To Read(2)
91 stories
ကွာရှင်းပြီးသွားလည်း မင်းရဲ့အ​နွေးထည်လေးကို ဆက်ဝတ်ထားဆဲ (Completed) by AnotherH00man
AnotherH00man
  • WpView
    Reads 73,863
  • WpVote
    Votes 6,650
  • WpPart
    Parts 76
Author(s) Bu Wen San Jiu Not Asking If It's Three Or Nine 不问三九 酸菜坛子 Status in COO 70 Chapters + 3 Extras (completed)
အချစ်ရှိရာဆီ... by KyiLaeYiThant
KyiLaeYiThant
  • WpView
    Reads 82,420
  • WpVote
    Votes 7,056
  • WpPart
    Parts 50
လူပေလူလွင့် x ပွင့်လင်းတဲ့တိုးဆန်သော ယောက်ျား။ Gong က လိုက်ရခက်တဲ့ ယောက်ျားတစ်ဦးပါ။ တစ်စုံတစ်ယောက်ကို လက်လှမ်းပြီး အပိုင်ဖမ်းဆုပ်နိုင်အောင် ကြိုးစားတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးတစ်ပုဒ်။ မင်း မြေမြှုပ်မိုင်းပေါ် ခြေချမိသွားပြီဆိုရင် (ဥပစာစကား) ခံနိုင်ရည်ရှိဖို့က မင်းတာဝန်ပဲ။ Just translation, not my own. All the credits go to original author and English translator.
Unknown rumors (Myanmar Translation) by chillimary
chillimary
  • WpView
    Reads 22,728
  • WpVote
    Votes 1,726
  • WpPart
    Parts 15
Title - 未知传闻 Original author - 江冉遗 Total Chapters - 52 chapters This is not my work. All the credits go to original author. Credit to cover art owner.
ငါက ဂေးဘားမှာအလုပ်လုပ်နေတဲ့ အဖြောင့်လေးတစ်ယောက် (Unicode) [COMPLETE]  by cccchi99
cccchi99
  • WpView
    Reads 160,675
  • WpVote
    Votes 15,807
  • WpPart
    Parts 32
English Title: I Am a Straight Guy Working at A Gay Bar author: Helicopter type: web novel genre: comedy,slice of life,romance,yaoi Total Chapters : 20 chapters + 10 Extras This novel is Translation novel.
ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 『မြန်မာဘာသာပြန်』 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 1,599,494
  • WpVote
    Votes 150,371
  • WpPart
    Parts 152
Reborn In The '80s 《သားပေါက်လေးများကိုပြုစုပျိုးထောင်ရန် ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 》 Author(s): Crystal Jade Meat ∣水晶翡翠肉 Status in COO : Completed (138 chapters + 10 extras) English translation: Lazy Sakura Translations Associated Names Reborn in the Eighties to Raise Cubs (RERC) 『重生八十年代养崽崽』 Myanmar Translation : အုန်းသာကူ @tobefly_highhigh This is not my own. Just translations!!