Select All
  • One Night, One Day, One Year, One Lifetime *translation*
    11.1K 1K 7

    ~ ‌ေကာင္‌‌ေဖး(Gao Fei), နင္‌့ရဲ႕ လက္‌တစ္‌ဖက္‌ကို ဆုပ္‌ကိုင္‌ထားၿပီး ဒီဘဝမွာ နင္‌့ရဲ႕‌ေဘးနားက‌ေန လိုက္‌ပါဖို႔အတြက္‌ ဒီည ၊ ဒီ‌ေန႔ ၊ ဒီလ ၊ ဒီနွစ္‌ကာလ ၊ ဒီဘဝသက္‌တမ္‌းတစ္‌‌ေလွ်ာက္‌လံုးကို ငါ ရွင္‌သန္‌‌ေနခဲ့တယ္‌ဆိုတာကို ယံုမလား ?~ Title: One Night, One Day, One Year, One Lifetime Translation of: 一夜一日一年一世 Pinyin: yī yè yī r...

  • One Night, One Month, One Year, One Lifetime(Myanmar translation)
    10K 590 3

    ေကာင္းဖိန္ ရွင့္ရဲ႕လက္ကိုဆုပ္ကိုင္ၿပီး ရွင္နဲ႔ဒီဘဝခရီးကို အေဖာ္ျပဳေပးဖို႔ ကၽြန္မဒီည ဒီတစ္လ ဒီတစ္ႏွစ္ ဒီတစ္ဘဝကို ျဖတ္သမ္းလာခဲ့တယ္ဆို ရွင္ယံုၾကည္ရဲ႕လား.." အခ်စ္နဲ႔အမုန္းဆိုတာ စည္းတစ္စည္းသာ ကြာေဝးတယ္ဆိုသလိုဘဲ အရမ္းမုန္းလြန္း၍ အခ်စ္ဆိုတဲ့စည္းဘက္ကိုေက်ာ္လြန္ခဲ့ေသာ္လည္း မိမိကိုယ္ကို မသိခဲ့တဲ့ ...... "ေကာင္းဖိန္" ပထမဆံုးနဲ႔ေ...

  • ​နေမင်းသမီးနှင့် ​ရေခဲဘုရင် {MM tran}
    14.7K 1.3K 43

    Zawgyi + Unicode I just translate this story. I don't own this story. All credits go to the original writer. The picture also goes credit to the original owner. (pick up from Pinterest) 😘 Complete chapters - 64

  • ဆယ့်နှစ်ဝိညာဉ်စုဆောင်းခြင်း:ရုပ်ဆိုး​သောဝိညဉ်《Completed》
    10.3K 847 10

    နွေဦးမိုး၊ မက်မွန်ပန်းနှင့် လှပသောမိန်းမပျို လက်ထဲတွင်အနက်ရောင်ဝါးထီးတစ်လက်ကိုကိုင်ထားကာဤပန်းပင်အောက်၌ရပ်နေရင်း သူမ၏အပြုံးသည်နွေးထွေးပျော်ရွှင်နေသည်။ စုဇဲချန်း ကသူဘယ်နေရာပဲရောက်နေပါစေ၊ သူပြန်လာမယ့်အချိန်ကိုစောင့်နေမယ့်လူနဲ့တွေ့ချင်တယ်လို့ပြောခဲ့တယ်။ သူသည်ထိုသို့သောပုဂ္ဂိုလ်နှင့်တွေ့ဆုံခဲ့သည်။ သူမသည်ဒီနေရာတွင်သူ့ကို...

    Completed  
  • မျှော်လင့်မိသော ချစ်ခြင်းတရားအား..
    1.1K 73 3

    "သမီးလေးရယ်၊ ဒီစွတ်ပြုတ်ကို သောက်လိုက်ပါတော့။ အရာအားလုံးကိုလည်း မေ့ပစ်လိုက်ပါ။ သမီးရဲ့နောက်ဘဝက နာကျင်မှုတွေရော ခိုင်မြဲ‌တဲ့ဆုံးဖြတ်ချက်တွေရော မပါအောင်လို့ပေါ့။" "ဒါပေမယ့် ကျွန်မရဲ့ နှလုံးသားထဲက အဲ့ဒီလူကိုရော ဘယ်လိုလုပ်ရပါ့မလဲ" အဘွားမုန့်က ခပ်ဖျော့ဖျော့ပြုံးတယ်။ "ဒီတံတားအောက်က ရေတွေကို သမီးတွေ့ရဲ့လား။" "တွေ့တယ် အဘွား။"...

    Completed  
  • စောင့်ဆိုင်းခဲ့သည့်နောက်
    29.1K 1.6K 5

    "သခင်​မ​လေး စွပ်​ပြုတ်​ကို​သောက်​ပါ ပြီးရင်​အရာအားလုံးကို​မေ့ပစ်​ပါ။ ဒီဘဝရဲ့ နာကျင်​ခံစားရမှု​တွေ ၊ အ​တောမသတ်​နိုင်​တဲ့ဆန္ဒ​တွေမရှိပဲနဲ့ ဘဝသစ်​မှာ ပြန်​လည်​စတင်​ပါ" "ဟင့်​အင်း....ဒါဆိုရင်​အဲဒီလူက​ရော.... ကျွန်မနှလုံးသားထဲက.... အဲဒီလူက​ရော..." ကျွန်​မနှုတ်​ခမ်းဖျားများအား လှုပ်​ရုံမျှသာလှုပ်​၍​မေးလိုက်​နိုင်​သည်​။ ကျွန...

    Completed  
  • ချန်းမင်ရဲ့ တမ်းချင်း [Myanmar Translation]
    56.1K 5K 14

    ငါ့ကို အစားထိုးချင်တဲ့ မင်းရဲ့ဆန္ဒတွေ ပြည့်ပြည့်မြောက်မြောက် ပြည့်ဝသွားခဲ့ပြီ လွေ့ချီ...။

    Completed  
  • Turning Back Time | 若只如初见
    17.3K 608 3

    Author : Fei Bao (靡宝)

    Completed  
  • လမ်းခွဲခြင်း မှတ်စု
    17.3K 1.4K 5

    လမ္​းခြဲျခင္​း မွတ္​စု - မိန္​းမတစ္​ေယာက္​ရဲ႕ လမ္​းခြဲျခင္​းအေၾကာင္​း လမ်းခွဲခြင်း မှတ်စု - မိန်းမတစ်ယောက်ရဲ့ လမ်းခွဲခြင်းအကြောင်း

    Completed  
  • ​Fairytale In Golden Palace [Completed]
    56.5K 3K 5

    Original Name:Lament at Changmen Palace Original Author:Qiao Xi English Translator:cathercity အကယ္​၍သာအစကတည္​းက ကြၽန္​မလည္​း ဧကရီတစ္​ပါးရဲ႕ အာဏာတစ္​ခုတည္​းကိုပဲ လိုခ်င္​ခဲ့မယ္​ဆိုရင္​ ကြၽန္​မ ရှင္​့ကို အခုလိုမ်ိဳး မြန်မြန်ဆန်ဆန္​ဆန္​ႀကီး ဆံုးရှုံးချင်မှ ဆံုးရှုံးရမွာ​ေပါ့။ ဒါ​ေပမယ့္​လည္​း​ေလ ကြၽန္​မလိုခ်င္​ခဲ့ဖူးတာ ရှ...

    Completed