W cieniu dębu (tłumaczenie PL)
melancolie_
- Reads 43,153
- Votes 2,751
- Parts 102
Jąkająca się Maximilian jest hańbą wielkiego rodu Croix. Mimo że jest pierworodną córką, ojciec znęca się nad nią i nieustannie porównuje do jej przyrodniej siostry. Fizyczne i psychiczne znęcanie się rodziny sprawia, że Maximilian dorasta z kompleksem niższości. Po tym, jak ojciec Maximilian otrzymuje od króla rozkaz wyruszenia na bitwę ze smokiem, wymyśla sposób na zrzucenie tej odpowiedzialności na kogoś innego. Postanawia wydać córkę za mąż za Riftana Calypse, rycerza niskiej rangi. Maximilian zostaje zmuszona do ślubu. Po nocy poślubnej Riftan bez pożegnania wyrusza na wyprawę. Trzy lata później, kiedy spotykają się ponownie, mężczyzna jest już znanym na cały świat wojownikiem. Jak Maksimilian stawi mu czoła?
TŁUMACZENIE koreańskiej nowelki Sooji Kim "Under the oak tree"
• nowe rozdziały w czwartki
•gatunek: romans, dramat, fantastyka, new adult, smut
🌺
UWAGA: Tłumaczę z języka angielskiego, nie z koreańskiego, którego nie znam (czyli kolejno koreański-angielski-polski) i ten przekład może różnić się od oryginału.
UWAGA 2: Ta nowelka jest już dostępna w oficjalnym tłumaczeniu na angielski (dostępna jest na Amazonie), ale moje tłumaczenie nie opiera się na nim lecz na fanowskim tłumaczeniu znalezionym w Internecie.