Reread!
13 stories
ငယ်ချစ်ပုံ​ပြင် - 竹木狼马 [Myanmar Translation ] Completed  by kiki-kyhh
kiki-kyhh
  • WpView
    Reads 440,205
  • WpVote
    Votes 53,927
  • WpPart
    Parts 85
Hi everyone ဒါ​လေးက wuzhe သာ့သာ့ရဲ. လက်ရာတွေထဲက တစ်ခုဖြစ်တဲ့ zhu mu lang ma ဆိုတဲ့ novel ​လေးပါ Author - 巫哲 (wuzhe) Status on jjwxc- completed [Chapters84+ 4 Extra] Genres - modern day , salice of life Start Date - 17.02. 22 End Date- 30-5-2023 Disclaimer - This is just a fan translation and I do not own the copyright of this story .
 It Seems There is Light || ဘာသာပြန် 《Completed》 by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 42,276
  • WpVote
    Votes 4,556
  • WpPart
    Parts 49
Title: 仿佛若有光 / It Seems There is Light Author: 许清让 / Xu Qingrang English Translator: arieskyei (Knox T) Chapters: 48 Chapters Tags: Romance, School life, Slice of Life, Yaoi 「ᴛᴏ ᴍʏ ʏᴏᴜᴛʜ~」 *I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to original author and Eng translator*
လူတိုင်းက မင်း လူတစ်ယောက်ကို သဘောကျနေတယ်လို့ ထင်ကြတဲ့အခါ..(ဘာသာပြန် )  by limbicwine
limbicwine
  • WpView
    Reads 104,976
  • WpVote
    Votes 9,716
  • WpPart
    Parts 25
ရှီဖုန်းက အခုအသက်အရွယ်ထိ straight စစ်စစ် တစ်ယောက် ဖြစ်ခဲ့တာဖြစ်တယ်။ သူနဲ့ ဟေ့ယန်ရှန်း တွေ့ဆုံကြတဲ့အခါမှာ ဟေ့ယန်ရှန်းက ဟိုမိုတစ်ယောက်ဆိုတာကို မသိဘဲနဲ့ ဟေ့ယန်ရှန်းနဲ့ ရင်းနှီးအောင် ကြိုးစားခဲ့မိတယ်။ တစ်နေ့ သူ ဟေ့ယန်ရှန်းက ဂေးဆိုတာကို သိသွားတဲ့အချိန်မှာပဲ သူတို့နှစ်ယောက် ဟိုတယ်တစ်ခုထဲ ဝင်သွားကြတဲ့ ဓာတ်ပုံ ကို တစ်ယောက်ယောက်က ဖြန့်လိုက်တဲ့အခါ ကိစ္စတွေက မှန်းချက်နဲ့ နှမ်းထွက် မကိုက်ဘဲ ဖြစ်လာတော့တယ်။ Total chapters : 22 + 2 extra { When everyone thinks you have a crush on someone }
အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [Completed] by Yin-2323
Yin-2323
  • WpView
    Reads 348,833
  • WpVote
    Votes 44,919
  • WpPart
    Parts 112
အကြွေစေ့လေးတစ်စေ့ [၀ူးကျယ်]
နှလုံးသားဟာ ဖန်လို [COMPLETED] by simply_because99
simply_because99
  • WpView
    Reads 272,355
  • WpVote
    Votes 28,551
  • WpPart
    Parts 45
[ တစ်ဖက်သတ်အချစ်၊ ထိုင်ဝမ်ဇာတ်လမ်း ] Start Date - 13.2.2021 End Date - 23.5.2021
An Accident in Broad Daylight || ဘာသာပြန်《Completed》 by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 238,002
  • WpVote
    Votes 18,782
  • WpPart
    Parts 76
Tittle: 白日事故 [Bai Ri Shi Gu] Author: Gao Tai Shu Se(高台树色) English Translator: Chai Translations Chapters: 65 chapters+ 2 extra ❝𝙒𝙝𝙚𝙣 𝙝𝙚 𝙨𝙢𝙞𝙡𝙚𝙙 𝙖𝙩 𝙝𝙞𝙢, 𝙚𝙫𝙚𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙚𝙖𝙢 𝙙𝙖𝙯𝙯𝙡𝙚𝙙❞ *I got permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to the original author and Eng translator*