Reread!
11 stories
 It Seems There is Light || ဘာသာပြန် 《Completed》 by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 44,716
  • WpVote
    Votes 4,643
  • WpPart
    Parts 49
Title: 仿佛若有光 / It Seems There is Light Author: 许清让 / Xu Qingrang English Translator: arieskyei (Knox T) Chapters: 48 Chapters Tags: Romance, School life, Slice of Life, Yaoi 「ᴛᴏ ᴍʏ ʏᴏᴜᴛʜ~」 *I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to original author and Eng translator*
လူတိုင်းက မင်း လူတစ်ယောက်ကို သဘောကျနေတယ်လို့ ထင်ကြတဲ့အခါ..(ဘာသာပြန် )  by limbicwine
limbicwine
  • WpView
    Reads 115,572
  • WpVote
    Votes 10,360
  • WpPart
    Parts 25
ရှီဖုန်းက အခုအသက်အရွယ်ထိ straight စစ်စစ် တစ်ယောက် ဖြစ်ခဲ့တာဖြစ်တယ်။ သူနဲ့ ဟေ့ယန်ရှန်း တွေ့ဆုံကြတဲ့အခါမှာ ဟေ့ယန်ရှန်းက ဟိုမိုတစ်ယောက်ဆိုတာကို မသိဘဲနဲ့ ဟေ့ယန်ရှန်းနဲ့ ရင်းနှီးအောင် ကြိုးစားခဲ့မိတယ်။ တစ်နေ့ သူ ဟေ့ယန်ရှန်းက ဂေးဆိုတာကို သိသွားတဲ့အချိန်မှာပဲ သူတို့နှစ်ယောက် ဟိုတယ်တစ်ခုထဲ ဝင်သွားကြတဲ့ ဓာတ်ပုံ ကို တစ်ယောက်ယောက်က ဖြန့်လိုက်တဲ့အခါ ကိစ္စတွေက မှန်းချက်နဲ့ နှမ်းထွက် မကိုက်ဘဲ ဖြစ်လာတော့တယ်။ Total chapters : 22 + 2 extra { When everyone thinks you have a crush on someone }
အနွေးရပ်ဝန်း {ပြီး} by PhyoMina
PhyoMina
  • WpView
    Reads 388,052
  • WpVote
    Votes 52,229
  • WpPart
    Parts 35
Title: ST Author: ကာပီချူး Status: Completed with 33 Chapters Homophobic Top X Clingy Bottom **I do not own this story. All the credits go to the original author, publisher and translator.**
နှလုံးသားဟာ ဖန်လို [COMPLETED] by simply_because99
simply_because99
  • WpView
    Reads 283,672
  • WpVote
    Votes 29,110
  • WpPart
    Parts 45
[ တစ်ဖက်သတ်အချစ်၊ ထိုင်ဝမ်ဇာတ်လမ်း ] Start Date - 13.2.2021 End Date - 23.5.2021
An Accident in Broad Daylight || ဘာသာပြန်《Completed》 by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 244,731
  • WpVote
    Votes 18,942
  • WpPart
    Parts 76
Tittle: 白日事故 [Bai Ri Shi Gu] Author: Gao Tai Shu Se(高台树色) English Translator: Chai Translations Chapters: 65 chapters+ 2 extra ❝𝙒𝙝𝙚𝙣 𝙝𝙚 𝙨𝙢𝙞𝙡𝙚𝙙 𝙖𝙩 𝙝𝙞𝙢, 𝙚𝙫𝙚𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙚𝙖𝙢 𝙙𝙖𝙯𝙯𝙡𝙚𝙙❞ *I got permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to the original author and Eng translator*
The Daily Life of Being the Campus Idol's Fake Boyfriend - Myanmar Translation by HeleneYuki
HeleneYuki
  • WpView
    Reads 171,653
  • WpVote
    Votes 22,166
  • WpPart
    Parts 79
Author : Xi He Qing Ling《羲和清零》 Myanmar Translation 65 Chapters + 9 Side Chapters Native Title : 给校草当假男友的日子 Available in both Unicode and Zaw Gyi (Read in Separate Chapter for Uni and Zaw Gyi)
ချစ်စိတ်ရယ်ကုန် {ပြီး} by PhyoMina
PhyoMina
  • WpView
    Reads 1,027,827
  • WpVote
    Votes 122,700
  • WpPart
    Parts 95
Eng Title : LE Author: In A TY Status: Completed with 88 chapters and 5 extras {Unicode} {သတိပေးချက်} : Bottom ရဲ့ ဦးနှောက်ထဲ ပြဿနာ တစ်ခုခုရှိတယ်၊ သူ့ လုပ်ပုံကိုင်ပုံတွေက သာမာန်နဲ့ကို မတူဘူး။ အပေါ်ထပ်က သောက်ဖက်မလုပ်တဲ့ CEO ချောကြီးနဲ့ အောက်ထပ်က သောက်ခေါင်းကြောမာတဲ့ အကြံသမား ဆရာဝန်။ အစပိုင်းတွင် အောက်ထပ်ကလူသည် အလွန်တရာမှပင် နှိပ်စက်ညှင်းပန်းခံရကာ နောက်ပိုင်းတွင် အပေါ်ထပ်ကလူ ခံရမည့် ကလှည့်ဖြစ်သည်။ ကျောင်းပတ်ဝန်းကျင်တွင် အစပြုထားသည်။ အပေါ်ထပ်သမားက အောက်ထပ်သမားထက် ငယ်သည်။ ခွေးစာတွေ ဖောခြင်းသောခြင်း ကျွေးမည့် ဇာတ်လမ်းဖြစ်သည်။ အချိုနှင့်အတူ မချိမဆံ့ရင်နာရမည်။ CEO ကြီး၏ မပြောင်းလဲသည့် အချစ်တွေနှင့်အတူ ပျော်ရွှင်ရမည့် ဇာတ်သိမ်းဖြစ်သည်။ {Zawgyi} {သတိေပးခ်က္} : Bottom ရဲ့ ဦးေနွာက္