • မိတ်ဖွဲ့ချင်ရင် ခိုစာပို့ဖို့ သတိရ ( မြန်မာဘာသာပြန် )
    220K 24.3K 48

    Story Title မိတ်ဖွဲ့ချင်ရင် ခိုစာပို့ဖို့ သတိရ ( မြန်မာဘာသာပြန် ) မိတ္ဖြဲ႕ခ်င္ရင္ ခိုစာပို႔ဖို႔ သတိရ ( ျမန္မာဘာသာျပန္ ) Type Web Novel (CN) Genre Comedy , Romance , Yaoi Author Hei Dan Bai English Translators Crd to Vipnovel E transalator Status Complete with 106 Chapter Myanmar Translation of ' You've got mail :...

    Mature
  • Everywhere in Jianghu is bizarre (သိုင္းေလာကရဲ႕ ဘယ္ေနရာမဆို ဗ႐ုတ္သုတ္ခပဲ)
    499K 68.8K 60

    အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကော...

  • အသြင္ေျပာင္းလူသားႏွင့္ခ်စ္ကြၽမ္းဝင္ျခင္း (Myanmar Translation)
    182K 28.2K 51

    Original Author - iamducklingwriter (I own Nothing.Just translation.) ဆယ္ရက္ဆယ္ညလံုးလံုးကမာၻႀကီးဟာ ပရမ္းပတာျဖစ္ေနခဲ့တယ္။ သက္႐ွိၿဂိဳလ္ႀကီးတစ္လံုးျဖစ္တဲ့"ကမာၻၿဂိဳ္လ္"ႀကီးဟာ အသိဥာဏ္၊ေတြးေခၚႏိုင္စြမ္းေတြျမင့္မားလာခဲ့ၿပီး လူသားမ်ိဳးႏြယ္အဓိက႐ုဏ္းအေပၚေဒါသထြက္ခဲ့၏။ အမိကမာၻၿဂိဳလ္ႀကီးကို ေခြၽးသိပ္ေစရန္အလို႔ငွါ လူသား အစိုးရ ေတြစ...

    Mature
  • ၿငိဳးသူကလဲ့စား [ငြိုးသူကလဲ့စား]
    1.3M 169K 155

    စစ္သူႀကီးမ်ိဳးရိုး၏ ပဏာမသမီးေတာ္၊ ျဖဴစင္၊ ရိုးသား၍ အလိမ္အညာခံရလြယ္ေသာ၊ မင္းသားသင္းအား ရူးရူးမိုက္မိုက္ခ်စ္ႀကိဳက္မိသူ သူမ သူ႔ဇနီးမယားအရာရေအာင္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့သည္။ သူ႔အား ေျခာက္ႏွစ္တိုင္ကူညီေပးခဲ့ၿပီးေနာက္ သူမ တစ္ေလာကလံုး၏ မိခင္ျဖစ္လာေတာ့သည္။ တိုင္းျပည္အတြက္ သူႏွင့္ ယွဥ္တြဲ၍ တိုက္ပြဲဝင္ခဲ႔သည္။ တိုင္းျပည္၏ နယ္ေျမကို ေစာင့္...

  • ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၁) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၁)
    2M 215K 116

    "ဒီလူ၊ သူ႕အႀကိဳက္က ဘယ္ေလာက္ေတာင္ ေလးနက္ေနရတာလဲ။ စားႏိုင္ေသးတုန္းပဲလား" ႏိုးလာသည္ႏွင့္ ႐ႈပ္ပြေနေသာဆံပင္၊ တက္တူးႏွင့္ ဒီမြန္း သဖြြယ္္ မ်က္ႏွာရိွေနသည့္ သူမ၏ အသြင္အျပင္ကို မွန္တြင္ျကည့္လိုက္မိ၏။ တစ္စကၠန္႔ထက္ ပိုသာ၍ သူမကို ျကည့္မိပါက သင္တို႔ မ်က္စိစပ္သြားေပလိမ့္မည္(သူမ တကယ္ကို ႐ုပ္ဆိုးေခ်သည္)။ သူမ ျပန္လည္ မေမြးဖြားမီက တစ္ေ...

    Completed   Mature
  • ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၄) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၄)
    994K 120K 142

    စာစဥ္ ၂၅ မွ စဖတ္ႏိုင္သည္ ။ စာစဉ် ၂၅ မှ စပြီး ဖတ်နိုင်ပါသည်။

    Mature
  • [ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ]➊.ဇာတ္လိုက္ကိုေရွာင္ရွားရမယ္! [ဇာတ်လိုက်ကိုရှောင်ရှားရမယ်!]
    3.7M 370K 200

    I DO NOT OWN THE STORY. FULL CREDIT TO THE ORIGINAL AUTHOR. 《Zawgyi》ခ်င္းစုယြဲ႕ဟာ အရံဗီလိန္ဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ ဝတၳဳထဲသို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိလာတာကို သိသိခ်င္းမွာပဲ သူမရဲ႕ ေသဆံုးရမယ့္ ကံၾကမၼာဆိုးႏွင့္ မၾကံဳေတြ႕ေစဖို႔အတြက္ ဇာတ္လိုက္ႏွင့္ ဇာတ္လိုက္မတို႔ကို ဂရုတစိုက္ ေရွာင္ရွားေတာ့ေလ၏။ ဒါေပမယ့္ ခ်င္းစုယြဲ႕ရဲ႕ မေတာ္တဆ အမွားတစ္ခု...

    Completed  
  • ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၃) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၃)
    748K 64.3K 79

    စာစဥ္ ၁၈ မွ စဖတ္ႏိုင္သည္ ။ စာစဉ် ၁၈ မှ စပြီး ဖတ်နိုင်ပါသည်။

    Completed   Mature
  • ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၂) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၂)
    1.4M 138K 123

    စာစဥ္ ၆ မွ စျပီး ဖတ္႐ႈႏိုင္ပါသည္ စာစဉ် ၆ မှ စပြီး ဖတ်နိုင်ပါသည်။

    Completed   Mature
  • အဆိပ်ပြင်းသောကြင်ယာတော်(Ch.1-174)[Mm Tran:]
    1.8M 191K 180

    Author(s) Mu Danfeng 穆丹枫 I just translate this story and this story isn't belong to me. Full credit to original author(s) and english translation team. I also don't own any of the pics... Synopsis: modernေခတ္မွာကြၽမ္းက်င္အဆင့္လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္သူတစ္ေယာက္ကသူမခ်စ္သူရဲ႕လုပ္ၾကံျခင္းခံရၿပီးေ႐ွးေခတ္ကအားနည္းတဲ့ခႏၶာကိုယ္ပိုင္႐ွင္...

  • အဆိပ်ပြင်းသောကြင်ယာတော်(Ch.175-???)[Mm Tran:]
    256K 21.5K 31

    Author(s) Mu Danfeng 穆丹枫 I just translate this story and this story isn't belong to me. Full credit to original author(s) and english translation team. I also don't own any of the pics... Synopsis: modernေခတ္မွာကြၽမ္းက်င္အဆင့္လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္သူတစ္ေယာက္ကသူမခ်စ္သူရဲ႕လုပ္ၾကံျခင္းခံရၿပီးေ႐ွးေခတ္ကအားနည္းတဲ့ခႏၶာကိုယ္ပိုင္႐ွင္...

  • The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation)
    866K 140K 93

    Chapter 232 to Chapter 320. Both zawgyi & unicode available. Legendary Master's Wife {Myanmar Translation} Original author - YinYa. I DO NOT own this story. Fully credit to original writer and translator.

    Mature
  • ငါ့ေယာက်ာ္းက ငါ့ကို သတ္ခ်င္ေနတယ္
    1.4M 163K 92

    [ Translated to Myanmar🇲🇲 ] ♦️Both Uni and Zawgyi Started Date: 14 May 2020 Yaoi [BL]❗❗ ♦️All credit to original author and english translator. I think my husband wants to kill me. Whether it's forgetting to turn off the gas or finding the bathroom door locked after I just finished bathing, it all makes me feel that...

    Completed   Mature
  • 《ငါေသေတာ့မလို႔ဘဲ!!》
    848K 103K 111

    🔸️Translated to Burmese🇲🇲 🔸️All credit to original authors and english translators 🔹️Both Unicode and Zawgyi Started Date: 22 July 2020 Yaoi [BL]❗ When I entered for the Film Academy, the examiner arranged a crying scene for me. I pinched my thighs blue but still no tears came out, but now, oh. Chen You held a ci...

    Mature
  • ရေခဲတုံးအကိုကြီးကို ဆွဲဆောင်သော ဝံပုလွေညီငယ်လေး
    4.1M 533K 200

    Myanmar Translator _ May King Start date _ August 12, 2020 End date _ October 25, 2021 (completed)

    Completed   Mature
  • Lord*s Lovingly [ 花花遊龍 ]
    650K 59.5K 27

    ❣ 𝐻𝓊𝒶 𝐻𝓊𝒶 Y𝑜𝓊 𝐿𝑜𝓃𝑔 ပုံပြင်များထဲမှ တစ်ပုဒ် ✿⁠ ✿⁠ ✿⁠ ငါ့လက္ထဲက လြတ္ေျမာက္ဖို႔ဆိုတာ မင္းအတြက္ မျဖစ္ႏိုင္တဲ့အရာ အစကတည္းက ျဖစ္ႏွင့္ခဲ့ၿပီးသား . . . ငါ့လက်ထဲက လွတ်မြောက်ဖို့ဆိုတာ မင်းအတွက် မဖြစ်နိုင်တဲ့အရာ အစကတည်းက ဖြစ်နှင့်ခဲ့ပြီးသား . . . This story belongs to Luxiufer. I am just a translator. But please d...

    Completed   Mature
  • ကမာၻဆံုးတိုင္
    181K 30.6K 45

    ဒီnovelေလးကသုေတသနပညာရွင္ေပါက္စေလး တစ္ေယာက္အေႀကာင္းေပါ့.. တြန္းအားေပးခံရျပီး ေအးခ်မ္းေနတဲ့ဘဝကေန အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာလူသတ္သမားေတြ.. zombiesေတြနဲ့ ေတြ့ႀကံဳေနရျပီး အျမဲလိုလိုေသျခင္းတရားကေန လြတ္ေအာင္ ဖ်က္လတ္စြာ ရွင္သန္ေနရတယ္..။ ေနာက္ဆံုးေတာ့.. အျခားသုေတသနပညာရွင္ေတြကပင္ ခ်ီးက်ဴးရတဲ့သူတစ္ေယာက္ျဖစ္လာခဲ့တယ္..။ ဒါေပမယ့္.. ညိဳ့ဓာ...

    Mature
  • ရှေ့ဖြစ်ဟောသမားလေးရဲ့ ဖူးစာရှင်ကိုကို
    220K 35.9K 78

    ဘာသာျပန္ : May King Han Dong က အိမ္ေထာင္ေရးအေၾကာင္းကို ေဟာတဲ့ ေဗဒင္ဆရာတစ္ေယာက္ ျဖစ္သလို အရံသရုပ္ေဆာင္တစ္ေယာက္လည္းျဖစ္သည္။ တေန႕မွာ သူ႔ကံၾကမၼာကို ၾကည့္လိုက္မိၿပီး ဆံပင္ေရႊေရာင္ျဖင့္ လူတစ္ေယာက္ႏွင့္ ေရစက္ဆံုဖက္ရမည္ကို သိျပီးေနာက္ ဒီလူ ဘယ္ဆုိတာ သိျပီးကတည္းက သူ႕အေပၚ ဒီလူစိတ္ပ်က္ေအာင္ မ်ိဳးစံုႀကိဳးစားလုပ္ခဲ့သည္။ မေမွ်ာ...

    Mature
  • ကမ္ဘာပျက်ကပ်၏ အရှင်သခင် (Completed) (ကမာၻပ်က္ကပ္၏ အရွင္သခင္)
    2.2M 319K 180

    (FOD စာေရးသူ၏ ေနာက္ထပ္လက္ရာတစ္ခု) ဘာသာျပန္သူ - May King Start date - 6.6.2020 (DURING COVID 19 PERIOD) End Date _ 19.4.2021 (During Military Coup period)

    Completed   Mature
  • 尹琊's 传说之主的夫人{The Legendary Master's Wife}
    737K 103K 61

    The Legendary Master's Wife [ Chuanshuo Zhi Zhu De Furan ] Original Writer - Yin Ya 尹琊 English translators - Exiled Rebels Scanlations Myanmar Translation From Chapter - 321 [ Zawgyi X Unicode ] Genres : BL , Action , Adventure , Fantasy , Comedy , Historical , WuXiaWorld , Romance , MartialArt ©®

    Completed   Mature
  • Theory of Love (Official Myanmar Translation)
    921K 88.9K 88

    -BOTH ZAWGYI/ UNICODE Available- Official Myanmar Translation Novel of Jittirain by Calico Published by Shwe Luck Book House Translation Start Date - 20/12/2018 Translation End Date - 12/4/2019

    Completed   Mature
  • ကံကြမ္မာစေရာ [မြန်မာဘာသာပြန်]
    1.1M 188K 179

    မင်းတစ်ဘဝတာပျော်ရွှင်နိုင်ဖို့ ကိုယ်နှစ်ရာနဲ့ချီအထီးကျန်ဖို့ဆိုတာထိုက်တန်ပါရဲ့လေသလား။ Original Name - Rebirth Degenerate Slave Abuses Tyrant || 重生之孽奴虐暴君 Author - Mei Guo || 梅果

    Mature
  • V_1 (76-End) ကောင်းကင်ယံထက်က ငွေကြယ်ပွင့် _ (MM)
    253K 31K 37

    ဘာသာျပန္သူ - May King

    Completed   Mature
  • ʜᴇᴀᴠᴇɴ ᴏꜰꜰɪᴄɪᴀʟ'ꜱ ʙʟᴇꜱꜱɪɴɢ ♥ ʟᴏᴛꜱ ᴏꜰ ʜᴜᴀʜᴜᴀꜱ & ʟɪᴀɴʟɪᴀɴꜱ
    12.8K 926 3

    Tian Guan Ci Fu - Extra Chapter 251 Novel Creator - Mo Xiang Tong Xiu English Translator - Erushi Zawgyi and Unicode - Both available

    Mature
  • (V 3+V4) ကောင်းကင်ယံထက်က ငွေကြယ်ပွင့် ( MM translation)
    398K 52.9K 153

    (True Star _ Volume -3) Volume _ 1 https://my.w.tt/0VLPMBzaM0 Volume _2 https://my.w.tt/FiO6qMLaM0 https://www.rabbit-converter.org/Rabbit/ Because of my friend Shiroyuki, now i am ok to up my fiction with both myanmar font. Thanks Shiro.

    Mature