Novelas Chinas BL
71 stories
¿Qué pasaría si...? 2ha by ariand-chan
ariand-chan
  • WpView
    Reads 8,090
  • WpVote
    Votes 760
  • WpPart
    Parts 10
¿Qué hubiera pasado si 2ha hubiera sido mpreg? ¿Si Chu Wanning hubiera estado esperando un hijo de Mo Ran? Donde sea la cura de todos sus males. ... Chu Wanning descubre que Mo Ran es poseedor de la flor del odio eterno, él esta dispuesto a salvarlo de dicha maldición, aún si eso signifique la muerte. O un hijo. Encargo personalizado para Lía Alexa @_chanwo_D #1- Chu wanning - 5/04/2024 #1- 2ha - 14/04/2024 #thehuskyandhiswhitecatshizun - no. 1-18/marzo/2024 La imagen de portada y las imagenes utilizadas no me corresponden, crédito a su respectivo autor. Los personajes no me corresponden, son propiedad de Meatbun. La historia es totalmente de mi autoría.
TRAPNESS | Harem by Hee-in
Hee-in
  • WpView
    Reads 11,151
  • WpVote
    Votes 977
  • WpPart
    Parts 14
Do Kyungsoo fue vendido como un Lotto al clan de las serpientes tan pronto como cumplió los dieciséis. ¿Qué le esperaba en el castillo de las serpientes? Kyungsoo no lo sabía. Había sido colmado de mimos desde su nacimiento, irónicamente, nunca pensó que el trato que recibió por su familia fuera porque planeaban venderlo. Ser miembro del Harem de las Serpientes no era precisamente el sueño de Kyungsoo, sin embargo, tras conocer a los tres señores del castillo, sus ideas fueron cambiando lentamente. Sus padres siempre le habían dicho que un Lotto debía ser casto y puro, pero en el harem de las serpientes, era diferente. Kyungsoo no necesitaba ser casto, tampoco puro. De hecho, cada uno de sus esposos le enseñaría los deseos que su cuerpo había estado susurrando y Kyungsoo se vería completamente hundido en el deseo, el placer y la lujuria.
Túja by Sizhui_0
Sizhui_0
  • WpView
    Reads 6,016
  • WpVote
    Votes 247
  • WpPart
    Parts 10
Autor: Meatbun 肉包不吃肉 Año: 2017 Estado: 311 capítulos + 39 extras Prohibido hacer pdfs de mi traducción. Prohibido resubir a otras plataformas. Sinopsis: Mo Ran sintió que tomar a Chu Wanning como su maestro fue un error. Su Shizun era muy similar a un gato, mientras que él era como un perro tonto. Los perros y los gatos eran biológicamente diferentes. El perro tonto originalmente no tenía la intención de poner sus patas peludas hacia ese gato. Originalmente pensó que los perros deberían estar con perros, como su hermano mayor, que era hermoso y dócil, como un lindo Spitz japonés. Se verían muy bien juntos. Pero después de morir y volver a la vida, después de vivir dos vidas, al que él había llevado a su guarida las dos veces fue al gatito blanco como la nieve, Shizun, al que ni siquiera había puesto atención al principio.
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 77,018
  • WpVote
    Votes 8,284
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949
CDGDZQYZZ [1] by YujinxiangHuayuan
YujinxiangHuayuan
  • WpView
    Reads 2,241,904
  • WpVote
    Votes 344,118
  • WpPart
    Parts 200
《 Transmigré a la antigüedad para ganar dinero y criar a mi cachorro 》 Cuando despertó después de transmigrar, descubrió que se había convertido en la carne de cañón principal de una novela de agricultura, un obstáculo para el héroe y la heroína, y tras tener una aventura con un misterioso hombre, concibió accidentalmente un bebé y finalmente murió en el parto. Shen Ruo estaba dando a luz cuando transmigró... En cuanto abrió los ojos, lo primero que vio fue... ¡Que estaba dando a luz a un bebé en una situación de vida o muerte! Después de parir, miró al pequeño bebé arrugado que tenía a su lado. Shen Ruo: ... Como un mono en el agua. El pequeño bebé lloró. Shen Ruo: ... Está bien, ahora lo parece más. Unos días después, los rasgos arrugados del pequeño bebé cambiaron, volviéndose blancos y acuosos. Shen Ruo: (Derritiéndose) ¡Mi bebé es tan lindo! Debo protegerlo~ Con nuevos aires, Shen Ruo decidió no seguir ni al héroe ni a la heroína, sino que decidió ganar dinero para mantener a su familia, mejorar su vida, fortalecerse y ¡hacer todo lo posible por criar a su hijo! Pero, ¿por qué el héroe, que lo odia tanto en la novela, ha empezado a fijarse en él? (Portada original y otra información en la Ficha Técnica.) Actualizaciones: Viernes, sábados y domingos.